Проект "Доппельгангер"
Шрифт:
– Спят?
– поразился Джек.
– На дереве?
– Избалованная молодёжь, - пожал плечами профессор.
– Их не понять.... Впрочем, уверен вы всё и сами увидите. Тут миль через сто начинается огромный лес. Их излюбленное местечко. Жгут костры, веселятся, сквернословят, стреляют куда ни попадя..... В общем, не самая приятная компания. И позвольте дружеский совет, хоть вы и предельно экипированы, лучше следовать центральной дорогой, так намного безопаснее, а то мало ли что...
– А что?
– заинтересовался
– Понимаете, - замялся Пол.
– Эти люди малоприветливые, общаются в своём закрытом мирке и не особо жалуют чужаков. Кроме того, они постоянно заказывают для охоты всё новые и новые монстроподобные образцы животных.
Перед глазами Джека живо промелькнула портовая суета, клетки с яростно ревущими монстрами и восхищённая новоприбывшая в Преторию золотая молодёжь.
– Благодарю за совет, буду остерегаться. Видел я как-то их заказы. Отвратительное зрелище.
– Полагаю, чем ужасней, тем больше их охотничий азарт.
– Честно сказать, по молодости тоже этим баловался, - признался Джек.
– Всё экстрима хотелось...
– Ну не сказать, чтобы и ваша текущая деятельность отличалась особым спокойствием, - тонко улыбнулся профессор.
– Тут вы чертовски правы!
– захохотал Джек.
– Скучать не приходится... Что ж, пожалуй, мне пора.
– Уже?
– расстроился Пол.
– Не скрою, очень жаль.
– Мне тоже, но, увы, - вздохнул Джек.
– Работа.
– Похвально, - пробурчал Доп.
– Я было хотел уже напомнить о твоих служебных обязанностях ...
– А знаете что, - оживился профессор.
– Обязательно загляните к нам на обратном пути. Скажу по секрету, тут недалеко у меня делянка коллекционного винограда. Ну и замечательнейшее же, скажу я вам, получается вино...
– Не обещаю, но очень постараюсь!
– рассмеялся Джек.
– Думаю, месяца через три.
Прощание вышло недолгим. Как не отнёкивался, но профессор почти насильно вручил копчёный кусок окорока и бутыль бургундского, как он выразился, почти неотличимого от оригинала.
– И всё-таки замечательный старикан, - Джек повернулся и помахал ещё раз напоследок.
– Даже не ожидал от такого ботаника.
Профессор снял шляпу и воодушевлённо помахал в ответ.
– Да, на редкость учтивый и воспитанный джентльмен, - согласился Доп.
– Даже несмотря на некоторое чрезмерное пристрастие к алкоголю.
– Это у него-то чрезмерное?
– возмутился Джек.
– Много ты понимаешь! Вот помню, засел я однажды в одном уютном пабе с давнишним приятелем ...
Глава 3.
Огромный старый гриф основательно почистил клюв о корявый сук, сердито нахохлился и выжидающе уставился на тропу. Далеко внизу резвились мягкие пушистые комочки, слишком быстрые, чтобы поймать. Ничего, вот-вот появятся эти смертоносные двуногие, и быстрые комочки станут вкусной едой.
Вдалеке показалось крошечное движущееся
Распугав стайку резвящихся сусликов, Джек остановился под огромным полузасохшим деревом. Мельком глянув на застывшую наверху огромную птицу, оценил густо обгаженные сучки и предусмотрительно отошёл на пару шагов.
– Африканский гриф, - академическим тоном оповестил Доп.
– Падальщик, размах крыльев достигает...
– Мне по барабану, - зевнул Джек.
– Это что там такое на горизонте?
– вгляделся в далёкую зелёную стену.
Изображение послушно дёрнулось навстречу. Лёгкий ветерок лениво колыхал ярко освещённые солнцем резные кленовые листья.
– Ага, похоже, тот самый лес. Выходит, уже сто миль отмахали?
– Судя по координатам, да, - на сетчатке левого глаза появился участок карты.
– Мы тут, - замигала красная точка.
– Угу. До леса миль пять ещё?
– Да, где-то так. Кстати, хочу заметить, несмотря на твою непредвиденную попойку, мы снова укладываемся в график.
– А я что говорил?
– Джек подозрительно покосился на завозившегося грифа.
– Как известно, для усталого путника нет ничего лучше лёгкого фуршета и барбекю...
– Лёгкого?
– Доп, казалось, поперхнулся от возмущения.
– Даже не буду называть то количество промилле!
– Мамуля, опять старая песня...
Доп обидчиво отключился.
– Ну не дуйся, старик. Кому понравится эта бесконечная промывка мозгов.... Слушай, - поразился Джек, - а ведь я никогда особо не задумывался. А вообще-то, ты сам на сколько лет себя чувствуешь?
– Хм... Довольно интересный вопрос. Учитывая многочисленность создателей ментального образа и почти годичное пребывание в твоей взбалмошной персоне.... Дай подумать....
– Надо же, и правда, уже год прошёл, - искренне удивился Джек.
Похоже, то незабываемое ощущение жутковатого восторга теперь останется на всю жизнь. После нудной полугодичной подготовки в один прекрасный день усадили в кресло, протёрли плечо спиртом и подкожно впрыснули эмбрион Допа. Утром седьмого дня в голове раздался спокойный и чёткий голос "Здравствуй, Джек"...
– Пожалуй, лет восемьдесят - сто, не больше.
– У-у, да ты ещё совсем не стар. Я-то думал тебе все двести, как боссу...
– Увы, нет. Возраст теперь вообще понятие относительное. К слову, мистер Джонс чувствует себя примерно на столько же.
– Ха! Это после трёхкратной-то замены? Молодится старикан.... Однако какая интересная табличка, ты не находишь?
– Джек заинтересованно остановился.
Надпись "Внимание: Лес Лориэн. Особо опасная территория! Во избежание несчастных случаев настоятельно рекомендуем следовать только центральной дорогой!" заботливо продублировали на всех известных языках.