Проклятие холодного озера
Шрифт:
— Ну ты даешь, — пробормотала она. Я рассмеялась.
— Зато, знаешь, как освежает! — воскликнула я, убирая с лица мокрые волосы. — Давай… просто окунись. Только сразу. На самом деле она не такая уж и холодная.
Джан окунулась по шею. Почти все ребята были уже в воде. Они плавали туда-сюда, лежали на спине, плескались… в общем, разогревались.
— Всем построиться! — крикнула в мегафон Лиз. Ее голос отдался звенящим эхом среди деревьев на берегу. — В колонну по два. Первая пара плывет по моей команде. Остальные —
Мы с Джан оказались вторыми.
Лиз уже отдала команду первой паре. Я наблюдала за тем, как первые две девочки поплыли вперед. Одна плыла замечательно, ритмично загребая руками. Вторая все больше брызгалась.
Ребята подбадривали их веселыми воплями.
Мы с Джан подождали минуты две и поплыли следом за первой парой.
Я пыталась копировать ровные и ритмичные движения первой девочки. Я не хотела выглядеть со стороны этаким плавучим чемоданом. Я знала, что на нас все смотрят. Но уж если по правде, то из меня вряд ли когда-то получится чемпион по плаванию.
Джан легко плыла вперед. Она то и дело оглядывалась, чтобы проверить, что я от нее не отстала.
Я плыла следом за Джан и все время смотрела на катер Лиз на середине озера. Мне казалось, что он ужасно далеко. Что до него невозможно доплыть!
Джан набирала скорость. Мы проплыли примерно полпути до катера. То сеть оставалось еще столько же. И гут у меня разболелись руки.
Я в жуткой форме, сказала я себе. Так нельзя. Надо тренироваться чаще и вообще…
Лиз что-то кричала в мегафон. Но плеск воды мешал мне разобрать слова.
Впереди меня Джан всё набирала и набирала скорость.
— Эй… чуть помедленнее, пожалуйста! — крикнула я, но она меня не услышала.
Стараясь не обращать внимание на боль в руках, я поднажала изо всех сил, чтобы совсем уже не отстать от Джан.
Солнце опять скрылось за облаками. Небо потемнело. Мне показалось, что и температура воды упала едва ли не до нуля.
Катер Лиз покачивался на волнах. До него еще оставалось приличное расстояние. Я не сводила глаз с Джан. Ее длинные светлые волосы разметались по поверхности воды. Они шевелились, словно живые.
Я решила, что поверну обратно одновременно с Джан.
Я попыталась прибавить скорость. Поворачивай, Джан, мысленно умоляла я. Смотри, мы уже почти доплыли. Мы уже почти вровень с катером. Пора поворачивать.
Но Джан продолжала плыть. Прямо вперед. Она выдыхала в воду, и поэтому ее голова то и дело скрывалась под водой. Я понята, что отстаю. Причем, безнадежно.
— Джан!..
Руки болели ужасно. В груди появилось какое-то жжение.
— Эй, Джан! Может, обратно уже поплывем?!
Она плыла прямо вперед. Я рванулась за ней.
— Джан, погоди… Нам давно пора плыть назад!
Она резко остановилась. Неужели услышала мои вопли? Я поплыла к ней. Из последних
— Джан?! Нет, не Джан. Делла.
Ее голубые глаза сияли. И даже радостная улыбка на ее бледном лице тоже казалась бледной.
— Давай еще тут поплаваем, Сара, — прошептала она. — Давай уплывем далеко-далеко. Теперь мы вместе. Теперь мы с тобой в паре.
22
Она схватила меня за руку.
Я попыталась вырваться. Мокрая рука скользила… Но Делла держала меня крепко. И тянула за собой.
— Ой!
Она была очень сильной. Слишком сильной, я такой хрупкой девочки. Такого хрупкого призрака…
— Отпусти меня! — завопила я. Я вырывалась и дергалась. Пинала ее ногами.
— Делла… Я не хочу. Я не хочу с тобой.
Я резко рванулась и наконец-то вырвала руку.
И тут же ушла под воду. Я выплыла на поверхность, плюясь и откашливаясь. Где она? Где?
Может быть, у меня за спиной? Сейчас она снова схватит меня и потащит за собой. Еще дальше от берега. Туда, откуда мне уже не выплыть.
Я обернулась. Вода вспенивалась и плескалась.
В небе над головой плыли серые тучи.
— Сара… Сара…
Это Делла звала меня?
Но почему я ее не видела?
Я опять обернулась и заметила катер.
Да. Катер.
Я поплыла туда, не обращая внимания на боль в руках и жжение в груди.
Катер… мне надо добраться до катера раньше, чем она снова схватит меня.
Я плыла из последних сил…
Вот он, катер.
Вот он.
Я вцепилась в бортик обеими руками. Я кашляла и хватала ртом воздух. Я никак не могла отдышаться.
Я попыталась подтянуться, чтобы забраться в лодку.
— Лиз… помогите мне. — Казалось, что я кричу. Но у меня получился лишь сдавленный шепот. — Лиз… помогите мне забраться к вам.
Солнце выглянуло из-за туч.
На мгновение его яркий свет ослепил меня.
— Лиз… пожалуйста…
Она взяла меня за руки и наклонилась ко мне.
Она наклонилась и потащила меня наверх. Я подняла глаза. Из-за яркого света я не сразу разглядела ее лицо. Нет!
Это была не Лиз!
Делла!
Делла тащила меня в лодку.
— Что с тобой, Сара? — прошептала она. Она тащила меня, тащила…
— Сара, не бойся. Все хорошо.
23
— Отпусти меня! — завопила я дурным голосом.
Я дернулась и вырвалась. Я не хотела, чтобы она прикасалась ко мне. Мои глаза никак не могли привыкнуть к яркому свету.