Произведение в алом
Шрифт:
Бедняга вздохнул с таким облегчением, как будто у него камень с души свалился.
Двое дежурных арестантов молча внесли деревянные носилки, уставленные жестяными мисками с горячей баландой - судя по запаху, колбасный отвар, - три из них оставили в камере и так же безмолвно удалились; через пару часов засовы загремели снова, и надзиратель вызвал «подследственного Перната» на допрос...
Колени мои подгибались от волнения, а мы все шли, петляя нескончаемыми тюремными коридорами, то поднимаясь, то спускаясь по крутым железным
– Как вы считаете, такое возможно, чтобы меня еще сегодня... разумеется, убедившись в моей невиновности... отпустили на свободу?
– сдавленным голосом спросил я шедшего позади надзирателя.
Краем глаза я заметил, как он, сочувствуя моей наивности, подавил усмешку.
– Гм... еще сегодня?.. Все может быть... гм... пути Господни неисповедимы...
Ледяной холодок пробежал у меня по спине. И вновь давно некрашеная дверь с фарфоровой табличкой, на сей раз на ней значилось:
БАРОН КАРЛ ФОН ЛЯЙЗЕТРЕТЕР
следователь
И вновь голое казенное помещение с парой обшарпанных письменных столов, на которых громоздились метровой высоты горы служебных бумаг, и высоким пожилым господином - седая, окладистая, расчесанная на прямой пробор борода, мясистые,
чувственно-красные губы, плотоядно выглядывающие из-под холеных усов, черный, старинного кроя сюртук и надменно скрипучие сапоги.
– Господин Пернат?
– Так точно.
– Резчик по камню.
– Так точно.
– Камера нумер семьдесят?
– Так точно.
– По подозрению в убийстве Цотманна?
– Прошу вас, господин следователь...
– По подозрению в убийстве Цотманна?
– Вероятно. Во всяком случае, насколько я могу предполагать, да, но...
– Признаете себя виновным?
– В чем же мне признавать себя виновным, господин следователь, если я невиновен!
– Признаете себя виновным?
– Никак нет.
– Засим извещаю вас, милостивый государь, что вы подлежите предварительному заключению на время следствия по вашему делу. Вам все ясно?
– Да, но...
– Надзиратель, уведите подследственного.
– Пожалуйста, выслушайте меня, господин следователь, мне совершенно необходимо еще сегодня вернуться домой. Меня ждут исключительно важные, не терпящие отлагательства дела...
Из-за неприступных бумажных отрогов второго стола донеслось ехидное козлиное блеянье.
Господин барон снисходительно усмехнулся в пышные усы.
– Надзиратель, уведите подследственного...
День за днем, неделя за неделей тянулось время, а я по-прежнему находился за решеткой.
Лениво и неспешно вращались исполинские жернова унылых тюремных будней, медленно, но верно перемалывая во прах тех,
кого угораздило попасть под сокрушительный, сводящий с ума гнет тягостной, невыносимо однообразной пенитенциарной рутины:
Надо сказать, в этом гигантском каменном кубе человеческого страдания все двигалось по кругу - и заключенные, и надзиратели, и солнце, и время, и... и мысли...
Разговаривать на прогулке запрещалось.
В центре двора, воздев в отчаянном порыве к равнодушным небесам тощие голые ветви, стояло одинокое иссохшее дерево, в толстую кору которого намертво вросла овальная стеклянная иконка Пречистой Девы.
Вдоль стен робко и затравленно жались чахлые кустики бирючины с редкими, почерневшими от копоти листочками, а вокруг зарешеченные окна камер, в темных проемах которых нет-нет да и возникало по-тюремному серое лицо с бескровными губами - хмуро и обреченно бросив вниз безучастный взгляд, это призрачное видение вновь растворялось во мраке...
Чудовищные жернова неумолимо продолжали свой страшный, ни на миг не прекращающийся ход - и вот мы уже снова брели назад в опостылевшие склепы к черствой краюхе хлеба, кружке воды и жидкой колбасной баланде, которую по воскресеньям заменяла прокисшая чечевичная похлебка.
После первого памятного вызова к следователю меня водили на допрос лишь один-единственный раз.
– Подследственный Пернат, вы можете представить следствию свидетелей, способных подтвердить ваши показания касательно того, что принадлежавшие потерпевшему часы якобы подарил вам господин Вассертрум?
– Да, конечно, господин Шемая Гиллель... то есть... нет...
– Я внезапно вспомнил, что архивариус пришел позже.
–
Впрочем, господин Харузек наверняка... хотя нет, его тоже не было при этом...
– Стало быть, милостивый государь, лиц, способных под присягой засвидетельствовать дачу вам сих часов в качестве подарка вышеупомянутым господином Вассертрумом, у вас нет?
– Увы, нет, господин следователь, наш разговор со старьевщиком Вассертрумом происходил с глазу на глаз.
Вновь злорадное козлиное блеянье донеслось из-за бумажной гряды соседнего стола, и вновь с фатальным скрежетом повернулись кошмарные жернова:
– Надзиратель, уведите подследственного...
Моя нервическая озабоченность судьбой Ангелины мало-помалу сменилась вялой, безнадежной апатией: в самом деле, какой теперь смысл хвататься за голову и лихорадочно пытаться что-то изменить - либо Вассертрум уже давно осуществил свои коварные планы мести, либо Харузек все же успел вмешаться и расстроить дьявольские козни старьевщика.