Происшествие в пещере
Шрифт:
– Когда я в первый раз увидел его глаза, то принял их за контактные линзы. Каково же было мое удивление, когда я понял, что ошибся, - продолжал Дэниел, и Гарри вздрогнул, прекрасно понимая, как именно доктор понял это. Тем временем мистер Роджерс, к величайшему облегчению своего пациента, убрал руку с бледного лица, чтобы взять другой инструмент.
– Вы - первый и единственный человек, который считает его глаза «завораживающими». Большинство тех, кто знают этого мужчину, используют слово «пугающие», - произнес Гарри, которому, наконец, удалось вернуть контроль над голосом. То, с какой безмятежностью и свободой действовал
– Да, они на самом деле необычные, - ответил Дэниел, окидывая молодого человека в каталке заинтересованным взглядом и прикладывая стетоскоп к обнаженной груди Волдеморта.
– Как и почти все остальное в нем. Но я бы не назвал его пугающим. Слишком преждевременный вывод.
Гарри решил не начинать спора, завороженно наблюдая за тем, как металлический кругляш стетоскопа скользит по белоснежной коже Риддла. Гарри расслабился и заметил несколько странных деталей, которых не разглядел раньше. И первой из них был ужасный, совсем свежий шрам, который пересекал самое основание тонкой шеи. Такие рваные раны обычно оставались после укуса зверя. Хотя это мог быть и оборотень, и даже вампир. Если Волдеморт выжил после нападения этой твари, то он настоящий везунчик. Второй деталью были многочисленные темные синяки, покрывающие грудь. Эти темные метки особенно сильно выделялись на белой коже. Зеленые глаза опустились ниже, на левую руку Темного Лорда, которая лежала поверх одеяла. Гарри тихо хихикнул, рассмотрев, что почти вся конечность покрыта гипсом, начиная от предплечья и заканчивая на уровне локтя. К другой руке было подсоединено два шнура, через которые что-то текло. Жидкость оказалась подозрительного багрового цвета, и от поразившей Гарри догадки улыбка медленно сползла с его губ.
– Что это?
– спросил он, затаив дыхание и не сводя взгляда с пластикового контейнера.
Доктор проследил за его взглядом и усмехнулся.
– А это… а вы как думаете?
Понимание стегнуло Гарри как кнутом.
– Вы с ума сошли?!
– недоверчиво вскрикнул он, рассматривая Дэниела.
– Святые небеса, да как у вас ума хватило переливать ему маггловскую кровь?!
Онемевший доктор уставился на своего пациента, и до Гарри только через пять секунд дошло, что мистер Роджерс даже не понимает, что так разозлило Поттера. Но ничего, кроме ужаса, переливание маггловской крови в тело Волдеморта вызвать не могло. Страшно подумать, как отреагирует Темный Лорд, когда узнает об этом.
Тем временем Дэниел, не сводя с Гарри взгляда, скрестил на груди руки и нерешительно заговорил. В его глубоких карих глазах отражалось полное смятение.
– Я понятия не имею, что вы подразумеваете под «маггловской кровью», - произнес он.
– Но уверяю вас, что это совершенно нормальная кровь группы A+ и получена от здорового донора. Все тесты подтвердили ее безопасность, поэтому нет причин так волноваться… Гарри? Вы побледнели. Наверное, мне стоит вернуть вас в вашу палату.
А Гарри никак не мог выдавить даже слова. Он схватился за голову и со страхом уставился на Темного Лорда. Его враг - словно в насмешку - продолжал крепко спать, пребывая в блаженном неведении будущего припадка бешенства.
– Мы смертники, - беззвучно прошептал Гарри. Картинка перед глазами смазалась из-за подступивших слез.
– Гарри, - Дэниел обошел кровать и остановился рядом с инвалидным креслом, склонясь немного ниже, чтобы заглянуть в потемневшие зеленые глаза.
– Я не понимаю, что
Его палец указал на почти пустой контейнер с кровью. Гарри безучастно кивнул.
– Я верю вам, доктор, и вы не должны были мне ничего объяснять. Но если вы не хотите сложностей, никогда не рассказываете ему об этом.
– Если хотите, зовите меня Дэниел, Гарри, - мужчина улыбнулся и сел на край кровати, наблюдая за спящим человеком.
– Он самый необычный из всех моих пациентов. Уверен, любой врач хотел бы заполучить такого. Именно поэтому он так нас ненавидит?
– Да, Дэниел, - кивнул Гарри.
– Именно поэтому.
Мистер Роджерс повесил стетоскоп на шею и грустно улыбнулся.
– Тогда, думаю, не стоит говорить ему, что я сломал ему три ребра, когда пытался заставить его сердце биться. Видите эти синяки? По каким-то причинам нам не удалось воспользоваться дефибриллятором. Поверьте, мы пытались, но каждый раз предохранители просто вспыхивали. Похоже, у его тела какая-то странная способность уничтожать электрические предметы, которые к нему приближаются. В итоге мне пришлось действовать как врачу девятнадцатого века. Очень странно, право слово.
И в самом деле, Гарри вдруг понял, что у постели Волдеморта не установлено никаких сложных электрических устройств. И было прекрасно понятно, почему такое происходит, стоило вспомнить происшествие в пещере, которое наглядно демонстрировало несовместимость этого могущественного мага и электричества. Оставалось надеяться, что ему удастся придумать происходящему нормальное объяснение, которое не даст заподозрить Гарри в излишней глупости или в сумасшествии. Правду нельзя было говорить ни в коем случае.
– Значит, у него была остановка сердца, - выпалил он, так и не придумав ничего умного. Дэниел кивнул и вместе с Гарри задумчиво посмотрел на спящего Темного Лорда.
– Да, и не один раз. Поддерживать в его теле жизнь оказалось очень трудно. Я не мог отойти от него, - признался доктор, и почти на минуту в комнате повисла тишина.
– Понятно. Думаю, ему придется полностью пересмотреть свое отношение к магглам.
– Опять это слово. Что оно означает?
– с любопытством спросил Дэниел.
– Так называют великих людей вроде вас, Дэниел. Не берите в голову.
Маленькая складочка между бровей доктора разгладилась, а кончики губ немного приподнялись.
– Вот и хорошо, главное, чтобы вы меня разбойником не назвали, а остальное не важно. Теперь мне нужно вернуть вас в вашу палату - вам нужно отдохнуть. (п.п.: разбойник - одно из значений mugger, созвучного с muggle)
– Дэниел, - Гарри нервно поерзал в своей инвалидной коляске, когда доктор встал на ноги, - прежде чем мы пойдем, я хотел бы рассказать вам кое-что важное. Я знаю, что моя просьба может показаться несерьезной, но это не так. Послушайте, я должен вывезти Волтера Мура из больницы, пока он не очнулся, и вы единственный человек, который сможет мне в этом помочь.