Проклятый год
Шрифт:
Юноша стряхнул с себя оцепенение, отступил в сторону от спецназовца так, чтобы не наткнуться на коляску Сойера, и приготовился к сопротивлению.
— Что происходит?
— Вывози своего приятеля на улицу.
— Они ведь почти закончили.
— Быстро! Из-за гор показались два перехватчика.
28
Командование в Лидвилле все знало с самого начала. Как она сразу не догадалась! Джеймса не было среди хваливших ее и дававших советы по радио собеседников.
Лидвилл отстранил Джеймса, чтобы тот не предупредил остальных, не понимая, что его отсутствие само по себе было сигналом тревоги. Рут, думая только о работе, уловила его слишком поздно.
Янг был прав. Им следовало вернуться к самолету без малейшей задержки.
А что, если «жучки» вставили прямо в костюмы? Нет-нет, микроустройства не способны передавать с такого расстояния. Очевидно, Эрнандес что-нибудь сказал, какую-нибудь безобидную, заранее оговоренную условную фразу.
— Янг? — Рут помахала рукой из-за перегородки камеры. — Янг! Вы отключили релейную связь! Дайте мне с ними поговорить.
Капитан обернулся:
— Все схвачено, док. Рвем когти!
Кэм уже выкатывал коляску с Альбертом из воздушного шлюза. Тот пытался хвататься за стенку, юноша отбрасывал его руку прочь.
— Послушайте, у нас есть идеальный заложник! — воскликнула Рут.
— Вы серьезно? — Янг тряхнул головой — не в знак несогласия, а от досады. — Иантуано, всех на улицу!
— Есть!
— Стойте! — хлопнула по стеклу ученая, но капитан Янг уже направился в дальний угол главного зала, где у стены сидели пленники с обмотанными серебристым скотчем руками и ногами.
Боже! Он ведь поклялся, что пристрелит их на месте.
— Янг! Я не это имела в виду! Мы захватили нанороботов и оборудование!
Капитан не ответил. Общий канал связи молчал. Какой частотой пользовался Олсон? Рут лихорадочно защелкала тумблером. Шум. Опять шум. Вторая полоса частот — командный канал. Пилоты трансляцию не отключили.
— …вайтесь! Повторяю: немедленно сложите оружие и сдавайтесь майору Эрнандесу, — Лидвилл говорил холодным, лишенным интонаций женским голосом. — Продолжать кровопролитие нет смысла.
— А я вам повторяю! — ответил Янг. — Не подходите!
— Сдавайтесь, капитан.
— Отвалите! Мы скорее взорвем лабораторию. Ясно? У нас столько канистр с горючим, что хватит на приличный фейерверк. Так что не суйтесь! Вы же не хотите…
Небо над зданием содрогнулось от рева и звуковой волны двух F-15 «Игл».
…Лидвилл послал несметные силы. По крайней мере, так они утверждали. Пилоты на другой стороне города подтвердили, что вслед за истребителями из-за гор выплыл С-150. Из Лидвилла со злобным удовлетворением сообщили, что на борту транспортника — шестьдесят человек.
Янг повторил свою единственную угрозу взорвать лабораторию и приказал пилотам отключить релейную связь. «Сможете блокировать наш участок автострады, поставив самолеты прямо посредине?» — спросил он.
— Уже ставим.
Рут заметила, что летчик не обращался к капитану по званию и не называл его «сэр». Что бы это значило?
Ближайшее удобное для посадки место находилось в аэропорту деловой авиации, в восьми километрах от автострады, на которую высадился их отряд. Все подъездные пути намертво забиты машинами. Четверть часа уйдет на то, чтобы добраться от сьерры до города, еще десять или больше минут — на высадку.
— Мы успеем вернуться раньше, чем они станут на тормоза, — крикнул Янг.
Но Рут не покидали сомнения. Даже если их не захватят на земле и сепаратисты окажут поддержку с воздуха или подоспеют на выручку канадские ВВС, разве Лидвилл позволит кому бы то ни было похитить «аркос»? Люди, которыми движет алчность и страх, вряд ли поймут, что распространение нановакцины и им принесет пользу. Обезумевшим воякам и политиканам невдомек, что вакцина спасет не только врагов, но и их самих.
Тихоход-транспортник можно было сбить одной-единственной ракетой класса «воздух-воздух».
С криком «нет!» Рут бросилась назад, прочь от Иантуано, загребая воздух здоровой рукой.
— Нам рано уходить! Если не довести дело до конца, у нас вообще ничего не останется…
Капитан поймал ее за запястье.
— Да вы с ума сошли! Нам нельзя задерживаться ни на минуту!
— Закончил! Закончил! Теперь только запечатать! — заголосил Ди-Джей. Рут, переступая с ноги на ногу, своим телом загораживала консоль от Иантуано.
— Дайте зафиксировать прототип, иначе все пропало!
— Доктор! Уходим!
— Слушаюсь, — воскликнул Тодд. — Сэр, видите? Я уже иду!
— Готово! — выкрикнул Ди-Джей. — Сейчас только вытащу…
Капитан Янг подскочил к камере с внешней стороны, держа на сгибе руки винтовку, и бухнул кулаком по стеклу. Два спецназовца устремились внутрь через воздушный шлюз. Кэм вез Сойера к выходу из главного зала и притормозил, вполоборота наблюдая за сценой.
— Не знай я вас получше, подумал бы, что вы заодно с противником, — Янг попытался поймать взгляд Рут за стеклами щитка и перегородки камеры.
Та смотрела на него с вызовом.
— Какой бред!
Ди-Джей остановился рядом с ней, подняв сжатый кулак:
— Дело сделано, видите? Образец у нас есть. Дайте убедиться, что мы забрали все программы, и можно выступать.
— Только быстро! — Янг плавно взмахнул рукой, как постовой, регулирующий движение. — Нам еще лазер надо погрузить, не мешайтесь под ногами!