Пропавшая экспедиция
Шрифт:
– А что за люди-то?
– спросил я, с трепетом предвкушая приключения, о которых так долго мечтал.
– Чрезвычайно опасные, - понизив голос, сказал сэр Перси.
– Сейчас я тебе вкратце их приметы опишу, а ты - мотай на ус. Главарем у них - некий товарищ Шпырев, только он не русский, как по фамилии подумать можно, а латыш из Прибалтики. Здоровый как бык, но не сильно высокий, скорее - коренастый. Кряжистый, как борец. Сам белобрысый, голубоглазый, глаза светлые, водянистые, по ним не поймешь, браунинг он тебе именной вручит, в качестве поощрения, или пулю засадит промеж лопаток. Лицо плоское такое, скуластое, в оспинах все, а нос - картошкой. С виду, можно подумать, швед. Шкипер какой-нибудь. Он и одевается как моряк, хотя к флоту отношения не имеет. Если, конечно, не считать его подвигов в Гельсингфорсе, где он, как уполномоченный Балтийского ревкома, офицеров с царских линкоров в проруби вязанками
– Я пообещал, что обязательно буду, - продолжал рассказывать наблюдательный портье, - тем более, у меня служба такая - не считать ворон. Спросил у сэра Перси, как мне его предупредить. Он, поколебавшись, посмотрел на горшок с геранью, и говорит:
– В случае чего, на окно поставь, то, что прямо на крыльцо выходит. Его с улицы прекрасно видно. Это и будет знак, что птичка в клетке...
***
– И вот еще что, - добавил сэр Перси напоследок.
– Заруби себе на носу, парень, эти негодяи гораздо хитрее, чем ты можешь себе вообразить. Поэтому, ни в коем случае не пытайся их задержать! Как увидишь, смело вызывай полицию и беги...
– А что я полиции скажу?
– естественно, осведомился я.
– Скажешь, что заметил подозрительных иностранцев, предположительно - агентов ГПУ из Советской России. И не забудь предупредить констеблей, что бандиты - вооружены. У каждого с собой по револьверу, а у их главаря - Маузер. Ему эту пушку - сам Феликс Дрезинский подарил за образцовое зверство...
Это были последние слова, что я услышал от сэра Перси, больше мы с ним не виделись. Зато не прошло и часу, как он ушел, и в холл действительно заглянуло двое подозрительного вида незнакомцев. Я, признаться, как их узрел - проглотил язык, потому что они в мельчайших деталях соответствовали описанию, полученному мною от господина полковника. Право слово, если б не уважение к сэру Перси, обязательно бы подумал: розыгрыш. Минуту парочка незваных гостей топталась в дверях, внутри стоял полумрак. Затем тот, что был ниже ростом, откровенно говоря, мелкий как гном, медленно двинулся к стойке. Снял очки, чтобы их протереть, и я убедился, он и вправду, близорукий, без очков, видать, слепой как крот. Это и был счетовод, все слово в слово, как сэр Перси рассказал. Ну а его приятеля его я без труда опознал, слету. Тут, как говорят, без вариантов, рыжий, конопатый, глаза водянистые, шея - бычья, и уши ломанные - как у борца. Товарищ Шпырев, так, кажется, назвал этого громилу господин полковник. Другие члены шайки, по всей видимости, остались снаружи, стоять на шухере, или как там полагается у бандитов. Честно скажу, у меня сердце в пятки провалилось от одного вида этих двоих, но я крепился, не подавал виду, зарекся, что ни за что не подведу сэра Перси... А то б, ей Богу,
Водрузив обратно на нос очки, счетовод выудил из кармана полицейский жетон и ткнул его мне прямо под нос.
– Инспектог депагтамента кгиминальной полиции Уилсон, - с отчетливым иностранным прононсом отрекомендовался зловещий коротышка. Он действительно практически не выговаривал букву "р".
– Мы вот по какому делу, любезный. По поступившим к нам сведениям в вашем отеле на днях остановился опасный госудагственный пгеступник, газыскиваемый по подозгению в совегшении тягчайших пгеступлений. Ублюдок воогужен и чгезвычайно опасен...
Убрав жетон, мнимый инспектор показал мне сильно потрепанную фотографию сэра Перси, сделанную, судя по буйным зарослям на заднем плане, в тропическом лесу. Сэр Перси искренне улыбался, конечно, он же вообразить себе не мог, какие свирепые субъекты станут искать его по этому злополучному фото в финале возложенной на алтарь науки жизни...
