Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом
Шрифт:
Прошло уже пять дней с нашего последнего разговора. И когда я в очередной вечер после тренировок сидела перед телевизором и тупо пялилась в него, раздался звонок. Я подскочила и схватила телефон, ожидая дока, но это звонил детектив Огава.
— Алло? — немного разочарованно сказала я, и это явно не укрылось от него.
— Алло. Это детектив Огава, госпожа Тахакаси?
— Да, это я. Что-то случилось? Вы нашли преступника?
— Нет. Вы явно не моего звонка ждали.
— Почему вы звоните? — не стала ничего объяснять я, сразу перейдя к делу.
—
Навряд ли он узнал о том, что господин Саито позвонил мне первой и рассказал о девушке, стоявшей у его лавки, поэтому я ответила предельно честно.
— Детектив, я ничего не вспомнила и не понимаю, что вы имеете в виду. Можете говорить конкретнее.
— Понимаете, мы нашли место, о котором вы говорили. Там действительно находится необычной формы дерево. Поляна, на которой оно растет, также похожа на ваше описание. Хочу заметить, что несмотря на темное время суток, вы довольно сносно нас сориентировали.
— Можете перейти к делу. — недовольно поторопила его я.
— Хорошо. Мне нравится, что вы прямолинейны. Поступлю также. Мы все смотрели, и сделали вывод, что вы были не единственной, кто видел тогда преступника.
Я вздрогнула.
— Не совсем понимаю, о чем вы говорите. — как можно спокойнее сказала я. — Кроме меня и того человека там никого не было. По крайней мере, я никого не видела.
— Но там очень много следов борьбы, повсюду кровь. Скажу честно, проведя экспертизу, мы не определили, кому она принадлежит, и по-вашему портрету тоже не нашлось ни одного похожего человека.
— Детектив, неужели вы думаете, что я вас обманула или может и вовсе считаете, что я есть тот маньяк?
— Нет, нет. Что вы. Просто я надеялся, может быть вы вспомните какие-либо новые детали. Нам правда очень важно знать полную картину.
— Я рассказала все, что помнила.
— Госпожа… — я услышала пиликанье, и посмотрела на телефон.
— Простите детектив, мне больше нечего вам рассказать и у меня вторая линия. — сказала я, и отключила звонок.
Глава 37. Похищение или пропажа
— Ли! Твой отец!
— Что с ним? — удивленно спросила я, когда услышала встревоженный голос мачехи.
— Твой отец пропал!
— Что? — снова перепросила я, подскочив со своего места, а потом безвольно осев.
— Он не появлялся дома со вчерашнего вечера! Лиана, он никогда так раньше не делал!
— Может просто на работе что-то задержало или пришлось уехать в командировку? — предположила я.
На самом деле куда делся мой отец, мне было совсем не интересно. Пока он не появлялся в моей жизни, на одну проблему стабильно было меньше. Однако меня волновало то, что происходило с Чи, а сейчас она явно была на грани нервного срыва.
— Он бы позвонил, дал знать о непредвиденной поездке. Но даже его помощник ничего не знает о том, куда он мог деться.
— Это и правда
— Да, но они сказали, что ничего странного в этом нет. Ли, что мне делать?!
— Успокойся для начала. Скажи мне, ты была в компании? Что сказал его помощник, когда он видел его последний раз?
— Вчера вечером, он собирался домой, но он не приехал.
Я поджала губы. Полиция и правда редко разыскивала людей в Японии, это было связано с джохатцу. Часто случалось такое, что даже успешные люди попадали в неприятные ситуации и их материальное благополучие сходило на нет. Оставить семью с долгами было чем-то непостижимым для японца, это было позором. Оставалось либо умереть, либо жить с долгами или исчезнуть. Последнее чаще всего и происходило. Человек исчезал, чтобы просто начать новую жизнь оставив семью, проблемы, долги и неприятности в прошлом.
Вот только у отца было все в порядке: новые инвесторы, открытие магазинов по всей Японии, благополучие в семье. У него не было бы причин уходить.
Если только он не поступил, как и в прошлом, расставшись с моей матерью и уехав в Японию в погоне за прибылью.
— Ли, ты же не думаешь о том, что твой отец решил исчезнуть? — голос Чи изменился, словно она прочитала мысли в моей голове.
— Не знаю. Я не стану врать, первое, что приходит в голову именно это, однако у отца все в порядке, да и вы ладите. Зачем ему исчезать?!
— Я сказала им то же самое, но меня не слушали. Слишком много людей исчезает каждый год. Я не знаю, что мне делать! Полиция не поможет, Ли, что же делать? Помоги нам найти отца. Ты же его дочь. Ты тоже можешь помочь, ты же знаешь его и можешь предположить куда он мог пойти.
— А вы не ругались в последние дни?
— Нет, все было хорошо и спокойно. Он, как обычно, много работал и домой возвращался поздно вечером, иногда даже ночью. Но всегда возвращался. — Я услышала в трубке всхлипы и поняла, что Чи расплакалась.
— Послушай, я постараюсь тебе помочь. Я подключу своих работников, и мы съездим по всем местам, где отец завсегдатай. Не переживай, мы найдем его. Только не плачь, братик будет волноваться.
— Спасибо тебе. Спасибо большое. Я буду дома на случай, если он вернется. Пожалуйста, держи меня в курсе событий. Звони как можно чаще. Хорошо?
— Не переживай. — я выключила телефон.
Эта новость немного ошарашила меня, устало потерев глаза, я закрыла лицо руками и тяжело вздохнула.
«Еще только этого не хватало…» — тихо прошептала я.
Чем ближе был день Икс, тем больше возникало проблем и непонятных ситуаций.
Я разблокировала телефон и снова набрала номер Тэмина.
«Аппарат абонента выключен.»
Снова одно и тоже. Бесполезно.
В голову пришел позвонивший детектив Огава. Он вызывал у меня беспокойство, но, если обычная полиция не хочет искать моего отца, может быть стоит попросить помощь у него. В конце концов, он занимается убийствами Токийского потрошителя, и если он подумает, что отца мог похитить один и тот же человек, то он мне поможет.