Чтение онлайн

на главную

Жанры

Проклятие Ист-Хэнглтона
Шрифт:

Кровать задрожала еще сильнее, лязг стал громче.

— Ну так действуй, — Гермиона поморщилась и сделала шаг назад. — Дейзи, отойди. Честно говоря, я не очень-то люблю непроверенные заклинания, но, думаю, это единственный выход.

Малфой прикрыл глаза, глубоко вздохнул, втягивая носом затхлый воздух с запахом пыли, и повел палочкой. Судя по всему, чары были невербальными. Воздух подернулся мерцающий дымкой, и у кровати начали проявляться очертания человека.

То, что трясло койку, оказалось женщиной в белом халате. Голова ее была низко опущена, и длинные седые волосы закрывали лицо.

Сейчас всё будет хорошо. Сейчас тебе станет легче, — бормотала она, продолжая трясти кровать.

Вслед за медсестрой появился и пациент. На кровати лежал, привязанный за руки и ноги, ребенок. Голова от макушки и до шеи была наглухо замотана бинтами, и Гермиона ужаснулась, глядя на полностью покрытое бинтами лицо. Слышались лишь сдавленные стоны, видимо, лицо забинтовали именно за тем, чтобы не слышать криков.

— Прекратите! — воскликнула Дейзи, и женщина подняла голову. Дейзи и Гермиона взвизгнули, даже Малфой — и тот вздрогнул от неожиданности.

Лицо женщины, как и у ребёнка, оказалось скрыто под бинтами, и единственным отличием были два красно-бурых пятна на уровне глаз. Женщина что-то бормотала, протягивая руки вперед.

— Тебе плохо, — удалось, наконец, различить ее слова. — Нужно вылечить.

Ее иссушенный палец безошибочно указывал на Малфоя, и тот попятился. Жуткая медсестра двинулась к нему и снова забормотала.

Гермиона выскочила в коридор, Дейзи бросилась за ней. Малфой же, к которому таинственным образом оказалось приковано внимание монстра, старался обходиться без резких движений, отступая небольшими осторожными шагами. В какой-то момент в руках медсестры блеснул шприц, занесенный наподобие ножа, и Гермиона не выдержала. Она рывком вытащила Малфоя в коридор и захлопнула дверь.

— Коллопортус!

Малфой выдохнул и потёр свои повязки на груди.

— Это просто отвратительно, — брезгливо процедил он.

— И оно только начинается.

Дейзи указала рукой в дальний конец коридора, где уже маячила еще пара людей с забинтованными лицами.

— Сейчас мы просто уйдем, пока они нас не заметили. Пробираемся осторожно к лестнице, — произнес Малфой, но двери, которые Гермиона ещё минуту назад запечатала заклинанием, распахнулись. Дейзи едва успела отпрыгнуть от жуткой медсестры, которая, шатаясь, вышла в коридор.

— Быстрее, — с трудом выдавил Малфой. Дейзи проскользнула вдоль стены к лестнице, и Гермиона тоже сделала пару шагов, но повернулась, чтобы поторопить Малфоя — и обомлела, увидев шприц, торчащий в его руке, выше локтя.

— Нужно вылечить, — раздался детский голос из палаты. Ребенок поднялся со своей кровати и теперь шел к ним, а бинты, которыми он был привязан, волочились за ним по полу.

— Малфой, — выдохнула Гермиона и бросилась к нему. Дейзи посмотрела на них, словно сомневаясь, и Гермиона махнула, мол, беги.

— Грейнджер, — простонал Малфой, которого она придерживала под руку, и пришлось повернуться к нему.

Малфой стремительно бледнел, ноги его подкашивались, а медсестра, всадившая в него шприц, тянула к нему свои руки.

— Агуаменти, — выпалила Гермиона, но ей это ничего не дало: вода намочила халат и бинты на лице медсестры, да и только.

— Разрежь, — пробормотал Малфой, едва шевеля губами.

Его голос напоминал бессвязный говор медсестры, от чего у Гермионы внутри все оборвалось.

— Диффиндо, — шепнула она, направляя палочку на медсестру. Послышался треск, и бинты упали на мокрый пол. Гермиона с ужасом уставилась на пустоту, которая под ними обнаружилась. Халат с пустой горловиной еще несколько секунд маячил перед Малфоем и Гермионой, а потом просто рухнул на пол. Малфой окончательно ослаб и упал. Коридор огласил грохот открываемых дверей, изо всех палат повалили тела с забинтованными лицами.

— Малфой, — Гермиона крепко сжимала его ощутимо похолодевшие пальцы. — Драко, потерпи. Немного, совсем капельку. Я мигом. Только не вздумай умирать.

Она вскочила на ноги и взмахнула палочкой, рассекая бинты на лице ближайшего к ней тела. Оно покачнулось и рухнуло с треском разрываемой ткани. Малфой жалобно застонал, потом из его груди вырвался хрип. В глазах у Гермионы потемнело.

Следующие три минуты походили на бешеную гонку: Гермиона крутилась на месте, выпаливая заклинания, и на полу коридора госпиталя становилось всё больше и больше тряпья — этих серовато-белых останков безликих тел. Бормотание стихало, слова становились все менее различимыми, зато выкрики Гермионы, наоборот, становились всё громче. В них смешивались ярость, страх и отчаяние. Она не могла позволить Малфою умереть в этом жутком городе, в этом странном госпитале от укола монстроподобной медсестры. Да и в конце концов, такие бы цели Малфой ни преследовал, он был в этой переделке с ней. Они дрались с угольными людьми бок о бок, он додумался, как можно быстрее победить их. Малфой — к превеликому удивлению — отказывался уходить без нее. И это значило, что и Гермиона не имела морального права бросать его. Он никогда не был ей другом, а иногда даже форменной гадиной — и всё равно он был до обидного знакомой гадиной.

— Драко, — Гермиона опустилась на колени рядом с ним и наклонилась как можно ниже, желая услышать хотя бы отзвук его дыхания.

— Драко, не умирай, — прошептала она, чувствуя в глазах горючие слезы.

Вдалеке послышался вой сирены, и коридор заволокло белым туманом. Гермиона закрыла глаза, позволяя слезам катиться по щекам.

— Грейнджер? Ты что, плачешь? — слабый голос Малфоя звучал крайне удивленно. — Только не говори, что это из-за меня.

Он приподнялся на локтях и сел, обводя взглядом пустой коридор. Гермиона всматривалась в черты его лица, не в силах понять, чего ей хочется сильнее: обнять его от радости из-за чудесного исцеления, или же задушить голыми руками за то, что заставил так переживать. Немного поколебавшись, она выбрала первое.

— Это ещё что за фокусы? — недоуменно протянул Малфой.

— Ты чуть не умер, — Гермиона шмыгнула носом. — Никогда больше так не делай.

— Ты тоже больше так не делай, — он усмехнулся. Гермиона выпустила его из объятий, поднялась на ноги и протянула руку, помогая встать.

— Что не делать? Не обнимать тебя?

— Не убегать ночью из дому, не слоняться по заброшенным городам, — он принялся разгибать пальцы.

— И не заводить знакомства с маггловскими полицейскими? Кстати, нужно идти. Дейзи на улице совсем одна.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]