Проклятие индийского мастера
Шрифт:
— Ну что же… — Бруно прикурил. — Значит, у Жаклин гости. Сколько их? — Он жадно затянулся. — И что делать? Идти к ней? Там меня убьют. Если их двое или трое, я справлюсь. Идти или нет? — Он увидел в зеркало заднего вида остановившуюся полицейскую машину. — Понятно, копов задействовал Монк. Сука! — Из полицейской машины вышел рослый коп и, положив руку на рукоятку пистолета, пошел к джипу Бруно. — Напрасно, — пробормотал Бруно. — Если бы я не видел, как взорвали генерала, то вел бы себя по-другому. А сейчас я знаю, что меня убьют. Зря ты так, парень. — Полицейский, словно
— Точно, — кивнул рослый мулат. — Тачка его в арке. Мы возьмем его! — Он достал пистолет с глушителем.
— Убейте его, и все! — резко проговорил Ральф. — Расстреляйте машину. Идите и убейте.
Мулат и еще двое вышли. Жаклин бросилась к окну. Рослый лысый парень кулаком отправил ее на пол.
— Что любовь делает! — усмехнулся Ральф и нажал кнопку вызова.
— Что у тебя? — почти сразу спросил Монк.
— Бруно у дома, — сказал Ральф. — Сейчас его берут. Снимай людей, копы свое отработали. Они сообщили, что машина Бруно стоит в арке между домом Жаклин и соседним. Сейчас ему придет конец. Снимай парней из его дома. Туда наверняка приедут копы.
Рослый человек присел и посмотрел на стоящий в арке джип. Повернувшись, показал один палец.
— С Бруно шутки плохи, — сказал он двоим, стоящим рядом. — Майкл сзади, а ты зайдешь с другой стороны, я через калитку у магазинчика. Стрелять по моей команде.
— А копы? — прошептал один.
— Подъедут потом. Работаем.
Ральф, стоя у окна, смотрел на машину Бруно.
— А с ней что делать? — спросил один из оставшихся в квартире.
— Оттрахаем ее, — подмигнул ему мордатый парень.
— Когда с ним кончат, — проговорил Ральф, — берем ее с собой. У Бруно есть бумаги, и она знает, где они. Отдаст — будет жить. — Повернувшись, он взглянул на очнувшуюся женщину. — Ведь ты отдашь нам бумаги? — улыбнулся он.
— Отдам, — всхлипнула Жаклин.
Рослый увидел справа мулата, а слева третьего. Мулат кивнул. Все трое, вытянув руки, начали стрелять по сидящему за рулем. И быстро, продолжая стрелять, пошли к джипу. Из машины ударил выстрел. Пули убийц дырявили машину. Неожиданно все замерли. За рулем сидел прошитый пулями манекен. Рядом стоял магнитофон. Из него донесся звук выстрела. Ахнул короткий взрыв.
— Что случилось? — спросил Ральф. Дверь от сильного удара раскрылась, и дважды выстрелил пистолет. Получив пулю в голову, мордатый упал. Второй парень вскинул пистолет, но пуля влетела ему живот, и он упал. Ральф, отскочив, выхватил «кольт». Вскочившая при первом выстреле Жаклин схватила утюг и с силой ударила Ральфа по голове. Тот начал падать. Вбежавший Бруно дважды выстрелил в него.
— Бери документы, и уходим! — крикнул он.
— Бруно! — Она бросилась к нему.
— Уходим! —
— Я же предупреждал… — простонал, поднимаясь, Ральф. — Черт возьми! — Он приподнял рубашку. — Бронежилет называется. Очень больно. Но зато живой.
— Черт, — недовольно буркнул Бруно. — Надо было в лоб стрелять. Может, он в бронежилете.
— Поехали, Бруно, — поторопила его Жаклин. Он сел за руль. — А если он заявит, что машину угнали? — нервно оглядываясь по сторонам, спросила она.
— Нет. — Бруно завел машину. — Я им мертвым нужен. А копам много чего могу рассказать. Сейчас мы с тобой…
— Меня в живот ударили, — всхлипнула Жаклин. — А ведь я беременна полтора месяца. Боюсь… — Она испуганно посмотрела на резко затормозившего Бруно.
— Постой, ты беременна? — Она со вздохом кивнула. — Вот это сюрприз, — пробормотал он. — Значит… — Не договорив, Бруно усмехнулся. — И что теперь делать?
— Оставь меня у тети Рози.
— Они тебя найдут. Интересно, кто будет? Может, маленький Бруно? Ладно… — Помолчав минуту, он притянул Жаклин к себе и поцеловал. — Все будет нормально.
— Значит, Джорджа взорвали, — усмехнулся Аллен. — И решили прикончить Крейга. Но Бруно не подарок к Рождеству. Скольких он положил?
— Около машины троих, — ответил капитан. — И в квартире Жаклин двоих. Но был еще кто-то. На утюге кровь. И гильз немерено.
— Не ожидал я такого от Крейга. Я думал, Бруно честнее, но ошибся. Найти Крейга, — приказал Аллен. Капитан повернулся к двери.
— Сэр, — в кабинет шагнул рослый сержант, — тут Бруно Крейг.
— Вот как? Ко мне его!
— Он с женщиной.
— Пусть войдет один.
— Упустил ты его, — сказал Монк. — А говорил…
— Люди не те были, — раздраженно перебил Ральф. — Он их на муляже за рулем поймал и взорвал машину. Ну а я и двое со мной — для него пустяк. Правда, поторопила его Жаклин, иначе бы он в меня контрольный всадил. Она мне жизнь спасла.
— А если он к Аллену пойдет?
— Не думаю. Аллен такого не прощает и объяснений Бруно, что его обманули, не примет. Не пойдет Бруно к генералу, он жизнь любит, к тому же девка с ним. Если он из-за нее на нас напал, значит, дорога она ему. Кстати, этот вариант не отрабатывали. Бруно на всех всегда плевал, а тут…
— Почему ты не заявил, что машину он угнал? — перебил его Монк. — Копы бы его…
— Побоялся, что живым возьмут. Он же знает многое. Его показания заинтересовали бы ФБР, так что не нужна здесь полиция. Надо думать, куда он мог сейчас с девкой своей рвануть.
Жаклин сидела с опущенной головой. Сумка с вещами стояла у ног. Ее с любопытством разглядывали трое молодых мужчин в форме. Вдруг они вытянулись и замерли. В комнату вошел Аллен. Жаклин подняла голову и посмотрела на него.