Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство
Шрифт:
— Возьмите. По наследству остались какие-то вопросы?
Я отрицательно покачала головой, укладывая новую информацию по полочкам. Нули после пятерки на банковском счете бабушки меня весьма впечатлили, но я пока не могла оценить масштабы своего наследства, пребывая в полном шоке. Сообщение о непонятном духе и вовсе выводило из душевного равновесия. Мистер Гриффин кашлянул, привлекая мое внимание.
****-Тогда остались маленькие формальности. Вам нужно подписать вот здесь, здесь и здесь. — указывая костлявым пальцем, он выдал мне ручку. Послушно оставляя росчерки, я спросила по поводу похорон.
— Сегодня уже поздно, завтра с утра я отведу
Я молча соглашалась со всеми словами мистера Гриффина. Когда он закончил, спросила про местные гостиницы.
— Боюсь, сейчас уже поздно. Оставайтесь у меня, переночуете в гостевой комнате. Не волнуйтесь, вы меня ничуть не стесните.
На споры у меня не оставалось моральных сил, поэтому я с благодарностью приняла предложение адвоката, послушно следуя за мужчиной на второй этаж по скрипучим ступеням. Показав мне маленькую комнатушку с односпальной кроватью, он ткнул рукой в сторону ванной комнаты и оставил меня, сказав на прощание, что ждет внизу после того, как я устроюсь и приведу себя в порядок с дороги.
— Люсси подогреет еду. Вместе поужинаем.
Закрыв за радушным хозяином дверь, я прислонилась к стене. В голове роилось множество мыслей, перескакивая одна через другую подобно горным козам. Потерев виски, прошла в ванную комнату. Плеснув в лицо холодной воды, посмотрела на свое отражение в зеркале.
Под глазами залегли синеватые круги, нос покраснел, волосы спутались и уныло повисли вокруг лица. Хмыкнув, еще раз умылась ледяной водой.
3. Прощание
После скромного, но очень душевного ужина я почти сразу уснула, едва очутившись на маленькой гостевой кровати. На этот раз мне ничего не снилось, — очевидно, организм решил дать мне время на восстановление.
Проснулась от скользящего по глазам солнечного луча. Поморгав, с удивлением осмотрелась, в первые мгновения не понимая, где я и что происходит. Однако уже в следующий миг воспоминания накрыли лавиной. Зажмурилась, сделала несколько глубоких вдохов. Потянулась и встала с кровати, поражаясь невероятной тишине, столь непривычной для жителей крупных городов.
Наскоро собравшись, прихватила чемоданчик и начала аккуратно скатывать его со ступенек. Как я ни боялась перебудить весь дом, без скрипа и грохота не обошлось. Но к моему счастью, хозяева дома уже давно встали и аромат горячего завтрака взбудоражил мои рецепторы едва я спустилась на первый этаж. Откатив чемодан к стенке у столика, с опаской заглянула в приоткрытую дверь кухни.
— О, вы уже проснулись! — радостно засипел мистер Гриффин, расставляя чашки на столе. Люсси колдовала у плиты, поддевая пышный омлет и водружая его на подготовленные рядом тарелки.
Я улыбнулась и подошла к адвокату.
— Еще раз спасибо за ваше гостеприимство, мистер Гриффин. Мне помочь с приготовлениями?
— Нет, дорогая, садитесь вот сюда. Гостье положено отдыхать, — он услужливо отодвинул стульчик и пригласил меня сесть за стол. Я не стала спорить, получая эгоистичное удовольствие от такой заботы. Если спрятать поглубже воспоминания о событиях последних дней, я бы вполне могла представить, что завтракаю в кругу семьи.
— Сейчас поедим и отправимся к Гансу, — допивая горячий чай, подал голос хозяин дома. Я кивнула, отдавая пустую тарелку пышечке Люсси.
Через каких-то полчаса мы с мистером Гриффином уже шли по брусчатке, припорошенной снежной пудрой. Чемоданчик скользил, подскакивая на неровных темных камнях, так и норовя съехать с дороги в канаву. Пройдя несколько узких улочек, мы очутились на окраине городка. Перед нами невдалеке высилась маленькая часовенка и небольшой домик кладбищенского смотрителя.
Мистер Гриффин первым поздоровался с высоким плечистым мужчиной лет сорока. Я смотрела во все глаза, примечая старую кирпичную кладку, покосившиеся деревянные рамы на первом этаже и разваливающийся на глазах сарайчик с различными инструментами за домом.
Пока мужчины выясняли не самые приятные подробности, я стояла молча, изредка бросая осторожные взгляды на рыжеватого бородатого Ганса и седого мистера Гриффина.
— Морана, подойдите, пожалуйста. Я обрисовал вашу ситуацию, Ганс все понял. Остались только нюансы, которые решить должны вы сами. Я подожду вас на улице.
Поблагодарив адвоката, я прошла вслед за Гансом в его скромный кабинетик, где на широком дубовом столе были раскиданы многочисленные бумаги с фотографиями, чертежами и планом захоронений.
***
Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем последние вопросы были решены и оплачены все приготовления. Когда я высунула нос на морозный воздух, мистер Гриффин уже докуривал трубку, сидя на маленькой рыжеватой деревянной лавочке под козырьком дома.
— Закончили? — увидев меня, мужчина поднялся со скамьи, отряхивая брюки от снежной пыли и табачного пепла.
— Да, сегодня вечером все закончится.
— Будет еще кто-то, кроме вас, из родственников? — задал он вполне ожидаемый вопрос, на что я отрицательно покачала головой.
Еще перед отъездом к Гансу я набрала двоюродную тетю, однако та лишь высказала на словах соболезнования и спросила, нужна ли помощь. Конечно же, я отказалась. Приехать в богом забытый городишко никто из дальних родственников не пожелал, но оно и к лучшему. За последние лет десять к бабушке кроме меня не ездил никто, а это лучше всего показывает их отношение к самому старому члену семейства.
Вздохнув, закуталась поплотнее в свою курточку.
— Не переживайте, из деревни точно будут. Бабушку вашу очень любили и уважали, проводить в последний путь старейшего жителя деревни придут многие.
Я машинально кивнула, понимая, что в целом мне было бы, наверное, даже лучше, если бы никто не мешал проститься с бабуленькой. Однако, ей было бы приятно в последний раз увидеть тех, с кем бок о бок прожила не одно десятилетие.
***
К вечеру поднялся сильный морозный ветер. Небольшая процессия медленно шла вдоль стареньких деревьев, пробираясь вглубь кладбища. Покосившиеся металлические оградки то тут, то там щербато скалились из-под белого покрывала снежных сугробов. Я не ожидала, что людей будет так много. К счастью, мои опасения по поводу возможного бестактного поведения деревенских не оправдались. Они по одному подходили ко мне, говорили пару слов о бабушке, кто-то вспоминал свои последние беседы с ней. Слушая их рассказы, я невольно улыбалась, понимая, что в сердце каждого из присутствующих моя любимая бабушка оставила теплый солнечный свет, и помнить ее действителньно будут. И пришли они не из вежливости, а потому что действительно сами этого хотели. Смахнув очередную слезу, посмотрела вперед. Снежная пурга начинала вовсю отвоевывать пространство, скрывая горизонт белой завесой. Стайка людей в темных одеждах выглядела на этом фоне трагично и торжественно.