Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проклятие древних жилищ(Романы, рассказы)
Шрифт:

— О ком другом, как не… — Билл огляделся, словно вдруг явился призрак, и почти неслышно прошептал: — О том, кто выжидает за дверью!

— Кто он?! — завопил Питер Врен.

Рыжий Билл собирался ответить, как вдруг застыл, вглядываясь в полумрак. Кто-то быстрым шагом пересекал сад. Через несколько секунд хлопнула задняя дверь дома.

— Кто-то собирается войти сюда, — с дрожью сказал юный лорд.

— Это его право, — мрачно пробормотал Билл.

Дверь распахнулась с пронзительным визгом, и почти тут же ее осторожно закрыли.

Питер услышал лязг засовов, в замочной скважине повернулся ключ. Поспешные шаги раздались

в коридоре. Они задержали дыхание.

— Я знал, что вы вернетесь, и остался, — тихо и спокойно сказал Билл.

Питер глянул через плечо на таинственного посетителя. Это был Джерри Смит, он же Блекфуд. Он был бледен и выглядел убитым. Несмотря на холод, с его лба на щеки стекали крупные капли пота. Он едва глянул на лорда Минвуда, а свой взгляд вонзил в глаза Билла. На его усталом лице появилась слабая улыбка.

— Хорошо, Билл, — нежно сказал он, — счастлив тебя вновь увидеть, малыш.

— Как мы и договорились, — ответил Билл тоном, в котором Питер ощутил огромную печаль.

— Совершенно верно, — кивнул Джерри Смит, — но не будем обмениваться нежностями. Карты легли не в нашу пользу, Билли.

Билл указал на лорда Минвуда.

— Совсем не удивлен, встретив здесь его светлость? — чуть ядовито спросил он.

— Ничуть, — откровенно ответил Джерри Смит, — я думал, что рано или поздно ты схватишься с ним и не будешь ждать, что его друзья из Скотленд-Ярда будут катать его, как в детской колясочке.

Он улыбнулся:

— Почему вы так волнуетесь и по-прежнему остаетесь в этом доме?

— Потому что вокруг бродят злые люди, Билли, — ответил Джерри Смит, с трудом сдерживая дрожь.

Питер Врен решил заговорить:

— Я видел вас у фонаря на углу улицы, мистер Смит.

Джерри Смит удивленно глянул на него:

— Вполне возможно, милорд, но должен признаться, я на вас не смотрел.

— Это правда, — согласился юный лорд, — но я был крайне удивлен. Только подумайте, я думал, что вы полминуты назад пронеслись мимо меня.

Питер поразился воздействию своих слов. Блекфуд подпрыгнул и ударил себя боксерским кулаком по лбу.

— Силы ада, какой удар для меня! — взревел он.

— Тем лучше, — заявил Рыжий Билл, — повторяю, бросьте это дело.

— Ни за что, — прошипел Джерри Смит, — ни за что… Если не хочешь мне помочь, разберусь сам.

Билл бросил на него отчаянный взгляд.

— Смерть будет вашей участью, — простонал он, — и какая ужасная смерть! Вспомните о сэре Маггербруке, о том, в каком виде его нашли здесь, в этом учебном классе.

Лицо Блекфуда помрачнело, и он стал переводить взгляд с Билла на лорда Минвуда и обратно. В его хитрых глазах появилась неуверенность.

— Вот лорд Минвуд, — продолжил Билл, — я не должен его представлять, вы уже знакомы. Считаете ли вы его лгуном?

Джерри Смит отрицательно покачал головой.

— Нет, он точно не лгун, — твердо ответил он.

— У него больше нет документа.

Джерри Смит медленно кивнул.

— Весьма возможно. Его могли забрать из его рук.

— Но он не знает ВСЕГО, написанного в этой бумаге.

Смит машинально кивнул:

— Жаль, но это возможно. Первую часть текста он мог узнать сам благодаря своему исключительному уму. О второй части мог догадаться. Теперь нам лучше сотрудничать.

— Согласен, но не в том направлении, как ты желаешь, — тихо произнес Билл.

Джерри промолчал, глубоко погрузившись

в свои мысли.

— Сделаю так, как ты хочешь, — спокойно сказал он.

Билл с радостным криком бросился на шею Джерри.

— О, отец… отец, — прорыдал он.

— Что?! — воскликнул Питер Врен.

Рыжий Билл улыбнулся сквозь слезы:

— Да, милорд, Джерри Смит мой отец!

Глава седьмая

Горная Луна

— Милорд, — начал Джерри Смит, — вполне возможно, что это последняя ночь в нашей жизни. Ее можно провести, развлекаясь, и мне этого хочется, но я нахожусь в очень изысканной компании. Билл, зажги вторую свечу, набей мне трубку, и побеседуем. Если гроза минует нас, если, вернее, предположим, что мы увидим восход солнца, тогда мы сможем подробно разобраться в наших делах.

— Отец, — с осуждением сказал Билл.

— Ладно… согласен, оставим это, — проворчал Джерри. — Мой отец был англичанином, а мать из индейцев, но не из племени сиу, как утверждают, а из Южной Африки [1] . По закону или нет мой отец был изгнан [2] из Америки и вернулся в Англию. Он послал меня учиться в Итон и Кембридж. Дальнейший свой путь я выбрал сам.

Джо Морисс, наверное, рассказывал вам, что я открыл школу для юных правонарушителей. Это один из способов представлять происходящее. Я действительно был учителем, но понял, что могу научить молодежь очень малому из того, что могло принести им и мне большие барыши. Я изменил методику преподавания, которую назвал «методом немедленной выгоды». Это стало прибыльным делом. Молодые люди получали бесплатные уроки, но делили со мной свои будущие… доходы. Я разбил палатку в этом квартале, поскольку именно здесь я мог найти наиболее интересных школьников. И что случилось однажды? У меня появился конкурент. Ловкий юный хищник разместился по соседству и создал банду, которая то и дело вставала у меня на пути. Имя его Сэмюель Кракки…

1

Надо читать Южная Америка (примеч. А. Вербрюггена).

2

Здесь есть противоречие с тем, о чем будет говориться далее. Не отец Джерри Смита был изгнан, а сам Джерри Смит и два его брата. Его отец умер в Южной Америке и никогда не возвращался в Англию. Он не отправлял сына на учебу в Англию, а отослал в Северную Америку. Мы решили подчеркнуть этот факт, но не хотели менять текст из уважения к оригинальной версии (примеч. перев.).

— Сэм Кракки, — прошептал Питер.

— Не спешите. Это только начало. Я придумывал самые лучшие уловки, ведущие к немедленному успеху, и вот… Сэм накладывал на них руку. Однажды я заметил, что меня предал мой собственный брат, который работал на Сэма Кракки.

— А… — воскликнул Питер, — у вас есть брат!

— Да. Вы этого не знали? Однако он сыграл важную роль во всем, что произошло, милорд. Крайне изощренный тип, этот Майк, которым я восхищался и гордился, как братом, хотя с удовольствием свернул бы ему шею!

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств