Проект «Доппельгангер»
Шрифт:
– Вполне возможно. Например, через корневую систему.
– Чёртовы цветочки!
– Это всего лишь предположение.
– Мне от этого не легче, – Джек присел и корточки. – Они меня явно видят, есть что возразить? – тяжело пыхтя, двинулся гусиным шагом.
Одуванчики по ходу движения распушались словно по команде. В гнёздах нетерпеливо подрагивали острые парашютики семян.
За очередным поворотом Джек настороженно принюхался.
– Опять что-то воняет…
– Сложный запах. Скорее похоже на гниение.
– Снова
– Маловероятно. Здесь для него тоже опасно. Привстань, только осторожно…
Джек опасливо разогнулся.
– И?
– Кхм… Примерно этого я и ожидал. Взгляни налево…
Облепленная шевелящимися червями небольшая тушка лежала ярдах в двух. Теперь уже было сложно понять, кто это был при жизни. В левом боку красноречиво зеленела прорастающая стрелка одуванчика.
– М-да, вот не повезло…
– Кому как, – бесстрастно заметил Доп. – Обрати внимание, какой довольно специфический способ прорастания семян. Масса ценных органических удобрений и влага. Впрочем, если запах так сильно тебя беспокоит, могу на некоторое время заблокировать обонятельные рецепторы…
– Не надо, как-нибудь потерплю, – прикрыв нос ладонью, Джек пригнулся и двинулся по траншее. – Всё равно, всё это как-то неправильно.
– Что именно?
– Нельзя вот так бесцеремонно вмешиваться в природу. Был такой простой милый воздушный цветок, а превратили в какого-то монстра.
– Сложный вопрос. Безусловно, в какой-то мере я с тобой согласен, но…
– Да что ж такое? Опять воняет. Жуть! Тут что, слон сдох? – возмутился Джек вслух.
– Отнюдь. Обычный факокоирус африканус, – откуда-то справа раздался раскатистый басок. – Слоны нам пока не по зубам…
Джек вздрогнул от неожиданности и осторожно выпрямился.
Ярдах в двух всклокоченный полуобнажённый человек в грязных шортах сосредоточенно измерял линейкой клыки мёртвого бородавочника.
– Кстати, вы очень верно заметили – довольно крупный экземпляр, – назидательно показал линейку. – Ах да, – досадливо хлопнул по лбу, – один момент….
Опасливо глянув на возвышающийся одуванчик, со всеми предосторожностями спустился с канаву. С наслаждением выпрямился, тщательно вытер правую ладонь о шорты и протянул руку.
– Пол Батлер, профессор генетики. Извиняюсь за столь затрапезный вид, – простодушно улыбнулся. – Сегодня чертовски жарко…
– Никаких проблем, проф! Джек Хендриксон, испытатель Доппельгангера.
– О-о-о! Так вы один из этих отчаянных парней с новейшим биочипом? – восхитился профессор. – Очень рад знакомству! – энергично затряс ладонь. – Очень рад.… Выходит мы с вами почти коллеги?
– Э-э-э, да? – немного опешил от такого напора Джек. – В смысле?
– Да можно сказать в прямом! Партнёрский проект Генезис, наверняка в курсе?
– Ах, да! Конечно, Генезис.… Значит это всё ваше хозяйство? – Джек широко повёл вокруг.
– Увы, моё, моё, – уныло вздохнул Пол. – Да и соседнее тоже, – обречённо махнул рукой. – Сказать по правде, всё это стало уже немного тяготить. Не поверите, как Боб уехал с докладом, даже живым словечком перекинуться не с кем…
– Боб?
– О! Проклятая рассеянность.… Простите, это я на радостях. Мой коллега, заведовал плантацией по соседству… Гигантская мухоловка, может знаете?
– Наслышан.
– Э, да что же мы здесь застряли! – спохватился профессор. – Ведь вы не очень спешите?
– Да, в общем-то, не особо…
– Джек! Не забывай, что…
– Так, я чего-то не понял! Если кое-кто ещё не врубился, в данный момент я разговариваю не с кем-нибудь, а с профессором из дружественного проекта. И если я получу хоть немного закрытых сведений от признанного специалиста в своём деле, то это пойдёт только на пользу, согласен?
– Хм.… На редкость убедительно. Но только прошу – постарайся недолго.
– Будь спок!
– Отлично! – просиял Пол. – Давайте к нам в кемпинг? Вот так по простецки, а? Откроем бутылочку рома, пропустим бокальчик-другой, отдохнём от трудов праведных, а то ведь знаете, совсем я одичал в этой глуши.… Тут недалеко, кстати.
– Рому? – улыбнулся Джек. – Пару бокальчиков? С преогромнейшим удовольствием!
– О, нет…
– Чудесно! Идёмте, Джек! Только осторожнее, смотрите под ноги, – оживлённо жестикулируя, профессор направился по канаве, в малопонятных терминах описывая жизненный цикл одуванчиков. За очередным перекрёстком раздался дикий визг.
– Ага! Слышите? – возбуждённо повернулся Пол. – Как кстати! Нас ждёт свежайшее барбекю! – лихорадочно вскарабкался по осыпающемуся склону.
Пожав плечами, Джек осторожно полез следом.
Маленький подсвинок уже утих. Пушинка глубоко вошла в окровавленный бок. Профессор присел на корточки и заинтересованно шатнул семечко.
– Удивительная точность! Прямо в сердце. Интересно, какова вероятность такого события.… С учётом дополнительных факторов, пожалуй, исчезающе.… У вас совершенно случайно не найдётся мачете?
– Что? – не поспел за академическим умом Джек.
– Мачете. Ну такой массивный острый нож. Или может топорик?
– А, нет, то есть да, – быстро поправился Джек. – А зачем? Тушка не тяжёлая, я вполне могу дотащить.
– Дело не в этом. Видите ли, при попадании в тело семечко быстро размягчается, можем повредить едва проклюнувшийся нежный росток. Хочу аккуратно вырезать…
– Легко, – Джек деловито подошёл к кабанчику. – Задней половинки нам хватит?
– Вполне.
– О-кей, – Джек сложил пальцы правой ладони, активировал режим ножа и резко рубанул поперек. С лёгким хряском тушка распалась надвое.