Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проигравшему - смерть (авторский сборник)
Шрифт:

Тот схватился за пиджак Восалло:

– Пожалуйста, выслушайте меня!

Восалло повернулся и взглянул на своего старого друга. Его лицо было мрачным.

– Ты будешь мертв, Джузеппе. Скажи им то, что они хотят узнать. Скажи им, кто предатель - и тогда ты умрешь быстро и без боли, как должен умирать человек.

– Но я ничего не делал, - простонал Спада.

Винс схватил его за ухо, вытаскивая из машины. Спада выпал из машины, Френк схватил его за рубашку свободной рукой и оттащил на песок. Винс подошел к ним. Сам Восалло тоже вышел из машины.

– Закройте эти проклятые двери, - закричал Восалло.
– Я не переношу эту жару.

Сын закрыл дверь машины. Восалло остался в машине и закурил сигару. Вне машины жара от палящего солнца давила людей.

Сын Восалло открыл багажник. Винс достал оттуда бейсбольную биту. Когда Спада увидел это, он вскочил на ноги и попытался бежать: но Френк ударил его рукояткой револьвера, отбросив назад к Винсу. Винс поднял биту и сильно ударил Спада. Тот завыл, как животное, и упал на песок.

– Кто нас предал?
– спросил его Винс.

Спада только простонал.

Винс снова поднял биту и ударил Спада между ног. Френк услышал звук ломающихся костей.

В этом было преимущество Вегаса. Не нужно было искать места, где можно было бы сделать все, не привлекая внимания, крики, подобные этим, затихали за милю.

– Скажи им, - посоветовал Спаде сын Восалло.
– Скажи им, и все будет кончено.

Спада как будто его не слышал.

Винсент Фарго снова начал наносить удары.

В машине Восалло курил сигару и смотрел в ветровое стекло. Его лицо было непроницаемо.

Анджело Ди-Корра сидел в гостиной своего номера, слушая последнюю пластинку Руби через стереофонический проигрыватель. Руби стояла у стены, слушая себя и наблюдая за ним. Когда пластинка закончилась, он поднял голову и продолжал смотреть без движения, а потом посмотрел на нее.

– Мне нравится твой голос.

– Спасибо...
– она колебалась.
– Но знаете ли вы достаточно о пении, чтобы судить?

Ди-Корра улыбнулся ей.

– Разумеется. Я итальянец, не так ли? Я не профессионал, конечно, но предупреждаю, что техническое состояние этих пластинок очень плохое.

Он кивнул и достал два бокала из бара.

– Я скажу им это. Что ты будешь пить?

Она начала отказываться.

– Еще рано... А почему бы и нет? Немного скотча с водой.

Она села в одно из кожаных кресел, ожидая, когда он приготовит напиток.

– Вы знаете, м-р Ди-Корра, я действительно благодарна вам за ваше беспокойство обо мне. Я знаю, как вы заняты.

Он посмотрел на нее. В его взгляде было что-то, что она сразу поняла.

– Ты не должна называть меня мистер Ди-Корра. Я пожилой человек, но попытайтесь называть меня Анджело.

Она мягко сказала:

– Анджело...

– Это лучше. Теперь расскажите мне о себе.

– О, вы хотите знать мою биографию?

– Почему бы и нет?

– Потому что некоторые ее страницы не очень счастливы. Порой я плачу, вспоминая об этом. Вам не будет неприятно, если я вдруг повисну на ваших плечах?

Он снова взглянул на нее.

– Ты будешь удивлена, - сказал он, - если узнаешь, как много людей плакало на моих плечах.

Было уже темно, когда Люсси привез Анджело Ди-Корра в аэропорт. Ди-Корра не любил обсуждать важные дела в отеле. Агенты ФБР наводнили Вегас и наполнили комнаты новыми штучками, которые не всегда удавалось отыскать.

"Кадиллак" ждал в стороне от входа в аэропорт. Люсси остановился рядом с ним. Френк и Винс вышли из машины и сели на заднее сидение, а "кадиллак" сразу же уехал.

Ди-Корра повернулся к ним.

– Спада раскололся?

Винс кивнул:

– Это легко в этих песках.

– Это был Лонго Бардо, - сказал ему Френк.
– Он сказал Спада, где ждать нас с героином. Я не могу этому поверить. Он был для меня как дядя.

Ди-Корра кивнул.

– Это бывает, но ты прав, он был хорошим человеком.
– Ди-Корра вздохнул.
– О'кей, теперь все проще. Все должны знать, что предатели не уходят безнаказанно.

– Хотите, я пойду с Френком?
– спросил Винс.

– Нет. Твой брат поможет Френку в этом. Ты поедешь со мной через пару дней.

Ди-Корра посмотрел на часы, а потом на Френка.

– Через пятнадцать минут самолет летит домой. Я хочу, чтобы ты закончил дело быстро.

– Я хотел бы позвонить Руби и...

– Нет времени, - перебил его Ди-Корра.
– Пойдем к самолету. Я объясню тебе, почему нужно срочно лететь. Она сможет приехать со мной, когда я буду возвращаться.

– Это не обязательно. Просто отправьте ее утром самолетом.

– Нет. Я вызвал человека из музыкальной компании Лос-Анжелоса, чтобы тот послушал ее пение.

Френк удивленно посмотрел на него.

– Это прекрасно. Я у вас в долгу.

– Все о'кей, - сказал Ди-Корра.
– Не беспокойся об этом.

7

Позже они оба поняли, что произойдет между ними этой ночью.

Они пообедали в маленьком полутемном ресторане отеля. Их столик был в углу. Три ближайших к ним стола были свободными. Метрдотель объяснил, Что столики заказаны.

Джо Люсси обедал за тем же столиком, но Руби забыла о его присутствии. Он имел странную особенность быть здесь и одновременно не быть.

Руби говорила много. Она никогда не говорила так легко и свободно. Ди-Корра умел направлять ее на новые темы. Ей был приятен его интерес к ней.

– Из вас мог бы выйти отличный репортер, - сказала она ему.
– вы знаете как задавать вопросы.

Ди-Корра улыбнулся.

Раза два в течение обеда к столику подходили люди. Они были так известны, что метрдотель даже не пытался задержать их. Один был известным актером телевидения, а другой - известный художник. Оба подходили только для того, чтобы выразить свое уважение. Так как она было с ним, то уважение распространялось и на нее.

Популярные книги

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3