Проклятие короля
Шрифт:
Перед выходом на улицу, позвонил в парфюмерный дом, мне обещали встречу на завтра. Поговорить по телефону с директором не получилось – все завтра. Делать вид, что ничего не произошло, я не мог. Сел за комп и описал подробнейше ночной кошмар.
Работа в штатном режиме немного притупила впечатление от ночи, но к концу рабочего дня, если честно, боялся идти домой, а вдруг этот кошмар повторится? Я врал себе. Конечно, хотел продолжения, но горбун приносит слишком много шума. А все-таки странно, неужели он такой, каким явился мне? Жутковато немного. За ним должен тащиться
Отказался от выпивки в ресторане с друзьями, направился сразу после работы домой. По дороге, анализируя все слова горбуна, подумал, что у меня к нему предвзятое отношение. По записям в летописи королевства, я знал, он имел свои покои в королевском дворце. Это может означать, что король в нем нуждался. Или, он постоянно шантажировал короля? имел на него влияние? Одни вопросы. Ответов пока нет.
Перед сном, укладываясь в постель, думал только о встрече с горбуном.
Как заснул, так и проснулся. Ощущение, что ночи вообще не было. Она пролетела в одно мгновение. “Жаль”, – подумал я, надо взять творческий отпуск, и вернуться в Тангирландию. Там вся информация. Попробую поговорить с директором.
Парфюмерный дом встретил меня ненавязчиво сладковатым тонким, явно женским запахом. Директор, приятная особа лет сорока, пригласила меня за маленький изящный столик, где лежали журналы со знакомым изображением.
Я представился и напрямую спросил, что она знает о картине, которая рекламирует их духи? На что получил такой же прямой ответ “в лоб”. На этой картине изображены ее предки.
Моя реакция естественная – удивление.
– Чему тут можно удивляться? Я герцогиня Пиоло. Мои родственники живут в Тангирландии. Мы чтим свою историю. Для рекламы духов, я использовала картину, где художник изобразил венчание моих предков. Не вижу ничего удивительного в этом.
– Вы меня неправильно поняли. Я не против этой картины, просто, совершенно не ожидал увидеть потомков герцога Пиоло, в этой стране. Хотя, простите, я сейчас говорю глупость. Мне известна легенда о вашем роде. В частности, что герцогиня выдана замуж за герцога против его желания. Я расследовал это странное событие, и мне показалось, что герцог любил герцогиню. Предание о рождении ребенка раньше срока, мне тоже известно.
Я взглянул на женщину. Она сохраняла молчание.
– Мне продолжать?
– Да, пожалуйста. Я внимательно вас слушаю, ваш рассказ очень интересен.
– Не знаю почему, почувствовал обиду за себя, когда увидел в каталоге эту картину. Мне самому хотелось бы написать историю герцога и герцогини, но пока я не готов это сделать, не уверен, что в легенде все верно.
– Что именно?
– На картине я увидел любовь между ними. Посмотрите, как они смотрят друг на друга.
Герцогине явно нравилась моя позиция. На меня смотрел теплый взгляд ее глаз, но шокировало отношение к событиям
– Я выбрала фотографию, не акцентируя свое внимание на взгляды, как вы сказали, влюбленных. Дуэт – это когда двое.
Разговор окончен. Я поблагодарил герцогиню за потраченное на меня время, встал и направился к выходу.
– Вы знайте, что произошло с ребенком, родившимся раньше срока? – спросила она, когда я открыл дверь.
– Знаю только то, что она вернулась в поместье. Она имела горб, как ее отец – родной брат короля.
– Очень интересно, – заметила она, улыбнувшись. В знак окончания разговора слегка поклонилась. Я вышел. Дверь медленно закрылась за мной. И все-таки, я немного растерян. Пиоло и здесь? А почему нет?
Я шел одиноко под дождем, не раскрывая зонт. На душе печаль. Никто не хочет рассказать мне больше, чем я знаю. Почему? Не хотят вытаскивать скелеты из шкафов? Но в этой истории, не вижу ничего постыдного. А что потом? Что случилось позже? Не имея прямого разрешения от потомков, не имел права писать о герцогине Маелика и герцоге Пиоло. Ну, разве только под стилем фантастика, легенды, мифы, изменяя имена, места. Хочется узнать все реальные события о реальных людях. В конце концов это моя профессия.
глава 15
Прогулка под дождем без зонта сделала свое дело. К вечеру температура поднялась до 39. Я принял лекарство, выпил противопростудный отвар и улегся в кровать. Похоже, придется звонить на работу и просить день на выздоровление. Укутался в теплое одеяло, чтобы пропотеть и провалился в сон.
– Заболел? – кто-то тормошил меня за ухо.
Я убрал его руку. Неприятно.
– Отстань, я болею, не видишь, что ли? – интересно кто там? Я же закрыл дверь. Оглянулся.
В кресле напротив сидел знакомый горбун.
– Если ты будешь орать, нас выгонят из дома, а он меня вполне устраивает.
– Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне? Ты, мой раб! – грубо бросил горбун.
Лежа спиной к нему, ответил
– Я не твой раб. У меня свой господин, у которого завтра придется просить день отдыха.
– Ваше королевство не соблюдает никаких приличий.
Я повернулся, чтобы ответить ему, но он сидел, отвернувшись в пол оборота, скрестив руки на груди. Обиделся. Не захотелось добавлять, что-то еще более обидное для него – все-таки, второй человек в своем государстве.
Тишина. Наверное, ушел. Я снова заснул.
Вновь, кто-то будил меня, тряся за плечо. Обернувшись, увидел горбуна. Не ушел.
–Ты сегодня ходил к ней. Она похожа на свою красивую прародительницу, – театрально с придыханием, сказал он.
– Я это заметил, – повернулся в его сторону. Он сидел на кресле в своей любимой позе, подняв скрещенные ноги вверх, повернувшись ко мне боком, наверное, чтобы я лучше видел горб.
– Ты собираешься разговаривать со мной или нет? – грубо спросил горбун.