Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом
Шрифт:
Он поставил передо мной чашку с ароматным чаем и бутерброды. В животе заурчало, но я не торопилась есть еду из его рук. Видя мою настороженность, Тэмин сел напротив меня и вздохнул.
— Ты же не думаешь, что я собрался тебя травить в собственном доме.
— Как по мне, отличное место. — пробурчала я, осматривая просторную кухню.
— Ешь, тебе нужно восстановить силы.
— Давно я тут?
— С ночи. Сейчас уже обед, так что тебе в любом случае нужно поесть,
— Ладно ладно! — оборвала его я, и взяла в руки чашку.
Чай был восхитительным на вкус, но я с сожалением подумала, что лучше бы это был кофе.
Справившись с первым бутербродом, я внимательно посмотрела на мужчину.
— От тебя вообще объяснений стоит ждать?
— Спрашивай. — устало вздохнул он, и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
— Ты медиум?
— И да, и нет.
— А подробней?
— У тебя же не этот вопрос в приоритете.
— Кхм… Ладно. Что со мной случилось?
— Как я тебе говорил, твоя кровь приманка для духов, и пока я боролся с ними на стройке, в тебя успело вселиться существо.
— Паразит?
— Нет, их нельзя паразитами. В фольклоре их называют Бакэмоно.
— Подожди ка, бакэмоно? Это же призраки.
— Они не призраки, они монстры, которые могут изменять свою форму.
— Но на мне был обережный кристалл, который не позволяет вселяться в меня. Ни один призрак еще не смог его преодолеть.
— Я же не сказал, что бакэмоно не совсем призраки.
— Ладно, откуда ты узнал, что это именно он?
— Не ты одна копаешься в деле с этими убийствами.
— И как это связано?
— Информация за информацию?
— Давай попробуем. — сказала я, и откусила от бутерброда большой кусок.
— Вы расследуете это дело, но почему?
Прожевав, я, тщательно взвешивая каждое слово, ответила.
— Госпожа, которая к нам пришла, жена одного из убитых. Ей жизненно необходимо похоронить своего супруга, а тела нет.
— То есть она, зная, что ты можешь видеть призраков, решила через тебя связаться с ним?
— Можно и так сказать.
— Хорошо. Что вы успели узнать?
— Аокигахара.
— Он там?
— Все призраки там. В ту ночь, когда меня привезли в неотложку, я преследовала супруга этой госпожи и на меня напали.
— Я так и думал… Что-то еще?
— Они все слетались на одно место, и на самом деле не заметили бы меня, но иногда я бываю неуклюжа.
— Или ты поранилась?
— Или поранилась. — согласилась я. — Хотя скорее я потеряла свой кристалл, и они меня учуяли.
— Тот, кто вселился в тебя, был одним из бакэмоно, что вселялся в убитых людей.
Я поперхнулась и начала кашлять. Он прищурился, но не сдвинулся с места.
— То есть я могла бы быть следующей?!
—
— Не возможно. Я видела камеры. Те люди, не метались от боли, они были спокойны и сами шли в этот лес. Ты ж видел, что происходило со мной сейчас. Подожди ка, с чего ты взял, что в них кто-то вселялся?!
— Потому что они не сопротивлялись. Бакэмоно полностью их контролировал. И на второй вопрос…у меня пока нет для тебя ответа.
— Что значит нет ответа?!
— Мы не настолько близки, чтобы я открыто говорил о собственных тайнах.
— Я сейчас ни о чем не умалчивала, так почему ты начинаешь хитрить?!
— Не хитрю, просто не могу тебе всего рассказать.
— Идиотизм. — я кинула остаток бутерброда на тарелку. — То есть ты откуда-то знаешь, есть ли в человеке этот монстр. Во мне ты его увидел и спас, но не спас убитых?
— Я узнал о его присутствии уже после их гибели. — коротко пояснил он, но мне было мало этой информации.
— Как с ними бороться?
— Тебе не справится, если ты об этом. Да и ты их не увидишь.
— Тогда как ты их видишь?!
— Я…Лиана Тахакаси, а ты никогда не хотела детективом стать вместо риелтора. — усмехнулся парень. — У тебя довольно агрессивная техника допроса, мне даже стало страшно. Еще пара минут и я выложу тебе все свои тайны на блюдечке.
— Было бы не плохо, но думаю ты меня снова дуришь. Ладно, может ты мне хочешь рассказать, как ты уничтожаешь духов? Почему тебе хватает только удара твоим мечом.
— Это — катана, и она необычная. — обиженно произнес он. — У тебя есть рябина, которая способна противостоять обычным призракам, а у меня есть она…
— И ты борешься против Двуликих? — невинно хлопая глазами уточнила я, наблюдая за его реакцией.
Его лицо не выдало никакой реакции, словно мы говорили о самых обыденных вещах.
— Ты хорошо осведомлена.
— Работа такая. — спокойно согласилась я. — Ну так что… тот, кто убил Юки и хотел вселиться в меня был ведь не обычных духом, да?
— Ты права.
— Поэтому ты так и оказался, но вчера… тот блуждающий дух, неужели он тоже из…
— Нет, я соврал. Хотя этот дух и был связан с бакэмоно, но он не был двуликим.
— Значит ты все-таки следил за мной?
— И да, и нет.
Я закатила глаза. Мужчина-загадка. Телефон раздался трелью откуда-то из другой комнаты.
— Я принесу. — сказал мужчина и направился к двери.
Вернувшись он протянул мне трубку.
— Да, Акеми.
— Ли, ты где? Я до тебя вчера дозвониться не могла, ты была вне зоны, и с утра не появилась. С тобой все нормально?! Почему ты не дома? Что вчера на квартире произошло? Госпожа Ран звонила, сказала, что ты взяла ключи, но так и не сообщила ей о результате твоей поездки.