Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами
Шрифт:
Брат! Костер этого Совета был разожжен тобою. В этот раз сошлись мы вместе по твоей просьбе. С усердием внимали мы всему, что ты произнес. Ты просил нас говорить свободно. Это очень радостно нам, ибо мы считаем, что встали в полный рост перед тобою и сможем высказать все, что думаем. Все выслушали твой голос и обращаются к тебе, как один человек. Разум наш образует единство.
Брат! Ты говоришь, что речь твоя требует ответа, и ждешь его прежде, чем покинуть эти места. Справедливо, чтобы ответ был дан, ибо ты находишься вдали от дома и мы не хотим задерживать тебя. Но сначала оглянемся немного назад и расскажем тебе, о чем поведали нам наши отцы и о чем слыхали мы от белых людей.
Брат! Слушай же, что мы скажем. Было некогда время, когда наши предки владели
Но для нас настали черные дни. Ваши предки переплыли большую воду и высадились на этом острове. Число их было невелико. Они нашли здесь друзей, а не врагов. Они поведали нам, что бросили свою страну из страха перед жестокими людьми и прибыли сюда, чтобы свободно соблюдать свою веру. И они попросили для себя лишь малого надела земли. Мы сжалились над ними, исполнили их просьбу, и они заняли место среди нас. Мы принесли им кукурузы и мяса. В ответ они дали нам яду.
Теперь белые люди узнали нашу страну, брат. Весть разнеслась, и еще больше белых людей пришло к нам. Но мы не боялись их и приняли как друзей. Они называли нас братьями; мы поверили им и подарили обширный надел земли; а спустя время число их сильно возросло. Они потребовали еще больше земли. Они потребовали всю нашу страну. Глаза наши открылись, а ум пребывал в тревоге. Начались войны. Индейцев нанимали сражаться с индейцами, и множество наших людей погибло. Белые завезли к нам также крепкие напитки — те были сильны и могучи, и истребили тысячи людей.
Брат! Некогда наши владения были велики, а ваши — очень малы. Ныне вы стали великим народом, а у нас едва хватает места, чтобы постелить одеяло. Вы захватили нашу страну и не удовлетворились этим. Теперь вы хотите навязать нам и свою веру.
Брат! Слушай же дальше. Ты говоришь, что послан наставить нас относительно того, как почитать Великого Духа соответственно его замыслам, и что, если мы не примем веру, которой учат белые люди, в будущем нас ждут несчастья. Ты говоришь, будто правда на вашей стороне, а мы сбились с истинного пути. Но откуда нам ведомо, где правда? Мы знаем, что ваша вера изложена в книге. Если она предназначена для нас так же, как и для вас, отчего Великий Дух не послал ее нам? И не только нам. Отчего не подарил он нашим предкам знание об этой книге и средства для ее верного понимания? Мы знаем лишь то, что вы рассказываете о ней. Как узнать нам, чему верить? Ведь белые люди столько раз обманывали нас!
Брат! Ты говоришь, что есть только один путь почитать Великого Духа и служить ему. Если есть только одна вера, отчего вы, белые люди, так различны в своих суждениях о ней? Отчего нет у вас согласия — ведь каждый способен прочесть священную книгу?
Брат! Мы не можем понять этого. Нам говорили, будто ваша вера была дарована вашим прадедам и передавалась от отца к сыну. У нас тоже есть вера, которая была дарована нашим предкам и перешла к нам, их детям. Посредством ее мы совершаем поклонение. Она учит нас быть благодарными за все милости, полученные нами, любить друг друга и быть едиными. Мы никогда не ссоримся из-за веры.
Брат! Великий Дух сотворил всех нас. Но он создал большие различия между белыми и краснокожими детьми. Он даровал нам иной цвет лица и иные обычаи. Вам он открыл знание многих искусств, нам же не раскрыл на них глаз, и нам ведомо, что так оно и есть. И если он создал столь великие различия между нами во всем остальном, отчего не заключить, что он даровал нам иную веру, в соответствии с нашим разумением? Великий Дух во всем прав. Он знает, как сделать лучше для своих детей, —
Брат! Мы не желаем сокрушить вашу веру или отнять ее у вас. Мы хотим лишь остаться при своей.
