Проклятие Валнира
Шрифт:
— Нет. — Леди Магда встала. — Либо знамя будет реять по-прежнему, либо битва проиграна. — Она с усилием подняла стяг и медленно пошла с ним к гребню холма.
— Кто-нибудь, остановите ее! — крикнул Райнер, уворачиваясь от очередного удара Альбрехта. — Выбейте знамя у нее из рук.
Павел и Джано обернулись, но в итоге за аббатисой побежал Оскар:
— Капитан, я слишком часто подводил вас. Теперь она от меня не уйдет!
— Осторожнее! — закричал Райнер ему вслед, но тут у него перед носом снова
Он парировал и вместе с Павлом и Джано принялся кружить вокруг барона — так собаки травят быка… Он крутился в разные стороны, а они пытались достать его мечами и копьем.
— Подонки, не знающие чести, — выдохнул Альбрехт, лицо его побагровело под шлемом. — Трое на одного? И это так бьются люди Империи?
Райнер смог выскочить вперед и полоснуть барона по голени.
— А что, люди Империи порабощают своих подданных с помощью колдовства и натравливают друг на друга? Убивают своих родичей ради власти, да?
— Мой брат слаб! — сказал Альбрехт. — Он прислуживает Карлу-Францу, как комнатная собачонка, и не хочет вместе со мной навек очистить горы от Хаоса.
— И ты привел на эти земли другое зло, чтобы бороться с первым?
— Ты не знаешь, о чем говоришь.
Кружа вокруг Альбрехта, Райнер увидел за плечом барона, как Оскар догоняет леди Магду. При его приближении аббатиса обернулась и подняла руку в повелительном жесте, но Оскар прикрыл глаза ладонью и рубанул ее мечом. Удар был слабый и всего лишь оцарапал тыльную сторону ладони леди Магды, но этого хватило, чтобы она сдавленно вскрикнула и выронила знамя, которое упало Оскару на грудь.
Леди Магда наскочила на артиллериста, словно дикая кошка, высоко подняв стилет. Он блокировал удар древком знамени и ударил ее в лицо яблоком меча. Она камнем упала наземь.
— Магда! — закричал Альбрехт, когда бесчувственная аббатиса распростерлась на земле. Он бросился к ней, забыв, что сам обороняется.
Трое товарищей тут же воспользовались этим преимуществом и напали на него вместе, но им снова помешал доспех Альбрехта. Меч Джано отскочил от его шлема. Копье Павла пробило поножи барона, но недостаточно глубоко, чтобы нанести рану. Меч Райнера соскользнул с кирасы.
Альбрехт яростно завыл и замахнулся на них. Он сбил Джано наземь, глубоко порезал плечо Павла и попал Райнеру по голове, к счастью лишь вскользь.
Райнер рухнул, ослепленный болью, мир поплыл перед глазами. Он почувствовал, как земля больно ударила в спину, а где все остальное тело, было совершенно непонятно. Альбрехт виделся ему мутным пятном. Он вроде бы поднимал меч над головой Райнера, и Райнер смутно понимал, что это опасно, но словно уже не помнил почему.
В ушах раздался голос Франки:
— Райнер! Нет!
Стрела глубоко вошла в подмышку Альбрехта как раз в зазор
Альбрехт рухнул на колени, вырывая меч у Райнера. Он закачался, но не упал. Райнер снова ухватился за рукоять, поставил ногу на грудь барона и пнул как следует. Альбрехт соскользнул с клинка и упал на бок, как падает в яму повозка, груженная металлическим мусором.
— Проклятый безумец, — сплюнул Райнер и осел на землю, обхватив свою окровавленную, гудящую голову.
— Райнер! Капитан! — закричала Франка, подбегая к нему и опускаясь на колени. — Ты ранен?
Он поднял глаза. Зрение прояснилось. На лице девушки явственно читалась такая нежная забота, что Райнеру тут же захотелось крепко прижать ее к себе.
— Я…
Их глаза встретились. На какой-то краткий миг Райнер почувствовал, что она точно так же сильно хочет обнять его. А потом был второй взгляд, такой же немой, но они без всяких слов дали друг другу понять, что сейчас не время и не место и нужно продолжать бой.
Натянуто улыбаясь, Райнер отвел глаза и сердечно хлопнул Франку по плечу:
— Не, я еще очень даже… Ничего такого, что нельзя было бы поправить посредством иголки и нитки.
Франка улыбнулась в ответ:
— Рада это слышать.
Райнеру показалось, что все это звучит как-то фальшиво, но по обе стороны от него пытались подняться на ноги Павел и Джано, и он продолжал:
— А ты ничего пальнула. Спасла мою шкуру, можно сказать.
— Спасибо, сэр.
Павел посмотрел вверх и застонал:
— Владычица Милосердия, что он там еще натворил?
Райнер повернулся. На вершине холма стоял Оскар, все еще со знаменем в руках, сгорбленный, с искаженным болью лицом.
— Оскар! — окликнул его Райнер. — Оскар! Бросай! Положи его!
Оскар не двигался. Он словно прирос к земле и трясся, как в лихорадке. Его лицо покрывали капли пота, в которых отражалось желтое зарево над горящим святилищем Зигмара. Он заговорил сквозь сжатые зубы:
— Я… не могу.
Райнер с товарищами устремился к нему.
— Нет! Не подходите! Оно заставляет меня желать ужасных вещей!
Райнер сделал еще один шаг:
— Иди. Ты должен сражаться…
Оскар замахнулся на него знаменем:
— Пожалуйста, капитан! Не приближайтесь! Мне с ним не справиться!
Райнер выругался:
— Оскар, ты должен избавиться от него! Пока ты его держишь, оно действует на войска Альбрехта.
— Я знаю, — горестно сказал Оскар.