– Так, вижу, он здесь, - резюмировал не сводивший с меня своих водянистых глаз здоровяк. Потея, я представил, что почувствую, когда он вцепится мне в кадык такими же цепкими пальцами. Животный страх парализовал гортань, и все же я сподобился отрицательно замотать головой.
– Потише, дружок, ты пока еще не в удавке, - от улыбки, которой товарищ Шпырев сопроводил свою сомнительную остроту, я едва не надул в штаны.
– Так он у себя или куда-то вышел?
– перегнувшись через стойку, щуплый комиссар перелистал регистрационный журнал и сразу ткнул пальцем в искомую строку. Тем более, что она была - последней...
– Так-с, мистег Адам Смит, вегно? Похоже, это как газ наш клиент. Пгавильно, любезный? Ну-ка, дгужок, опиши нам, как выглядит мистег Смит. Ты что, немой, я спгашиваю? Или с ушами туго? Знаешь, что бывает с теми, кто темнит, газговагивая с агентами специальной службы пги исполнении служебных обязанностей.
– Я тебе, тварь тупорылая, сейчас в рот выстрелю!
– взорвался крепыш Шпырев.
– Говори, сука!
– его ручища скользнула за отворот моряцкой куртки, я нисколько не сомневался, он сдержит слово и пристрелит меня. Уже почти видел фрагменты своего раскрошенного вдребезги затылка на стене, и был готов свалиться в обморок.
– Ну!?
– прорычал Шпырев.
– Вчера вечером поселился такой постоялец!
– выпалил я на одном дыхании.
– И где он сейчас?
– доброжелательно осведомился комиссар. Таким тоном, словно был моим любящим дядюшкой.
– Вышел куда-то, - пролепетал я.
– Куда?
– Не могу знать, сэр.
– Надолго?
– по-отечески ласково уточнил комиссар.
– Он не сказал...
– Ладно, допустим, ты не вгешь, - комиссар потер свои маленькие ладошки.
– Тогда давай-ка поднимемся к нему в номег, дгужок. И подождем, пока он вегнется. Вегно я говогю?
– плюгавый счетовод обернулся к товарищу Шпыреву.
– А то, - плотоядно ухмыльнулся тот.
– Эй, Извозюк?! Живо ко мне!!
Смысла последней фразы я не понял, она была произнесена по-русски. Судя по тону, это была команда, отданная крепышом одному из карауливших на крыльца горилл. Клянусь вам, господа репортеры, когда появился этот самый Извозюк, у меня перехватило дыхание! Он нагнулся в дверях, чтобы не врезаться лбом в притолоку. Такого буйвола - свет не видывал, одежда была ему явно не по размеру, наверное, он снял платье с какого-то бедняги, подвернувшегося громиле под руку громиле в недобрый час. Насколько он силен, я испытал на собственной шкуре, причем, без проволочек с их стороны.
– Ты идешь с нами, ублюдок!
– распорядился Шпырев, но я немного замешкался за стойкой, ноги не слушались.
– Извозюк?!
– гаркнул Шпырев.
Преодолев расстояние между нами в три шага, от которых закачались стены нашего заведения, верзила сгреб меня в охапку и легко перенес через бюро. Причем, должен заметить, не похоже, чтобы при этом Извозюк рисковал надорвать живот. Мои каблуки с такой легкостью оторвались от пола, словно я был легче пушинки.
– Простите, но нам запрещается покидать пост!
– задыхаясь, сообщил я, нисколько не сомневаясь, из номера сэра Перси, если я туда попаду, живым мне уже не выйти. Да и как в таком случае я мог рассчитывать предупредить об опасности полковника?
– Какая похвальная пгеданность хозяевам, - очередная ухмылка, изображенная комиссаром, была даже пострашнее предыдущей, у меня засосало под ложечкой, и предательски громко забурчал живот.
– Не хочешь покидать пост, покинешь мир, - предупредил товарищ Шпырев.
Собственно, не пойму, к чему они возились со мной, Извозюк мог без проблем доставить меня к номеру на плече, как ручную кладь.
– Я все понял, сэр!
– выдохнул я.
– Вы, полицейские, всегда умеете убедить...