Проклят тобою
Шрифт:
Может, всё не так уж и плохо?
В конце концов, ничего дурного со мной ещё не случилось. Горошина лишь выполнила моё желание — перенесла в сказку.
И совсем скоро я увижу родителей. Вон уже и дорога с просёлочной сменилась на мощённую. От прыжков и толчков возка просыпается Гарда, потягивается, зевает, улыбается мне.
— Совсем скоро будем на месте, — радостно говорит она и треплет меня по коленке.
Я веселья не разделяю: слишком взволнована предстоящей встречей с родителями.
Какие
Гарда высовывается в окно и кричит кучеру:
— Домин, забыл что ли?! Сворачивай к Тыльному двору!
Кучер что-то бурчит в ответ. Экипаж разворачивается.
— Что значит «тыльный двор»? — меня колет неприятная догадка.
— Ну, тот, что сзади дворца… где чёрный ход… — поясняет Гарда. Она сама заметно нервничает. И я чувствую за всем происходящим подвох. Поэтому вывожу на прямой разговор:
— А разве я не принцесса, которая возвращается домой после долгого заточения? Разве у входа меня не должны встречать с фанфарами?
Гарда елозит, кусает губы, теребит косу.
— Всё так, моя госпожа, да есть одна беда… — говорит она наконец. И таким жалостливым тоном, словно просит: не спрашивай больше!
Но я неумолима:
— Что за беда?
Гарда обречённо выдыхает:
— Женихи.
Опускает глаза, отодвигается подальше, будто боится, что ударю.
— Какие ещё женихи?
— Ваши, моя госпожа. Со всех краёв. Я же говорила: брат ваш сбежал, а матушке надо отношения с соседями поддерживать.
— То есть меня используют, как разменную монету? В качестве платы за мир и благополучие чужих мне людей?
— Это ваш народ! — строго заявляет Гарда. — И такова участь всех принцесс. Их рожают и растят для брачных уз во благо королевства.
Да уж, попала из одного переплёта в другой. Только свободу обрела, как у меня уже намерены её отобрать.
Ну, уж нет. Так не пойдёт. За свою свободу я поборюсь.
И, кажется, я совсем не хочу быть принцессой.
Глава 4. Семейные ценности
Выказывать своё недовольство Гарде — не стоит труда. Она человек подневольный. Возмущаться буду, когда останусь наедине с теми, кто решил всё за меня — моими «сказочными» родителями.
Домин выполняет распоряжение чётко и безукоризненно. Даже я, никогда не видевшая настоящих королевских дворцов, понимаю: мы на заднем дворе.
Мимо снуёт прислуга: у кого-то под мышкой гусь, кто-то тащит корзину с бельём, другой толкает тележку с углём. Одним словом, кипит совсем непраздная и недворцовая жизнь. По усталым озабоченным лицам заметно: этим людям совсем не до бесед за дорогим вином у каминов.
Гарда помогает мне выбраться из возка, и, ступив на брусчатку двора, я тут же оказываюсь в самом центре закулисной суеты.
А ещё — закрываю нос рукой: ароматы царят неблагородные.
Гарда ведёт меня через служебные помещения. Здесь у всех забот полон рот и никто не обращает внимания на девушку в скромном сером платье.
Я же напротив — рассматриваю всё с нескрываемым любопытством, стараясь запомнить каждую деталь.
И чувствую, как в душе зреет протест и недовольством положением дел. Я знаю, что такое тяжёлый физический труд — мы не всегда жили в городе и не всегда были достаточно обеспечены. Случались и тяжёлые времена, когда выживать удавалось только благодаря огороду и натуральному хозяйству.
Но одно дело, когда ты трудишься для себя и своих близких. Совсем другое — «вкалывать на дядю», как любит поговаривать мой отец. И уж совсем уныло, если ты лишён выбора «не вкалывать». Лишён возможности изменить свою жизнь и свой статус. Твоё место, место твоих детей, твоих внуков — строго определено. Ты — на кухне: жаришь, паришь, варишь. Ты — на скотном дворе и в птичнике. Ты — гнёшь спину в прачечной. И никакого просвета, никакой надежды, никакого продвижения по карьерной лестнице, наконец!
Это пугает и возмущает.
Стоит принять титул принцессы лишь для того, чтобы устроить здесь маленькую победоносную революцию.
Но… сначала не мешает понять, что тут к чему.
Да и посмотреть вокруг стоит, когда ещё такое увижу! Ведь подсобки всех видов закончились, и на смену им пришли анфилады нарядных залов — один краше другого. Тут в каждом можно задержаться подолгу, как в музее, рассматривая лепнину, фрески, гобелены, статуи, цветочные вазы, драгоценную мебель, любуясь мрамором, позолотой, глазурью…
Но задержаться мне нигде не дают.
Гарда упрямо тащит вперёд и вперёд, бормоча:
— Идёмте-идёмте, тут за всю жизнь всех красот не пересмотришь.
Наконец, мы оказываемся возле массивной двери, перед которой застыли два рыцаря с алебардами крест-накрест.
Глядя на рыцарей, кажется, что их так и выковали. Будто они — механизмы. И чтобы войти внутрь, нужно ввести на какой-нибудь секретной панели не менее секретный пароль. А ещё лучше — биометрические данные: отпечатки пальцев, скан сетчатки глаза.
Но у Гарды есть особый ключ, открывающий двери в королевских дворцах:
— Принцесса Илона! К Их Величествам!
Рыцари, грохоча и лязгая доспехами, расступаются и разнимают алебарды. Ни один мускул при этом не вздрагивает на суровых лицах бравых стражников. Они так и продолжают смотреть прямо перед собой через приоткрытые забрала.
Дверь тоже открывается, как по волшебству. Лишь потом я замечаю целую вереницу слуг — мужчины в зелёных с серебром ливреях, женщины — в красных с золотом платьях. Словно кто-то просыпал на мраморный пол низку изумрудов и рубинов.