Профессионалы
Шрифт:
— Тиффани, давай я тебя сменю. Пойдите прогуляйтесь с Сойером.
Тиффани подняла голову, посмотрела на него круглыми глазами.
— Ты хочешь, чтобы я вышла с Сойером?
— Нет, босс, пусть останется, — попросил Крот, — нам так весело.
— На минутку.
Тиффани побледнела:
— Вы хотите меня убить, да?
— Что? — привстал было Крот, но поморщился и лег обратно. — Ты о чем?
— Вы думаете, что я слишком много знаю.
— Никто не собирается тебя убивать, — сказал Пендер. —
— Не надо, — сказала Тиффани, — Крот мне уже все объяснил.
Пендер перевел удивленный взгляд с нее на Крота и обратно. Крот пожал плечами и слабо улыбнулся:
— Она из меня все вытащила, ребята. Применила, так сказать, изощренные методы допроса.
— И что ты ей рассказал?
— Правду, — ответила за него Тиффани и покраснела.
— Какую правду?
— Он рассказал мне, что вы ездите повсюду и похищаете людей ради денег. И что те кексы, что вломились в номер и начали стрелять, — это бандиты, которые охотятся за вами, потому что в Детройте вы похитили гангстера, и что теперь вы в бегах. Вот что он мне рассказал.
Пендер сурово посмотрел на Крота, но тот был целиком поглощен Тиффани и не обращал внимания — лежал и глазел на нее с глупой улыбкой. Пендеру хотелось его убить.
— А вы, ребята, что мне расскажете? — спросила Тиффани.
33
Когда Стивенс вернулся домой, Нэнси еще не ложилась. Она сидела в кухне с кучей папок и ксерокопий, разложенных перед ней на столе.
— Ага, агент Стивенс, — сказала она, поднимая голову, — возвратились после успешного завершения миссии по спасению мира?
Это было не вполне так, поскольку миссия осталась незавершенной и возвратился он ненадолго — завтра в полдень Уиндермер будет ждать его в аэропорту, чтобы лететь в Сиэтл. «Поцелуйте жену, обнимите детей и соберите сумку», — велела она на прощание, и по дороге из аэропорта домой Стивенс ломал голову над тем, как объяснить это Нэнси.
Он наклонился, поцеловал жену в лоб, а сам все не знал, что скажет. Нэнси улыбалась ему сонными глазами.
— Как прошел твой день? — спросил Стивенс.
— Было много работы, но я по тебе скучала. — Нэнси закрыла глаза, почувствовав его руки у себя на плечах.
— И я скучал.
Стивенс начал массировать ей спину и напряженные плечи. От его прикосновений она растаяла, на лице заиграла довольная улыбка.
— Дети спят?
— Час назад легли, — кивнула Нэнси.
— Как Джей Джей?
— Лучше. Температуры уже нет. Разбудить их?
— Не надо, пусть спят.
Она вдруг открыла глаза и пристально посмотрела на него:
— Ты снова собираешься улететь?
— Откуда ты знаешь? — оторопел Стивенс.
— Я
— Да, у меня все на лбу написано, — вздохнул Стивенс.
— Ничего, не все рождены для игры в покер. — Нэнси с улыбкой погладила его по руке.
— Теперь в Сиэтл, на пару дней, не дольше, — мямлил Стивенс, чувствуя, что оправдания бесполезны. — Прости, детка.
— Ладно, ты не виноват, не извиняйся.
— Все равно прости.
— Я знала, что меня ждет, когда выходила замуж за полицейского. Ничего, на следующей неделе будет легче.
— Это ужасная работа, — сказал Стивенс. — Я-то думал, что после перевода смогу каждую ночь спать в своей постели.
— Мы выживем. Бреннан вернется из отпуска, ты раскроешь свое дело, и все пойдет по-прежнему. Хорошо?
— Хорошо.
Нэнси склонила голову к плечу, и он поцеловал ее.
— Так что же это за дело? — улыбнулась Нэнси.
— Чертовски запутанное дело.
Стивенс обогнул стол и сел напротив.
— Какие-то кексы мотаются повсюду и похищают людей — в Миннесоте, в Детройте, может быть, в Сиэтле. У них поддельные документы, адреса, кредитные карты. С ума сойти!
— И когда ты летишь?
— В одиннадцать тридцать.
Нэнси встала, потянулась и подошла к нему.
— В таком случае, агент Стивенс, тебе лучше выполнить супружеские обязанности, пока есть такая возможность.
Она села к нему на колени, они обнялись и поцеловались долго, медленно и глубоко.
— Ваша жена, наверное, огорчилась? — спросила Уиндермер, когда Стивенс занял свое место через проход.
Самолет авиакомпании «Дельта» рейс А320 готовился к взлету. Стивенс пристегнул ремень, молясь, чтобы не взбунтовался желудок.
— Мы это уладили. А как Марк?
— Марк, — нахмурилась Уиндермер. — Марк… с ним нелегко. Он ревнует меня к вам. — Она улыбнулась.
— А вы сказали, что я женат?
— Я могла бы ему сказать, что вы голубой, но для него это не имеет значения. В общем, мы разошлись во мнениях.
— Досадно.
— Он просто не в духе, — вздохнула она. — С тех пор как мы переехали сюда, он дуется, потому что не может найти работу. Сидит целыми днями дома. Совсем не выходит на улицу — ненавидит холод.
— А вы не посоветовали ему съездить на рыбалку?
— А как же! Но он обозвал меня сумасшедшей и пошел прибавить жару в трубах. Ну ладно, у нас с вами есть домашняя работа. — Она вынула из портфеля стопку бумаг и протянула Стивенсу.
— Данные о кредитках?
— И это тоже. Банковские отчеты по карте «Виза» Эшли Макадамс за последние двенадцать месяцев. Взгляните.