Прокрустово ложе времени
Шрифт:
Это был тот самый окурок, который я швырнул под камень в первый день моего появления в пещере.
– А еще говорят, соблюдайте чистоту экологии… – задыхаясь от счастья, захлебываясь слезами, пробормотал я и сунул в рот фильтр. – Как хорошо, что здешние пещеры не оснащены урнами.
Зажигалка чиркнула и одарила меня последней горошиной догорающего газа – его хватило ровно на то, чтобы прикурить. Первая же затяжка заставила кружиться голову. Лежа на боку возле «чемодана» я смолил найденный чинарик и плакал. Думать ни о чем не хотелось –
– Молодой человек! Как вам не стыдно курить в общественном месте? – послышался из-за глыбы сварливый голос Михалыча. – И где вы изволили слоняться так долго? Фу… надымил-то…
– Михалыч?! – Я поперхнулся дымом и закашлялся. – Ты… к-кха… кха… как здесь?!
– Как как… По веревочке спустился. Тебя тут искал. Ты что там, хнычешь, или мне послышалось?
– Нет-нет, я… так… запыхался, – давясь слезами, счастливо бормотал я. – Не вздумай лезть под камень! Сейчас, сам…
Отшвырнув обгоревший фильтр, забыв об опасности, узник пещеры пополз на голос Свободы.
Глава 5. Генерал Заяров
– Эта седая прядь у вас – последствия блужданий по пещерам?
Муртазин кивнул и махнул рукой.
– Не закрашивать же ее.
– Память не закрасишь… Но вы вели себя молодцом. Не всякий смог бы сохранить хладнокровие в подобной ситуации. Когда это произошло?
– Я думал, вы в курсе, Андрей Борисович, – разочарованно заметил Тимур. – Пару недель назад. Отлежался, отъелся… Ну и карту пещер примерную составил, частично по собственным зарисовкам в блокноте, частично по памяти – пока бродил там, делал отметки на всякий случай. Сейчас готовлю публикацию о своем открытии.
– О публикации говорить не будем – рано. А вот карта… Она ведь у вас в планшете? – Заяров покосился на рюкзак. – Покажите.
Заяров долго внимательно изучал карту на экране. Муртазин отвечал на его вопросы, уточнял детали.
– Вот он, шкурник с «чемоданом», где меня встретил Михалыч.
– Погодите со шкурником. Покажите еще раз карту. Меня интересует расположение пещеры, где вы нашли кресло из сталактитов.
– Тронный зал? – Тимур полистал файлы. – Вот она.
Генерал молча уставился на карту. Через минуту спросил, указав пальцем на изображение малюсенькой короны, заключенной в кружочек:
– Это и есть тот самый трон? У дальней стены?
– Точно.
– Именно здесь вы и слышали человеческие голоса?
Тимур смущенно улыбнулся.
– Ну да… Может, испарений каких-нибудь надышался.
Заяров не обратил внимания на его слова. Продолжая водить пальцем по карте, он задал очередной вопрос:
– А этот проход ведет к пещере, где вам удалось выбраться из водного потока, как я понимаю?
– Да. А вот здесь отмечен сифон. Дальше – начало пути, то есть самая первая пещера с выходом наружу.
– Понятно, понятно… Расстояния отмечены верно?
– Не совсем. Я не мог нанести точные расстояния. Например, как узнать, насколько далеко меня протащило по подземной реке?
– Согласен, никак. – Заяров взглянул на наручные часы, встал с кресла, подошел к сейфу и убрал в него планшет. – А этот камень, который вы называете «чемоданом», может свалиться и перекрыть ход?
– «Чемодан» – это сленг спелеологов. Да, он в любой момент может грохнуться. Держится только на честном слове.
– То есть, по этому проходу лучше не идти?
– Я там еле протиснулся – вся спина исполосована. Уж больно домой хотелось… А вы у меня планшет насовсем забрали? У меня там личные записи. Ну и… – Муртазин добавил сварливую нотку, – собственность все-таки.
Генерал улыбнулся.
– Не переживайте, будет у вас планшетный компьютер. Такого вы и не видели раньше. Супер. Но попозже. А сейчас предлагаю пообедать, Тимур Хасанович. Как вы насчет перекусить? Заодно с людьми познакомитесь, в теплой, дружественной, так сказать, обстановке.
– Не вижу смысла отказываться.
– Правильно заметили.
В офицерскую столовую Заяров с Муртазиным добрались пешком. Обед был накрыт на двух сдвинутых вместе и накрытых белоснежной скатертью столах – сверкающих чистотой приборов было приготовлено на шесть персон. Генерал сел во главе стола и жестом пригласил Тимура занять место по левую руку от себя.
– Прошу. Сейчас подойдут еще люди. – Он оглянулся в сторону дверей. – Вот, кстати, и они.
В зал один за другим вошли четверо мужчин в одинаковой камуфляжной форме без знаков различия. Они молча расселись. Тимур, не скрывая любопытства, вглядывался в их бесстрастные лица.
– Здравия желаю, товарищи офицеры, – буднично произнес Заяров. – Пока принесут обед, предлагаю вам познакомиться с Тимуром Хасановичем Муртазиным.
Мужчины поздоровались. Восемь пар глаз вперились в Мутазина. Он смутился, но, не желая, чтобы кто-нибудь это заметил, расслаблено откинулся на спинку стула и поочередно кивнул каждому из тех, кого представлял ему генерал Заяров:
– Напротив меня, Тимур Хасанович, сидит подполковник Ярмуратий Сергей Сергеевич. Он является командиром боевого подразделения спецназа ГРУ. Позывной – Медведь.
Ярмуратий был широкоплеч, имел мощную, несгибаемую на вид шею, крупную, лобастую голову с короткой прической, слегка подсеребренной в висках. Жесткий взгляд светло-карих, тигриных глаз на миг впился цепким взглядом в Тимура.
– Его заместитель, сидящий по левую сторону от подполковника – майор Громов Валерий Александрович.
– Соратники Громом дразнят, – добавил и широко улыбнулся голубоглазый блондин. – По фамилии, значит.
Лицо зама было шишковатым, мясистым и добрым, как и его улыбка. У этого офицера плечи были еще более широкими, чем у его командира. Тимур обратил внимание на поросшие светлыми волосами крупные руки майора – в них чувствовалась скрытая мощь.