Проклятие эльфов
Шрифт:
— Опекуном, - Вероника сама была не в восторге от де Ланье.
– Он взял меня, когда мои родители умерли.
— А кто были ваши родители?
– княгиня помнила о намерении лорда взять девочку в жены. Ей, как и принцу Тибальду, не очень нравилась эта идея, но она привыкла к таким бракам, прожив всю жизнь в Вандершире. Там никто особо не интересовался мнением девушки, если ее хотели выдать замуж. А лорд был богатым и влиятельным человеком при дворе Теодора. Теперь его положение уже не было таким выгодным, но он прилагал все усилия,
— Мой отец был двоюродным братом покойной леди де Ланье, - ответила Вероника.
– Лорд несколько раз был в нашем доме, пока папа был жив. Но после его смерти у меня не осталось родственников.
— Ты знаешь, какое состояние осталось после смерти твоих родителей?
– поинтересовалась княгиня.
— Нет, но мои родители не были бедными людьми, - ответила Вероника.
– Мой отец - герцог Лоусон.
— Я слышала это имя, - княгиня задумалась.
– Я встречала ваших родителей при дворе.
Бенедикт открыл глаза.
— Сынок, - княгиня быстро склонилась над ним, трогая лоб.
– Как ты напугал нас.
— Вероника, - сказал он тихо и слабо улыбнулся.
— Да, мисс пришла проведать тебя, - в глазах Изольды блеснули слезы счастья. Она уже не надеялась увидеть его улыбку.
— Пожалуйста, поправляйтесь, - попросила девушка, тоже улыбаясь ему.
— Спасибо, - сказал княжич, прикоснувшись к своим губам. Вероника вспыхнула.
Итилиан.
5е. Третий весенний месяц.
В доме старейшины Халида было тихо, только в гостиной беседовали хозяин и гость, приехавший из Вандершира. Утреннее солнце заливало скромно убранную комнату ярким светом. В ветвях деревьев за окном пели птицы. Но солнечное утро было слабым утешением. Новости из столицы очень опечалили Халида и совет старейшин. Через несколько часов совет вновь должен был собраться во дворце, чтоб решить, как будет действовать Итилиан.
— А Велиамор, что он говорит? Где он?
– спросил Халид у молодого мужчины, сидящего напротив за столом. Это был Кайна. Хозяйка дома накрыла завтрак, но гость только выпил чая.
— Мы не знаем, - ответил он, подняв глаза на темнокожего собеседника.
– Но он жив, а значит, скоро вернется. Возможно, с помощью.
— Помощь будет очень кстати, вот только кто окажет ее магу?
– вздохнул Халид.
– Уж точно не Холоу. Их войска уже на границе. Не удивлюсь, если они теперь захотят сровнять Итилиан с землей. Больше им ничего не мешает это сделать.
— Эрик не посмеет, - ответил Кайна, хотя больше было похоже на вопрос.
– Разве ему мало того, что он уничтожил всех истинных литиатов? Полукровки ему тоже неугодны?
— Ему неугоден любой, кто обладает неподвластной ему силой, - ответил Халид.
– Магия всегда страшила Кальтбэргов. Тщеславие у них в крови. А вы никогда никому не подчинялись, не чтили наших богов. Такое не всем по душе.
—
– Кайна все больше мрачнел, не глядя на собеседника.
– Пытки и смерть.
— Этого уже давно нет, все изменилось, - возразил Халид, протянув руку и накрыв ею руку гостя.
– Ваша магия теперь в нас, она не исчезла, а приумножилась. Мы вытесним темных, а может, в этот раз избавимся и от Лоакинора.
— Все зависит от людей, - литиат улыбнулся, чувствуя, что человек искренен с ним.
– Магов слишком мало, чтоб воевать. Победит тот, кто заручится поддержкой большей армии. Это ваша война, мы просто оружие.
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь пением птиц и шумом молодой листвы. Хозяин задумчиво попивал из своей чашки, литиат съел немного каши. Халид намеренно не продолжал разговор, желая чтоб гость поел как следует. Выглядел он неважно, был бледен и слишком мрачен, как для жизнерадостного литиата. Старейшина понимал, что в сложившейся ситуации у магов мало поводов для веселья, но все же это были беззаботные существа, для которых солнечное утро уже повод улыбнуться.
— Ну, у нас есть, что противопоставить арбалетам и мечам Вандершира и Холоу, - усмехнулся Халид, когда тарелка гостя опустела.
– Да и Вандершир еще не весь подвластен темным.
— Да, север и восток свободны и укрепляют свои города, - кивнул литиат.
— А запад?
– старейшина налил ему еще чая.
— Северо-запад, но, боюсь, его надолго не хватит, - гость опять помрачнел.
– Лоакинор пойдет на Эвервуд, а из людей западных владений сделает свою армию, живую или мертвую, ему все равно.
— Вы отправили кого-то в Эвервуд?
– встревоженно поинтересовался Халид.
– Их король недавно был убит, когда в Вандершире начались все эти нападения. А Лингимир еще совсем ребенок. Не думаю, что он справится с Лоакинором в одиночку.
— Да, я знаю, - литиат опустил взгляд.
– Мы отправили туда Аллеля.
Халид улыбнулся, заметив смущение на лице гостя. Вновь стало тихо. Вошла хозяйка и поставила перед ними блюдо с десертом. Халид поблагодарил жену и она быстро удалилась.
— Велиамор рассказывал мне о вас, - произнес он.
– Не похоже, что его это радует.
Кайна молчал, глядя в свою кружку с остывшим чаем.
— Но я не разделяю его мнение, - продолжал старейшина.
– Итилиан никогда не был бы тем, чем стал, если бы делил людей на богатых и бедных, магов и эльфов, черных и белых, мужчин и женщин. Все здесь равны, и имеют равные права. Я думал, мы унаследовали это от первых литиатов.
Кайна отрицательно покачал головой, не поднимая глаз.
— Вы ошибаетесь, - произнес он тихо.
– У нас много правил и запретов, необходимых для сохранения расы.