Проект "Доппельгангер"
Шрифт:
Волков и след простыл. Впрочем, людям тоже неплохо досталось. Большинство лежали на земле, а многие беспорядочно бродили по кругу с отрешённым выражением лица.
– М-да, - растерянно выдохнул Джек.
– Как-то опять неудачно вышло...
– Тем не менее, цель достигнута, - возразил Доп.
– Потери минимальны. Видимо в пылу боя твои друзья не расслышали предупреждение. Беспокоиться не о чем, эффект некоторой дезориентации в пространстве пройдёт через пару минут...
Гилберт повернулся, остервенело ковыряя
– А здорово ты их это самое!
– гаркнул так, что Джек невольно подпрыгнул.
– Пуганул-то!
– Чего орёшь!
– А? Что?
– непонимающе уставился Гилберт.
– Ничего, всё нормально, - отмахнулся Джек.
– Убежали все говорю...
– Точняк!
– оживился Гилберт.
– Здорово! Надо бы сразу так было бахнуть! А, кстати, чего ж ты так тормознул-то?
– Не подумал, - честно признался Джек.
– Это Доп уже потом предложил...
– Доп?
– Гилберт возмущённо ткнул кулаком в бедро.
– Слышь, дружище, что за дела? Или ты решил поставить на волчар?
– Прежде чем ответить на твой вопрос, - прорезалось лицо, - будь добр, пожалуйста, ответь на один вопрос. Сколько, по-твоему, прошло времени с момента начала атаки?
– Ну-у-у, - задумался Гилберт.
– Минут пять, наверное. А что?
– Неверно. Всего две минуты шестнадцать секунд. Всё дело в том, что в экстремальных ситуациях ваше восприятие времени существенно меняется...
– Понятно!
– возмущённо перебил Гилберт.
– Мы тут значит, машемся, кровью истекаем, а он опять свои научные эксперименты проводит!
– Дело вовсе не в эксперименте, - мягко поправил Доп.
– К сожалению, в быстроменяющейся ситуации мне тоже потребовалось некоторое время на выработку наилучшей стратегии. Кроме того, светошумовой заряд наиболее эффективен, когда противник занимает максимально компактную площадь...
– Да, ладно, проехали, - остыл Гилберт, - Что ж я, не понимаю? Пошли лучше наших смотреть, теперь наверняка их здорово подрали...
Люди постепенно отходили от шока. Ричард хлопотал над ранеными. Встретившись взглядом с Джеком, сдержанно кивнул и показал большой палец. Дескать, неплохо придумал.
Сердито сопя, Гилберт порылся в рюкзаке и вытащил индивидуальную аптечку. Оглядевшись, окликнул хромающего окровавленного бедолагу:
– Эй, Джонни! Погоди...
Присел на корточки и быстро оглядел рану. Неразборчиво выругавшись, что-то пшикнул прямо в сочащуюся кровь. Рванул зубами оболочку пакета с лечебной униплотью и намотал липкую ленту поверх раны. Почувствовав повреждение, повязка разбухла и перекрасилась в малиновый.
– Вот так-то лучше, - хмуро буркнул Гилберт.
– Ну что, полегче?
– Да вроде. Спасибо...
Наскоро обработав пострадавших, собрались около потухшего костра. Гилберт мрачно оглядел истоптанную землю:
– Нет, ну ты глянь, всё подчистую обглодали! Да чтоб им, чёртовы проглоты!
– в сердцах пнул изъеденные остатки кабанчика.
– Хорошо хоть в огонь не залезли...
Кряхтя и чертыхаясь, достал шампура.
– Теперь всё пережарилось наверняка...
С сомнением понюхал и откусил шипящий кусочек.
– А вроде и ничего. Ну хоть что-то.... Эй, братва! Есть кто-нибудь будет?
Желающих нашлось немного. Судя по всему, настроение было безнадёжно испорчено. Да и окровавленные трупы хищников не особо способствовали аппетиту.
– Да вы что, парни? Совсем раскисли? Не пропадать же добру!
Пожав плечами, Джек взял шампур и уселся рядом с Ричардом, внимательно разглядывающим сканер.
– Что, проблемы?
– Да понимаешь, - замялся Ричард.
– Почему он их так поздно засёк? Мы уже здесь не первый раз ходим. Вообще ерунда какая-то...
– Должно быть, хищники удачно воспользовались сложным рельефом местности, - проявился Доп.
– Думаешь?
– усомнился Ричард.
– Да какой тут сложный рельеф, так, бугорки, перелески... По-любому ещё ярдов за триста должны были засветиться!
– Не всё так однозначно. Обрати внимание на эту подсвеченную область, - на груди Джека появилась схематичная карта.
– И что?
– прищурился Ричард.
Остальные заинтересованно сгрудились вокруг.
– Вот это установка получения воды, - замигала красная точка.
– Если наложить карту полугодовой, судя по маркеру, давности на фактически имеющийся рельеф, то получим...
– Вот дьявол! Овраг!
– возбуждённо выпалил Гилберт.
– И язык как раз подходит сюда.... А здоровый какой! Дьявол! Откуда он взялся?
– Странно, - озадаченно пробормотал Ричард.
– Первый раз вижу, что карты врут.... Вот что ребята... Кто уже более-менее отошёл, давайте сходим посмотрим, тут недалеко. Остальные ждут здесь.
Желающих нашлось много, но Ричард отобрал десяток самых крепких. В полном боевом облачении группа двинулась к оврагу.
Ярдов через двести густой перелесок оборвался узкой промоиной.
– Вот потому их и не засекли, - Ричард угрюмо кивнул на густо испещрённый следами песок.
– А поверху просто так не пройти. Хитрые бестии...
Держа арбалеты наготове, спустились вниз. С каждым шагом идти становилось всё труднее. Ноги по щиколотку вязли в зыбком песке.
– Держитесь краёв, - озабоченно скомандовал Ричард.
– Не хватало ещё здесь увязнуть...
Ярдов через пятьсот показалась сверкающая махина установки. Гигантский водосборный бак лопнул посередине. Сотни галлонов воды в одночасье смели всё на своём пути, образовав злосчастный овраг и глубокое озеро.