Прохладная тень
Шрифт:
Энид ударила ее.
Не слабый, девчачий толчок, а тяжелая пощечина открытой ладонью по лицу, которая отбросила Мадди к стене. Больно до слез.
Энид была права, они никогда не были близки, никогда не ладили, но даже во времена, когда они не имели никакой связи, Мадди всегда цеплялась за воображаемое мнение, что Энид была все еще Энид.
Это не была Энид. Это был кто-то другой. Кто-то, кого Мадди совсем не знала.
"Убирайся!" — закричала Энид, лицо красное, изо рта летят брызги слюны. "Убирайся из моего дома"
Мадди
Глава 22
Господин-самоликвидатор
Мадди была уверена, что получила не все свои вещи, но ее это не волновало. Она просто хотела уйти. И у нее был Хемингуэй. Это было самым важным.
Три ходки, и Мадди загрузила свою машину, а клетка с воющим Хемингуэем оказалась на пассажирском сиденье.
На ней все еще была надета пижамная рубашка и пара линялых джинсов, в таком виде Мадди скользнула на водительское сиденье и потянулась к ключу зажигания.
Как только включился двигатель, у неё мелькнуло неприятное напоминание. Не было глушителя. Ее машина урчала как дрегстер [5] . Мышь, которая рычит.
Мадди завела машину. Машина рванула от обочины, фары освещали только дорогу прямо перед ней.
Очень похоже на ее жизнь.
В ее случае, она надеялась, что пункт назначения будет важнее способа передвижения.
Что-то промелькнуло в зеркале заднего вида.
Сирена?
Она глянула в зеркало и заметила мигающий красный свет.
5
Дрегстер (гоночный автомобиль для дрег-рейсинга).
Замечательно. Коп.
Она съехала на обочину и заглушила мотор.
Благословенная тишина.
— Вы понимаете, который сейчас час?
Какое совпадение. Коп выделывался. Самые странные мысли приходили к ней в голову в необычные времена.
— По моим часам, — подняла она руку, — сейчас почти два.
— Мы получили ранее сегодня несколько жалоб на шум, который производит Ваша машина.
Мадди посмотрела мимо него на ряд жилых домов. — Простите.
— У нас в Честере существует постановление против шума.
Она точно знала, что он хотел, чтобы она умоляла, объясняла, унижалась, и все равно он выпишет ей штраф. Она не станет играть в эту игру. Она вытащила свои водительские права, выданные в Аризоне, и протянула их ему, чтобы он мог выписать этот штраф.
Он что-то нацарапал в своем блокноте. — Вы здесь живете или приехали в гости?
— Временно живу здесь. — Она не могла достать деньги и на номера и на водительские права.
Он вернул ей права обратно. — Если Вы собираетесь здесь жить, то Вам необходимы новые номера и водительские права, или получите вид на жительство.
Она
— Мне придется конфисковать транспортное средство.
Ее ангел-хранитель взял выходной, что ли? Или насовсем бросил это гиблое дело? И не сидит ли он сейчас, рассказывая другому ангелу, насколько невозможным был его последний случай?
— Вы шутите, — заявила Мадди, хотя знала, что это не так.
— Чтобы получить ее назад, Вам необходимо прежде всего починить глушитель, и заплатить налоги на буксирование и арестованное имущество. Налог на арестованное имущество составляет пятьдесят долларов в день, так что чем быстрее Вы решите этот вопрос, тем лучше для Вас.
Что за парень.
Даже не предложил ей помочь ей с вещами. Вместо этого, он стоял и смотрел, как она вытащила клетку с Хемингуэем и один из своих чемоданов. Ей придется попозже забрать остальное. Когда, нет, если она вернет себе машину.
Он неохотно предложил отвезти ее куда-либо, что только напомнило ей о том, что она абсолютно не знала, куда ехала. — Нет, спасибо. Вы мне уже очень помогли.
Никакой реакции. Разве этот робокоп не понял, что она сказала это саркастически?
Приехал эвакуатор.
Мадди села на свой чемодан и смотрела, как одну сторону ее машины подняли, и всю ее повезли вдоль по улице, обсаженной деревьями.
Коп уехал вслед за эвакуатором, и она осталась одна в темноте смотреть на дома, полные людей, живущих нормальной жизнью.
Хемингуэй издал тоненькое, испуганное «мяу», что напомнило ей о своей несостоятельности, в качестве матери.
— Прости меня, Хемингуэй. Тебе бы жить с какой-нибудь миленькой старушкой, есть дорогой кошачий корм и спать на матрасе с комками.
Он снова мяукнул в знак согласия.
Мадди поднялась, повесила через голову на плечо сумочку, в одну руку взяла клетку с Хемингуэем, а в другую — чемодан и пошла по направлению к радиостанции.
Пройдя один квартал, она остановилась, поменяла руки, и продолжила свой путь.
Через два квартала, она ощутила легкое потрескивание над головой. Сначала медленно, потом оно стало быстрее. Она остановилась и посмотрела вверх на ветви деревьев. Что-то упало ей на лицо, что-то мокрое и холодное.
Дождь.
Энид сидела на краю постели и обгрызала кожицу вокруг ногтей. Что, черт возьми, ей делать теперь? Позвонить Элу, вот что. Жизнь неплоха, когда за секс платят сто баксов.
Иногда, если клиент вырубался, она получала много больше. А если клиент был широко известен, особенно в политике, то можно было его шантажировать.
Нет, это было совсем неплохо.
Бум, бум.
Кто-то забарабанил в дверь.
Ее младшая сестричка вернулась домой? Она надеялась, что это не так.