Произведения для детей (Том 2)
Шрифт:
ПЕРВЫЙ РАЗБОЙНИК. Нечего зубы заговаривать. Не в лавке товар продаешь. Доставай мошну, вытряхай казну!
КУПЕЦ. Берите, злодеи...
ТРЕТИЙ РАЗБОЙНИК. Ну, не груби, не груби, борода!
ПЕРВЫЙ РАЗБОЙНИК. Сапожки сымай. И поддевочку заодно.
КУПЕЦ (разувается, потом снимает поддевку и сам надевает ее на разбойника). В плечиках не жмет?.. Как на вас шито!
ПЕРВЫЙ РАЗБОЙНИК. Часы давай!
КУПЕЦ (отдает часы). Ключик не потеряйте.
ПЕРВЫЙ РАЗБОЙНИК. Жилеточку скидавай! Картузик! Петра, примерь-ка.
ВТОРОЙ
ТРЕТИЙ РАЗБОЙНИК. В самый раз. Благодарим покорно. (Нахлобучивает купцу на голову свою рваную шапку.) Ну, прощай, борода.
ПЕРВЫЙ РАЗБОЙНИК. Не поминай лихом!
Разбойники уходят, захватив по дороге забытый Дровосеком кузовок с грибами и жбан с квасом.
КУПЕЦ (садится на пень и плачет). Как вас лихом не поминать, дьяволы! Разорили, раздели, ограбили. Не так денег жалко, как лошадок вороных да телеги с товаром. Думал большие барыши взять, а босиком в город вернусь... Ох, горе-горькое!
ГОРЕ (просыпаясь). Эх, да у меня, кажись, хозяин новый?.. Да какой оборватый!.. Ну, чего тебе, голубь?
КУПЕЦ. А? Что? Кто это? Кто тут?.. Почудилось, верно, со страху!
ГОРЕ. Нет, не почудилось. Это я, я самая!
КУПЕЦ (вставая). А вы кто ж такие будете?
ГОРЕ. А ты кто?
КУПЕЦ. Я - купец.
ГОРЕ. Купец? Ишь ты! Ну, а я - горе-злосчастье твое, вот кто!
КУПЕЦ. Горе-злосчастье мое? Чур, меня! Чур! (Хочет убежать.)
ГОРЕ (смеется). Куда же ты, куда? Нет, брат, от своего горя-злосчастья не убежишь.
КУПЕЦ. Да я и не бегу. Я только так, поразмяться малость хотел... Да и в новинку мне. В жисть тебя, горе, не знал, а вот теперь повстречаться пришлось. Что ж, надолго ты ко мне привязалась, матушка? Или как?
ГОРЕ. Так тебе все и выложи! И часу с ним не прожила, а уж он спрашивает, надолго ли.
КУПЕЦ. Ты, Горюшко, на меня не обижайся. Я бы с тобой, может, век не расстался, жили бы, словно иголочка с ниточкой, да только в деле-то моем ты не к месту будешь. Сама небось смекаешь - ну какой же я купец, коли у меня счастья нет!
ГОРЕ. Это верно, счастья не выгорюешь.
КУПЕЦ. А ты, сделай милость, отступись от меня! Я тебя к хорошему месту пристрою. Довольна будешь. Спасибо скажешь.
ГОРЕ. Ишь какой нетерпеливый! Я этаких не люблю. Ну, ладно. Научу тебя, как с рук меня сбыть.
КУПЕЦ. Научи, родимая! В ножки тебе поклонюсь.
ГОРЕ. Ну, так и быть, слушай. Продай что-нибудь, а продавая, скажи: "Бери мое добро да горе-злосчастье в придачу". Я к новому хозяину и перейду.
КУПЕЦ. "Бери мое добро да горе-злосчастье в придачу". Благодарствую, сердечная. Вот это настоящий разговор пошел, деловой, торговый. Только что же мне теперь продать? Все как есть злодеи отняли. Ничего, кроме кремня да огнива, не оставили...
ГОРЕ. А может, кому и кремень с огнивом пригодится!
Слышен треск сучьев, голоса.
КУПЕЦ. Ах ты, батюшки! Это,
На поляну выходят царский Генерал и стража.
ГЕНЕРАЛ. Обшарить все кусты вокруг? Смотреть в оба! Тут, говорят, разбойничий пошаливают! Как бы не натворили чего, покуда царь-батюшка охотиться будет. (Садится на пень.)
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Слушаю-с, ваше превосходительство! А ну, молодцы, обшарьте лес. Ни одному дереву, ни одному кусту не верьте. Живо у меня!
Стража расходится по лесу. Сам Начальник стражи остается на просеке. Заглядывает в дупло и видит Купца.
(Негромко.) Ваше превосходительство!. Ваше превосходительство!
ГЕНЕРАЛ. А? Что?
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Кажись, есть один. Разбойник!
ГЕНЕРАЛ. Взять.
НАЧАЛЬНИК стражи. Стой! Ни с места, бродяга!
КУПЕЦ. А ну-ка тронь меня, душегуб!
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Ко мне! Сюда!
КУПЕЦ. Цыц! А не то я тебе живо глотку заткну! Пропадать так пропадать!
К Начальнику стражи со всех сторон сбегаются его люди. Генерал тоже подходит.
ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК (второму). Слева, слева заходи, а я справа!
ВТОРОЙ СТРАЖНИК. Хватай его спереди, бродягу, разбойника, а я сзади.
КУПЕЦ. Разбойника?.. Какой же я разбойник! Помилуйте, люди добрые! Я-то в простоте душевной думал, что разбойники вы!
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Не разговаривать у меня! Ребята, хватай его! Живо!
КУПЕЦ. Зачем же меня хватать! Я сам пойду. Это, как говорится, недоразумение, - простите за грубое слово. Куда идти прикажете?
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ (Генералу). Вот, ваше превосходительство, какого матерого зверя в дупле изловили. Он меня чуть было не задушил. Ей-богу! Ваше превосходительство, извольте поглядеть - косая сажень в плечах, босой, морда зверская...
КУПЕЦ. Батюшка, ваше превосходительство! Это от страха у меня личность перекосило. Не смотрите, что я босой! Я первой гильдии купец!
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Бродяга ты первой гильдии! Вот кто.
ГЕНЕРАЛ. Да, хорош купец, нечего сказать. В дупле сидит, смертью торгует. Такому купцу только попадись ночью в руки!
КУПЕЦ. Ваше превосходительство! Господин генерал! Вот вам крест, невиновен я. А что широк в плечах, так у нас, не извольте гневаться, в роду Поцелуевых все такие! И матушка, и братья, и сестренка...
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Ваше превосходительство, прикажете его в город препроводить или перед царские очи представить?
ГЕНЕРАЛ. Там видно будет. Отвести его покамест за кусты и глаз с него не спускать. Или вот что - привяжите его к дереву, да покрепче. А сейчас не до него. Надо бы нам какую-нибудь дичь поискать - ну, тетерева там, глухаря или куропатку, что ли. Его царское величество и заморский королевич сей момент сюда пожалуют!
НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. А у меня, ваше превосходительство, все готово!