Брат! Ты говоришь, что пришел не затем, чтобы отобрать у нас землю или деньги, но для того, чтобы просветить наш разум. Я не стану рассказывать тебе о том, что бывал на ваших собраниях и видел, как ты собираешь плату с пришедших. Не знаю, на что идут эти деньги — возможно, для вашего священника; но если мы примем твой образ мыслей — как знать, ты, быть может, потребуешь денег и у нас?
Брат! Нам говорят, будто ты проповедовал среди белых людей, живущих в этих местах. Эти жители — наши соседи; мы хорошо их знаем. И мы хотим подождать немного и посмотреть, чему научила их твоя проповедь. Если мы увидим, что она привела их к добру и сделала честными и не столь падкими на обман индейцев, — тогда мы вновь задумаемся над тем, что ты сказал.
Брат! Теперь ты выслушал наш ответ на свою речь, и это все, что можем мы сейчас сказать. На прощанье мы подойдем к тебе и возьмемся за руки, в надежде на то, что Великий Дух сохранит тебя в дороге и возвратит невредимым к твоим друзьям.
1805
РЕЧЬ ВОЖДЯ ТЕКУМСЕ
Чтобы держать Совет, вы, белые, строите дома; индейцы сходятся под открытым небом. Я — из племени шауни. Предки мои были воинами. Их сын тоже воин. Им я обязан только жизнью. От племени я не взял ничего. Я сам сделал себя тем, что я есть. И хотел бы сделать народ краснокожих столь же великим, как мои мысли, когда уносятся они к Великому Духу, что правит над всеми. Тогда я не пришел бы к губернатору Гаррисону просить о расторжении договора. Я бы сказал ему: «Брат, ты волен беспрепятственно вернуться к себе на родину».
Внутренний дух мой, общаясь с прошлым, говорит, что когда-то, и еще весьма недавно, на этом континенте не было белых; что принадлежал он тогда Великому Духу, сотворившему его для того, чтоб индейцы хранили свои владения, свободно бродили, наслаждались его плодами и населяли себе подобными, некогда счастливыми, а ныне обездоленными по милости белых людей, вечно ненасытных притеснителей.
Ты хочешь предотвратить единение индейцев; мы желаем объединиться и смотреть на свои земли как на общее достояние. Ты же отводишь племя за племенем в сторонку, убеждая не участвовать в общем деле… Разделяя индейские племена, каждому раздавая обещания, ты хочешь заставить их сражаться друг с другом. В этом деле ты никогда не встречал поддержки среди индейцев. Ты постоянно вытеснял краснокожих и в конце концов загонишь их в огромное озеро, где они не смогут ни жить, ни содержать себя.
С той поры как я прибыл на Типпекано note 177 , мы решили сравнять все различия, отозвав всех местных вождей, от которых идет зло. Это они продают земли американцам. Брат, продажа земли и товары, полученные за нее, — дело рук всего лишь немногих… В будущем мы намерены наказывать тех, кто станет продавать земли американцам. Если вы по-прежнему будете скупать их, между племенами разразится война, и я не знаю, куда в конце концов заведет это белых людей. Брат, я надеюсь, что ты сжалишься над краснокожими и сделаешь, как я прошу. Если же ты не откажешься от наших земель и переступишь границу нашего нынешнего поселения, последствия будут тяжелыми; нас постигнет большая беда.
Note177
Типпекано — река в северо-восточной части Индианы, где проходили военные действия американского генерала У. Генри Харрисона против враждебных индейцев, пытавшихся объединенными усилиями остановить продвижение поселенцев в глубь континента. В битве при Типпекано в 1811 году в отсутствие своего брата Текумсе индейскими силами командовал легендарный Пророк (Тенскватава). Сражение окончилось вничью, поскольку американцы отступили, а индейцы были сломлены.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)