Проклятие замка Клоу
Шрифт:
— Тем больше у вашей тети было причин радоваться, что у нее есть вы, — мягко сказал Чарльз. — Я уверен, что она очень гордилась вашими достижениями.
— Надеюсь. Она с такой любовью говорила о Шотландии, что когда пришло время выбрать, по какой специальности обучаться в университете, я нисколько не сомневалась в своем выборе.
Чарльз приподнял бровь.
— Меня удивляет, что ваша тетя не сопровождает вас в этой поездке.
— Как бы я хотела, чтобы она сейчас была со мной! Но она… — Эстелла изо всех сил старалась говорить спокойно, —
— Сочувствую, моя милая, — Чарльз протянул ладонь через стол и пожал ее руку.
— Я должна вам кое в чем признаться, — Эстелла выдавила из себя слабую улыбку, благодарная старику за его сочувствие. — Когда в нашу фирму пришло письмо от вашего племянника с просьбой о консультации, я не могла удержаться от мысли, что его направила ко мне рука моей тети.
— Неплохая мысль, — старик подмигнул, — я сам всегда верил в духов. — Он обернулся к племяннику. — И на то есть серьезные причины, верно, Роб?
Появился повар, который начал подавать на стол. Разговор прервался, и лорд Кэмерон, похоже, испытал огромное облегчение. Вздохнув, старик принялся поглощать сочный ростбиф с картофелем и теплыми, только из печи, галетами.
— Альфред, — произнес он между двумя кусками, — ты, как всегда, приготовил замечательное блюдо!
— Благодарю вас, сэр, — повар даже не улыбнулся, но вежливо наклонил голову, прежде чем покинуть столовую.
Вскоре он возвратился, неся хрустальные вазочки со сливочно-карамельным пудингом, блюдо с песочным печеньем и чайник с горячим крепким чаем. Не сделав ни одного лишнего движения, он разлил чай в чашки, а затем вновь кивнул головой, перед тем как уйти.
Когда десерт был доеден, словно по мановению волшебной палочки в столовую тихо вошел Арли, чтобы унести пустые тарелки. Эстелла поневоле подумала, а не стоят ли слуги прямо под дверью, отсчитывая минуты между очередными блюдами. При этой мысли ее губы задрожали и она с трудом сдержалась от смеха.
В столовую вошел Десмонд, и Чарльз указал ему на свой пустой бокал.
— Налей мне еще скотча, Десмонд. Дворецкий покачал головой.
— Сэр Чарльз, вы же знаете, что доктор Маккаллум запретил вам выпивать больше одного бокала в день. Старик нахмурился:
— Я думаю, этот чертов доктор сам выпивает два или три бокала за вечер. А кто ему запретит? — он сделал жест своему племяннику. — Теперь я хотел бы посидеть у камина. Меня начинает знобить.
Пока лорд передвигал его кресло, старик спросил:
— Ты бы хотел выпить, Роб?
— Да, — лорд Кэмерон с непроницаемым лицом обернулся к гостье. — А вы, Эстелла?
— Нет, спасибо.
Лорд Кэмерон кивнул дворецкому.
— Налей мне выпить, Десмонд. Шотландского виски, неразбавленного.
Десмонд подошел к шкафчику, открыл стеклянную дверцу, налил изрядную порцию спиртного в бокал и поставил его на серебряный поднос.
— Спасибо, Десмонд, — Кэмерон взял бокал и подождал, пока дворецкий выйдет из комнаты. Затем
Он повернулся к Эстелле.
— Вы хотели бы взглянуть на свой рабочий кабинет?
— Да, разумеется.
— Дядя Чарльз, вы поедете с нами? Старик отмахнулся от него:
— В том крыле слишком холодно. Я просто подожду вас здесь, у камина.
Кэмерон направился к выходу. Когда он открывал дверь, Эстелла обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как дядя со вздохом удовольствия поднес к губам бокал виски. Когда сэр Чарльз заметил, что девушка смотрит на него, он проказливо подмигнул ей.
Шагая по слабо освещенному коридору, лорд Кэмерон негромко сказал:
— Полагаю, вы подумали, что я не считаюсь с рекомендациями врача. Но этот крохотный бокал виски — одна из немногих вещей, которые доставляют моему дяде истинное удовольствие.
— Вам вовсе незачем оправдываться. Я все прекрасно понимаю. Моя тетя обожала шоколад. Перед смертью, когда от лекарств у нее пропал аппетит, маленькие шоколадные пирожные ночью были ее единственной радостью. И я радовалась, что могу сделать хоть что-нибудь, чтобы облегчить ее страдания.
Он на мгновение остановился и пристально посмотрел на нее так, что девушке стало неловко.
— Да, думаю, в этом все дело. Я так мало могу сделать для своего дяди! И ему чрезвычайно приятно сознавать, что он может совершить что-то недозволенное. Десмонд, разумеется, обо всем прекрасно знает. Но если дядя об этом догадается, это испортит ему все удовольствие. Поэтому Десмонд играет свою роль, а я играю свою.
Когда Кэмерон повернулся и снова двинулся по коридору, Эстелла поневоле ощутила интерес к этому суровому человеку. Такому противоречивому. Несмотря на то, что лорд оказал ей не слишком радушный прием и, похоже, совсем не обращал на нее внимания во время ужина, было видно, что он питает слабость к своему престарелому дядюшке. Эстелла растрогалась от комедии, которую он и дворецкий разыгрывали ради старика.
Пройдя несколько коридоров, они остановились перед тяжелой дубовой дверью. Лорд Кэмерон достал из кармана связку ключей и отпер ее. Когда он распахнул дверь, заскрипели петли. Эстелла подождала, когда лорд включит свет, а затем вошла в комнату и огляделась.
Как и все остальные в замке, эта комната была огромной; в обоих ее концах располагались большие камины. В наружной стене комнаты было три больших — от пола до потолка — окна, которые днем освещались солнцем. В темноте Эстелла увидела за ними лишь верхушки высоких деревьев в мягком лунном свете.
Пол, покрытый толстым слоем пыли, как оказалось, был деревянным. В одном углу висел прекрасный восточный ковер, которому, по оценке Эстеллы, было не меньше двух веков. Перед камином стояла старинная колыбель, все еще задрапированная тканью, которая выглядела настолько пыльной и ветхой, что, казалось, расползется при первом же прикосновении.