Продавец проклятых книг
Шрифт:
Вдруг он услышал за спиной стук конских копыт. Кто-то скакал сюда рысью.
И раньше, чем он успел повернуться на звук, с дальнего конца улицы его окликнул угрожающий голос:
— Гийом из Безье!
Всадник мчался к нему уже галопом. На нем была черная одежда и маска, похожая на коготь ворона. Это, несомненно, был один из тех четверых, которые преследовали их до церкви Гроба Господня в Торрес-дель-Рио. Посланец Святой Фемы!
Всадник и не думал остановиться. Наоборот, пришпорил своего скакуна. А потом взмахнул усеянной гвоздями дубиной, которую снял с передней
Думать было некогда. Гийом прыгнул на середину улицы, выхватил из ножен скимитар и встал в оборонительную позицию.
Пока француз готовился к бою, к церкви Святого Лаврентия подошли еще два человека в масках. Они медленно обошли ее вокруг и вышли из-за угла к правой стороне фасада как раз вовремя, чтобы присутствовать при схватке.
Их собрат был на коне и потому имел подавляющее преимущество. Пеший француз не сможет долго защищаться, хотя он и умелый воин. Славник повернулся к своему товарищу и с усмешкой сказал:
— Его песенка спета.
Сколько раз он видел, как пешие бойцы падали мертвыми в таком бою! Он предпочел бы сам прикончить Гийома, к которому у него накопилось много счетов. Но приказ Доминуса был ясен.
— Что будем делать теперь? — спросил его товарищ. — Займемся торговцем из Толедо?
— Нет, — ответил чех. — Нам приказано следить за путями отхода и никому не позволить выйти из церкви.
Глава 61
Фигура Игнасио, освещенная огнем пары свечей из подсвечника, казалась среди темноты глиняной статуей. Торговец пригнулся к полу перед надписью и точно перечерчивал символы на покрытую воском табличку. У него не было времени на то, чтобы вникать в смысл. Это он сделает позже, в менее опасном месте.
Закончив работу, он решил запутать следы, вынул из стены кирпичи с символами и поставил их в другом порядке. Теперь надпись, что бы она ни означала, искажена. И если Доминус ее отыщет, уж точно не сумеет правильно прочесть.
Игнасио встал и приготовился уйти из башни. Но тут его внимание привлекли необычные звуки, долетевшие с улицы. Он подошел к одному из сводчатых окон, которые окружали площадку, и взглянул вниз. От ужаса кровь застыла у него в жилах.
На улице шел бой: два воина рубились один с другим. Один Гийом, а второй — всадник в черном. Их оружие, сталкиваясь, звенело перед фасадом церкви Святого Лаврентия, и эхо этих ударов разносилось внутри, среди колонн и под сводами потолка.
Святая Фема! Ужас сдавил ему грудь.
Стараясь не обращать внимания на свой страх, Игнасио положил свою восковую тетрадь в сумку и побежал вниз по лестнице, придумывая по пути, как помочь другу.
Но он не успел добраться до нижнего этажа, его бег прервали две черные тени и загородили путь.
А в это время дубина упорно била по скимитару, который Гийом, защищаясь, держал над своей головой. Мощные удары обрушивались на француза так часто и с такой силой, что у него не было времени для отвлекающих движений.
Но вдруг, в тот момент, когда человек в маске птицы наносил очередной удар, француз сумел отклониться вбок. Раздался свист воздуха, который разорвала в своем напрасном падении дубина. Всадник, которого промах застал врасплох, потерял равновесие и наклонился влево в своем седле. Гийом воспользовался этим, схватил его за руку и рванул к себе, чтобы сбросить с коня.
Противник крепко держался на своем коне, пытался подняться на цыпочки на стременах и шевелил левой рукой, пытаясь освободиться. Но француз продолжал висеть в воздухе, вцепившись в своего врага, и не давал ему передышки. Наконец конь встал на дыбы и сбросил с себя обоих.
Гийом оказался на земле, а противник свалился ему на спину. Это был высокий и широкий в кости человек, и, если бы на нем были доспехи, он своей тяжестью проломил бы Гийому грудь. Француз толчком локтя сбросил его с себя, встал на колени и отдышался, а потом быстро поднял скимитар, который выскользнул у него из руки во время падения.
Через мгновение нападавший тоже поднялся. Теперь его маска была испачкана пылью. Он стал приближаться к Гийому с угрожающим видом, однако он растерялся, не зная, что делать дальше. Снова садиться на коня? На это ушло бы слишком много времени, и ему снова пришлось бы рисковать. Воин Святой Фемы несколько раз крутанул в руке дубину, выкрикнул боевой клич и бросился на Гийома.
Гийом ответил на его бросок быстро, как рысь, — взял саблю в обе руки, взмахнул ей, потом сделал большой шаг вперед и очертил клинком полумесяц вокруг себя. Дамасская сталь вздрогнула, и клинок врезался в лицо врага.
Маска разорвалась, обнажив обезображенное кровью лицо. Потом тело врага рухнуло на землю, подняв при этом облачко пыли.
Француз неподвижно стоял над трупом. Он чувствовал дрожь в висках, так сильно стучала в них кровь, взволнованная боем. В первый раз за долгое время он дал волю своей ярости, и мысль об этом вызывала у него жестокое наслаждение. Но тут он внезапно вспомнил о друге, который остался внутри церкви.
— Игнасио! — крикнул Гийом, надеясь, что с испанцем не случилось ничего плохого, и бросился бежать к входу в церковь, однако две крепкие руки тут же схватили его за плечи и прижали к передней стене.
Глава 62
Различив в темноте фигуры двух людей, Игнасио оробел и сделал шаг назад. Один из двоих был крепко сложен, другой — более хрупкий.
Кто может осмелиться войти в этот ночной час в такое место? Это могли сделать только посланцы Святой Фемы, чтобы убить Игнасио. Сначала Гийома, потом его.
Он вытянул вперед руку с подсвечником.
Огонь свечей осветил обоих. На первом была одежда крестоносца. Лицо гладкое и чистое. Может быть, он старше, чем казался. Раньше Игнасио никогда его не видел.
Уже готовый бежать, торговец перевел взгляд на второго человека. Этот, кажется, почти мальчик. И тут у Игнасио закружилась голова: он увидел лицо мальчика.
— Уберто! Что ты здесь делаешь? — с волнением спросил он, покачивая в руке канделябр. — И кто этот человек с тобой?
Огоньки свечей дрожали, и от этого тени на стенах как будто плясали.