Чтение онлайн

на главную

Жанры

Происхождение
Шрифт:

Фрэнк, не выпуская из рук щуп, протолкнул его еще глубже, хрюкнув от усилия. Щуп вошел в горло демона почти до упора. Фрэнк тут же повернул ручку и высек искру.

Все тело демона напряглось, из пасти повалил дым. Он отпустил Фрэнка и рухнул на пол, закатив глаза.

Сан набросилась на чудовище со штангой, лупя деревянной палкой по его голове, пока череп не раскололся, как упавший арбуз.

Демон дважды дернулся, а затем затих.

– Ну, - подытожил Белджам.
– Это было ужасно.
– Он толкнул существо ногой.

Мертвое мертвое мертвое мертвое.

Энди схватился за свое запястье. Кровь хлестала сквозь пальцы, орошая пол.

Он упал на колени.

Артерия,– с замиранием сердца поняла Сан, глядя на Энди.

Она опустилась на колени рядом с ним. Он был бледен, с лица схлынули все краски, дыхание стало поверхностным. Быстрый осмотр раны показал, что существо прокусило руку почти до кости. Она померила пульс Энди. Слабый. Сан расстегнула его ремень и стянула с брюк, затянув на ране.

– Держи здесь, - сказала она Белджаму, взяв его руку и положив ее на запястье Энди ниже жгута.
– Не позволяй ему закрыть глаза.

Сан побежала по коридору в комнату медицинского снабжения, Желтую 6. Она хватала все подряд: пакет с физраствором на 100 кубиков с капельницей, хирургическую иглу, бутылку со спиртом, пачку ватных тампонов, скальпель, бутыль со стерильной водой. Она быстро поискала зажимы, но не нашла ни одного.

Черт с ними,– времени не было. Если она не остановит кровотечение сейчас, Сан знала, что Энди умрет.

– Налей это на руки, - сказала она Белджаму, протягивая ему спирт. Когда он протер свои руки, она повторила процедуру со своими ладонями, а затем вылила оставшийся спирт на рану Энди.

Он слабо застонал.

– Открой упаковку скальпеля, - скомандовала Сан Белджаму. – Когда я скажу, начнешь лить воду на рану.

Продолжая давить на его запястье, Сан раздвинула пальцами рану, чтобы заглянуть внутрь. Поток крови остановился, поэтому она ослабила ремень, чтобы увидеть место разрыва.

Кровь тут же хлынула снова.

– Сейчас.

Белджам стал лить воду, смывая кровь. Локтевая артерия была полностью рассечена, как и медиальная предплечевая вена. А также лучевая артерия. Сан затянула ремень.

– Скальпель, - дала указание Сан, - и открой упаковку с иглами.

Белджам управлялся, как опытная медсестра, четко и быстро выполняя распоряжения Сан. Она разрезала руку Энди, расширяя края раны так, чтобы в нее можно было просунуть пальцы. Энди вскрикнул и попытался вырваться.

– Держи его руку крепко. Нельзя позволять ему дергаться.

– Хорошо, хорошо, хорошо.

– Видишь, здесь? Мне нужно, чтобы ты положил пальцы на эту артерию и сжал.

Белджам одной рукой удерживал Энди за руку, а другую засунул в рану, делая то, что ему сказали.

Сан слила еще воды на рану, затем взяла в руки заранее приготовленную искривленную иглу.

– Не волнуйся, - сказала она Энди.

Я все сделаю правильно. Просто успокойся.

Сан перевязала артерию, значительно уменьшив приток крови. У нее не было зажима, чтобы держать иглу, поэтому она делала это свободной рукой, хотя это было очень неудобно, поскольку игла выскальзывала из окровавленных пальцев. Белджаму пришлось отпустить дергающуюся руку Энди, чтобы слить на рану еще воды.

Быстро и умело Сан сшила локтевую артерию и перешла к лучевой. Та была в глубине раны, и до нее труднее было добраться.

– Держите его, - сказала Сан. Она перевязала артерию, а затем слегка потянула за нее, чтобы лучше рассмотреть.

– Господи!
– воскликнул Энди, чуть не обмочившись от боли.

– Ты же не религиозен, - напомнила ему Сан.

Сан зашила лучевую артерию, а затем принялась за работу с перерезанной передней брахиальной веной. Она устала, была изранена и эмоционально опустошена, но не позволяла ничему мешать ее работе.

Не в этот раз.

Она закончила, а затем перерезала нить, которой перевязывала артерии. Те тут же наполнились кровью. Сан налила еще воды на рану и посмотрела, нет ли утечек.

Никаких.

Она улыбнулась про себя.

– Принеси что-нибудь ему под ноги, - попросила Сан Белджама.

Давление у Энди все еще не нормализовалось. Она вскрыла упаковку для капельницы и воткнула иглу в вену на его здоровой руке. Белджам вернулся со стулом и поднял ноги Энди на сиденье.

– Я должна зашить рану, сколько у нас времени?

Белджам взглянула на часы Энди.

– Четыре минуты.

– Найди Рэйса, отключи бомбу.

Белджам кивнул, метнувшись в сторону командного пункта.

Сан повесила пакет с физраствором на спинку стула и начала зашивать запястье Энди.

– Ты справишься, - сказала она ему.
– Но я не знаю, выживем ли мы.

Глава 33

Рэйс умирал.

Но это нисколько его не беспокоило. Он даже был этому рад. Потеряв Хелен, он потерял смысл жизни. Рэйс потратил годы на то, чтобы свыкнуться с ее болезнью, и вот на один короткий, волшебный миг она снова стала прежней.

Хелен была важнее Самхейна, важнее даже его любимой армии. Рэйсу следовало дорожить годами, проведенными с ней, а не тратить их впустую здесь.

А теперь ее больше нет.

Слова Баба задели за живое. Хелен наверняка ненавидела его за то, что он держал ее здесь все это время. Когда у нее развилась болезнь Хантингтона, Рэйс стал считать ее обузой. Но все это время он был ее бременем.

Рэйс молил о смерти. Мысль о ней согревала его. Он никогда не был религиозным человеком, но если был хоть один шанс из миллиона, что существует загробная жизнь, и что Хелен может ждать его там, то он стремился быстрее оказаться там.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала