Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я на миг прикрыла глаза, вспоминая взгляд того, кого уже почти считала своим.

– Ты теперь нищая, Сьюзан. Ни один приличный джентльмен не захочет жениться на тебе. А я предлагаю выбор – стать моей. Я куплю для тебя дом, выделю слуг и буду дарить наряды. Ты станешь моей женщиной…

– Но не женой! – вспыхнула я, понимая, что мой мир рушится на множество осколков. И их уже не собрать, не склеить!

– Моей женой станет женщина, которая сможет принести моей фамилии честь и достаток. Ты, увы, сейчас не способна ни на что, кроме как продать свое тело. Я оценю, поверь. И ты ни в чем не будешь

нуждаться!

Он шагнул ко мне, попытался обнять, нагло и собственнически опустив правую руку на мою грудь, и я…

Да, великие боги, я подняла колено и ударила его по самому нежному мужскому месту. А когда виконт Сент-Джон, вскрикнув, наклонился, ухватившись руками за причинное место, еще и ухитрилась ударить его рукой по голове. Нет, я хотела залепить пощечину, но получилось так, как получилось. А рука потом болела долго.

– Дрянь! – рявкнул Генри распрямляясь. Лицо его стало красным от ярости и унижения. – Ты еще пожалеешь! О, ты еще сама не знаешь, насколько пожалеешь!

– Вы не джентльмен! – ответила я и, подхватив юбки направилась прочь из гостиной, в которой мы беседовали.

– Дрянь! – ударило в спину, но я не оглянулась. Тогда я решила, что он не станет мстить, что сказанные им слова, были продиктованы обидой и злостью. Что он лучше, чем хочет показаться.

Я ошиблась. Месть была ужасной и неприятной. Позорной для девицы на выданье. А последствия оказались еще более ужасающими.

Он оклеветал меня, что было недостойно настоящего мужчины. И возможно, если бы не эти шепотки, преследовавшие меня и колющие в спину презрительные взгляды, я могла бы поблагодарить судьбу, которая отвела от такого супруга. Хорошо, что он проявил свою натуру до нашей свадьбы. Ума не приложу, как могла бы жить с подобным человеком!

– Вы отвлеклись, леди Бичем, - прозвучал голос рядом. Я невольно вздрогнула и повернула голову, встретив задумчивый взгляд леди Лайт.

– Прошу меня простить, - произнесла я.

– Ничего страшного, моя дорогая. Я почти удовлетворила свой интерес рядом с вами и вынуждена оставить вас, потому что в зале появился еще один интересный объект, достойный моего внимания, - моя собеседница обмахнулась веером и, сложив его резким движением, подняла указывая направление.

Пораженная откровенностью леди Лайт, я проследила взглядом за ее веером и увидела мужчину, вошедшего в зал.

– Граф Рейн Риверс, - произнесла леди Морриган, - вот уж кто отвлечет от вашей персоны внимание собравшихся, - добавила она, склонившись ко мне.

– Вы знаете его? – спросила я, рассматривая высокую фигуру мужчины, которому не была представлена.

– Немного, - последовал ответ. – Он вдовец. Совсем недавно прибыл в столицу по приглашению самого монарха, - леди Лайт покосилась на меня и спросила, - полагаю, вы слышали о том, что случилось?

– Я знаю только то, что говорили в свете, - ответила тихо. – Лорд Риверс спас его величеству жизнь, за что и получил в подарок имение близ столицы и титул графа, который сможет передавать по наследству. Неплохая, на мой взгляд, перспектива. Вы не находите?

Я промолчала.

– О, да! – леди Лайт одним плавным движением раскрыла веер и принялась им обмахиваться, а я продолжала следить за черноволосым и пугающим незнакомцем, который явно

чувствовал себя на приеме крайне неуютно. При этом он держался с надменным видом и отвечал на приветствия немногочисленных знакомых короткими и сдержанными кивками. Еще я успела заметить, что мало кто спешил приблизиться к Риверсу. Его, как и меня, старательно обходили стороной. Похоже, леди Лайт оказалась права. Я не одна здесь являюсь изгоем.

– Лорд Риверс вдовец, - продолжила Морриган. – Ему очень не везет с супругами. Я не знаю, что произошло с первой женой, но вторая умерла при родах и говорили, что он очень горевал по ней.

Я стояла и кивала, не совсем понимая, для чего мне подобные знания. Лорд Риверс мне не нравился. Более того, я бы желала избежать с ним знакомства, но тут судьба в лице леди Лайт решила надо мной пошутить, и я вдруг поняла, что моя новая знакомая - женщина, которая не боится нарушать правила, потому что она, вскинув руку с веером, достаточно громко позвала:

– Риверс! Милорд! Ну же, составьте нам компанию и не стойте там в одиночестве, когда две такие очаровательные дамы скучают без мужского общества.

Что и говорить, леди Лайт была услышана, причем не только графом, но и всеми в зале. На леди Лайт косились. Моя тетка, стоявшая в отдалении вместе с дядюшкой и явно обсуждавшая мою особу, повернулась и посмотрела на меня крайне неодобрительно, а я захотела провалиться сквозь пол, лишь бы не знакомиться с этим угрюмым вдовцом, который, и глазом не моргнув, решительно направился к нам с леди Лайт.

– Я вас представлю, - шепнула мне женщина, а я только и смогла, что уставиться на его лицо, на ту его часть, которую уродовал шрам.

«Боги, Сьюзан, не бойся же, - приказала себе, - это знакомство ни к чему тебя не обяжет!» - решила, а сама не могла отвести взгляда от пугающего мужчины, надвигающегося на нас с леди Лайт, как риф на корабль, захваченный штормом и потерявший управление, что неминуемо несло его к гибели. В эту минуту я как никогда пожалела о том, что приняла приглашение от Аленов, что решила показать всем и всякому то, что не боюсь грязных и пустых сплетен. Мне хотелось показать, что я невиновна. Вариант закрыться в доме и рыдать над сломанной судьбой был не для меня. И вот я здесь и уже жалею о том, что поступила столь необдуманно и пошла на поводу у гордости.

– Милорд! – леди Лайт обмахнулась веером и протянула руку подошедшему Риверсу.

Он сверкнул холодным взглядом, взял ее руку, затянутую в черную перчатку, и на миг прижался губами.

– Я рада, что вы решили выбраться из своей скорлупы и показаться в обществе, - продолжила леди Морриган. – Его величество будет рад, узнав об этом. А уж я постараюсь, чтобы это произошло как можно быстрее, - мило улыбнувшись, леди Лайт повернулась ко мне и продолжила, - леди Сьюзан Бичем, позвольте представить вам графа Рейна Артура Риверса, большого друга нашего короля и владельца Роузриверс. Не правда ли, созвучно с фамилией нашего дорогого графа? – она рассмеялась. Смех получился лукавым и слишком милым, просто до оскомины. Мне хотелось развернуться и уйти. Сделать все, лишь бы не знакомиться с этим пугающим человеком. Но вместо этого я, помня о правилах приличия, сделала книксен и протянула руку для приветственного поцелуя.

Поделиться:
Популярные книги

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник