Проклятый год
Шрифт:
Ди-Джей замешкался, пытаясь сообразить, с какой стороны лучше обойти капрала с Альбертом, и в конце концов перешагнул через ноги Иантуано.
Пуля снайпера попала ученому в локоть, откинув руку от туловища. Ди-Джей крутнулся, словно пытаясь догнать и удержать ее на месте, и зашатался. Сделав несколько неуверенных шагов, он рухнул рядом с Кэмом.
Иантуано мог бы быстро перекатиться, преодолеть последний метр и тем самым спасти себе жизнь. Вместо этого, кривясь от напряжения, он попытался перехватить Сойера поудобнее и, лежа, отталкиваясь ногами
Очередная пуля снайпера пробила шлем Иантуано.
Сойер умирал от полученной раны. Пуля вышла через низ живота. От жесткой резины костюма в месте выходного отверстия оторвался лоскут размером с кулак. Альберт беспорядочно колотил здоровой рукой по земле, но постепенно, на глазах у Кэма, это движение перешло в конвульсии.
Его бывший друг, лежа навзничь на баллонах с воздухом с закинутой назад головой, видел двор вверх ногами. Трудно сказать, мог ли он в этом положении разглядеть своих спутников. Горящий на изуродованном лице здоровый глаз мельком, не задерживаясь, скользнул по Кэму.
Сойера бросили подыхать, как животное. «Какой нелепый и одновременно справедливый конец», — мелькнуло в голове Кэма. Альберт Сойер заслужил мучительную смерть — за все, что он сделал, за эгоизм и дикую жестокость, но в то же время эти черты были источником его силы, воли к жизни. Характер Альберта не укладывался в готовые схемы.
Кэм оставил бывшего приятеля умирать в одиночестве и со всех ног бросился прочь.
Тодд помогал Кэму вести Ди-Джея. Тот спотыкался и норовил сесть на землю. «Не могу, не могу, не могу», — повторял он. Но то, что ученый еще был способен говорить, само по себе вселяло надежду.
Капитан Янг, даже не выглянув из-за угла, вышел из-под прикрытия здания и перескочил через боковую аллею. Он в открытую трусцой пересек почти пустую стоянку. Если впереди затаились десантники, всю группу ожидала неминуемая гибель. Единственное спасение — в скорости.
Рут передвигалась как пьяная. Баллоны с воздухом гирями давили на плечи. Она то ли подвернула лодыжку, то ли просто устала до изнеможения, но сносила боль молча.
— Не могу…
Ди-Джей получил страшную рану. Пуля перебила локоть, обломки кости пронзили мышцы, как осколки гранаты. Кровь капала, стекая по рукаву на бедро и ногу, забрызгивая Тодда. Кэм мог бы соорудить жгут из запасного ремня с боеприпасами, который Ньюкам нес, перекинув через плечо, как бандольер, но для этого пришлось бы сделать остановку. Такую роскошь они не могли себе позволить.
— Зажми другой рукой, — посоветовал Кэм. — Иначе истечешь кровью.
— Не могу, не могу…
— Почти дошли, — сдавленно произнес Тодд. — Почти дошли.
Его гарнитура сбилась набок, уперлась в шею и четко воспроизводила каждый толчок и шорох.
Ньюкам, передвигаясь неуклюжей, подскакивающей походкой из-за болтавшейся на бедре М-16, замыкал шествие.
— Тихо. Пока все тихо, — докладывал он. — Где же они?..
Спецназовец налетел сзади на Кэма и остановился.
За кварталом жилых домов открывался вид на окраину делового района, с которого они начали кружной путь к лаборатории. Улицы впереди были забиты машинами. Одни автомобили остановились прямо на дороге, другие — на тротуаре, третьи, объезжая заторы, пробили стеклянные витрины прачечных и книжных магазинов.
— Давай-давай-давай, — подгонял Ньюкам, подталкивая Ди-Джея в зад. Янг и Рут, забирая влево, успели на десять метров углубиться в застывший поток гладких разноцветных кузовов. Солнечный свет отражался от лобовых стекол, скрывая притаившихся внутри призраков.
— Пусти! — Ди-Джей освободился из хватки Кэма.
— Ты что? Мы же просто…
Лабиринт из машин выглядел еще более сложным препятствием. В узких промежутках невозможно держаться вместе, а Ди-Джей явно не желал идти дальше.
— Я не собираюсь подыхать ради вакцины! Отпустите меня!
Янг обернулся с середины улицы. Рут опустилась на капот синей малолитражки, шумно дыша в микрофон.
— Успокойся, — сказал капитан. — Пока чума начнет действовать, пройдет час, а то и два. Если не останавливаться, доберемся до самолета за десять минут.
— Они вас собьют! Ваш самолет собьют!
— Это мы еще посмотрим…
За Тоддом потащился скелет в истлевших тряпках. Ученый, вместо того чтобы смотреть под ноги, глазел на Ди-Джея и попал ногой в отверстие таза. Тодд всю дорогу осторожно придерживал коллегу за плечо, но тут рука сорвалась и чиркнула по раздробленному локтю.
— А-а-а! — развернувшись, Ди-Джей заехал своими баллонами в грудь Кэма, толкнув его на серебристый четырехдверный седан. Ди-Джей закончил разворот и приготовился бежать, но у него на пути вырос Ньюкам.
Кэм хорошо знал, как боль действует на разум. Она сейчас заслонила Ди-Джею весь мир.
Ученый замахнулся на солдата здоровой рукой. Тот пассивно принял удар, лишь приподняв ствол винтовки, создавая преграду для нападавшего.
Ди-Джей всхлипнул и с ненавистью яростно выкрикнул:
— Вас всех убьют!
— Вот черт! Ну и пусть валит! — огрызнулся Янг.
— Мы почти пришли! Ди-Джей! — пытался урезонить коллегу Тодд.
Ньюкам отступил в сторону, Ди-Джей проскочил мимо него.
— Стойте! — закричала Рут. — У него образцы!
Беглеца настигли через два метра, в тот момент, когда над головой пролетела пара F-15. Под оглушительный рев Кэм схватил Ди-Джея за комплект баллонов, а Ньюкам — за покалеченную руку. Ученый осел на землю, своим воплем перекрывая гул авиадвигателей.
— Я его держу! — выкрикнул Ньюкам, отвернув ствол винтовки в сторону.
Ди-Джей дергался, пока Кэм шарил по его нагрудным карманам, но не для того, чтобы помешать ему забрать образцы, а чтобы не упасть. Едва Кэм оставил его, он выпрямился и, волоча ноги и зажимая раненую руку здоровой, направился прочь.