Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проект «Миры пяти солнц». Раскачивая равновесие. Эпизод 1
Шрифт:

Её тёмно-каштановые волосы были собраны в пучок, на шее висел кулон и светился голубым. На ней была белая рубашка, тёмно-синяя юбка, достающая до пола, а на талии кожаный, чёрный корсет и держала чёрную кошку и легонько её поглаживала.

Женщину когда-то звали Дария Мараил, но это в прошлом.

Она решила отправиться на пароходе «Надежда» в новый мир и начать жизнь с чистого листа под именем – Вилльдара Крам.

Вилльдара с презрением смотрела на попутчиков, особенно старалась избегать встречи с огромным, одноглазым мужланом. Кого-кого, а палача она может отличить. Даже при мысли, что на пароходе

кто-то из инквизиции у женщины ужасно жёг шрам на правом бедре. Клеймо – от его братьев-инквизиторов, оставленное на память. Семь лет прошло, а так и не заживает. Когда-то она занималась некромагией, но виновной себя точно не считала, пусть это и запрещённый на континенте вид магии, отнесённый к ведьмовству.

Женщина ждала, когда все, более или менее опасные, попутчики сошли на берег и подошла к солнцепоклоннику.

– Представьтесь, – произнёс он монотонно.

– Вилльдара Крам, тридцать два года. Кошку зовут Права. Достаточно? – она без капли стеснения разглядывала и буквально буравила серыми глазами Хориста.

– Откуда вы, мисс? Цель визита? – он чувствовал себя неуютно и избегал пристальный взгляд этой особы. Было ощущение, что это она мужчину расспрашивает.

– Миссис. Не мисс. Думаю, как и все. Хочу начать новую жизнь.

– А что со старой? – поинтересовался священник.

– Больше не устраивает, – ухмыльнулась женщина. – А вообще, я волонтёр в центр техномагической ветеринарии.

– Любите животных? – добродушно спросил Хорист.

– Побольше, чем людей, – снисходительно ответила Вилльдара и посмотрела в сторону города. Вид её определённо радовал и давал мизерный лучик надежды на то, что она сможет найти себе пристанище.

– Вы остановитесь в нашем храме или как некоторые, в приюте? – спросил солнцепоклонник, доставая мешочек с деньгами.

– Ну уж, точно не в храме, – женщина довольно прищурила глаза и забрала подъёмные.

Глава 2. С корабля в приют

Порт Нового Антала встретил их такой же суетой, как встретили бы большинство портов во всех частях мира. Менялись только детали.

Например, в Империи Ямато невозможно было бы встретить огромный, четырёхногий шагающий кран. Там вместо него сновали бы вереницы сгорбленных под тяжестью невысоких и узкоглазых человечков.

В Эйтерии, где-нибудь на видном месте, стоял бы помост рабского рынка с шеренгой поникших остроухих рабов, как раз с Залана.

В портах Ритании в небе кружились бы дирижабли. Там было принято строить причальные вышки для воздушных кораблей неподалёку от портов морских.

И везде порты обрушивались на чужестранцев новыми образами, звуками, запахами…

Спустившись по трапу вслед за Хористом, не переставая оглядываться по сторонам, путешественники увидели каждый свой маленький сюжет в многогранной и многоликой суете порта.

Роберт Кох хоть и побывал на многих причалах, но тоже поддался энергии этого места. Необычной, хотя бы потому что вокруг был абсолютно другой животный и растительный мир, нежели в Старом Свете. Это чувствовалось во всём: в элементах одежды местных, в запахах еды, доносившихся от повозок с уличными торговцами, в архитектуре, в…

«А это ещё что за чудо?»

На здании судя по вывеске, это была почта, в самом начале широкой, уходящей стрелой в даль улицы, сидело большое крылатое существо. Было оно тонкокостным и перепончатокрылым. Голову с длинным клювом украшал не меньших размеров гребень, окрашенный в ярко-красные разводы. Но не это удивило инквизитора, а то что на «летуне» была сбруя, а вокруг суетилась девушка, поправляя седло.

– Это почтальон, – прозвучало рядом.

– А? – Кох дёрнулся, повернул голову на голос и встретился взглядом с послушником солнцепоклонников, лицо которого скрывала безликая маска, что говорило о его скором возведении в сан, когда тому дадут новое имя и он, фактически родится заново.

– Я говорю, это почтальон. Они разносят корреспонденцию и письма за город, в деревни, поместья, и небольшие городки, – охотно стал объяснять Безымянный. – Быстро и гораздо безопаснее, чем по земле.

Роберт кивнул. Здесь, как и в Старом Свете, в крупных городах были телеграфы. Довольно большие и дорогие механизмы, сердцем которых являлись специальные магические кристаллы. Именно с их помощью передавалась информация на дальние расстояния. Дальше же в дело вступали десятки почтальонов, разносящих распечатанные послания адресатам. Конечно, отправить послание через телеграф было делом не дешёвым, поэтому письма, а уж тем более посылки возили чаще обычным транспортом.

Лисса отошла от Энтони и Хориста, пока те разговаривали и стала рассматривать порт. Действительно, тот отличался от всех остальных, что девушка видела раньше. Она снова машинально покрутила браслет, вздохнула и отвернулась от порта. На борту изучать тоже нечего было – пассажиры её не очень интересовали. Поэтому оставалось ждать, когда Энтони закончит разговор и они пойдут собирать вещи, чтобы сойти на берег.

Тилоп Маз появился рядом, как обычно, внезапно.

– Вашу мать! – старику пришлось придержать рукой капюшон, так высоко пришлось запрокинуть голову, чтобы рассмотреть огромный корабль, пришвартованный рядом с «Надеждой». – У наших восточных соседей явно комплексы. Построить джонку в шесть этажей, воткнуть на неё восемь мачт, и три гребных колеса. Насколько маленькое нужно иметь самомнение?

Окружающие утопили его пошлые намёки в ледяном молчании, Тилопа это не смутило:

– Видите третью трубу на корме, под ней ещё один паровой двигатель и дополнительное гребное колесо. Имея два боковых гребных колеса, они обеспечили себе такую манёвренность, что могут разворачиваться на месте. Руль им теперь не нужен, и освободившееся место воткнули ещё один запасной механизм, приводящий корабль в движение.

Девушка обернулась на голос, вздрогнула и медленно начала отступать в сторону Энтони. На такое она не подписывалась.

– Дорогой, ты закончил? – усилием воли, Лисса заставила себя не юркнуть за спину мужчины.

Её спутник подошёл ближе к ним, мягко взяв девушку за руку и встав между ними.

– Разве вы против технического прогресса, уважаемый? – обратился он к Тилопу.

– Я сторонник прогресса, а не тупой гигантомании, – Маз, перегнувшись через борт, пытался сквозь мутные воды разглядеть устройство корабля ниже ватерлинии. – Большой корабль – большая цель, и в скорости он из-за размеров теряет, сводя преимущества на нет своей манёвренности.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3