Пропавшая жена
Шрифт:
Неожиданный резкий звонок телефона в ее сумке заставил ее подпрыгнуть, сердце забилось часто-часто, она чуть не задохнулась. Только один человек на свете знал этот ее номер, и этот человек не был Винсом Нейтоном, так что у нее вовсе нет оснований для паники! И все же ее «алло!» было таким тихим и хриплым, что Рене, который, разумеется, был на том конце провода, пришлось переспросить, с Имоджен ли он разговаривает.
– Да, да, это я, – повторила она.
– Ну слушайте… Я поговорил с Анжеликой, она мой партнер, и она сказала: мол, давай, вперед, чтобы я
– Фантастика, – сказала Имоджен. – Спасибо вам огромное, Рене. То есть, извините, месье Бастараш.
– Ну слишком поздно начинать меня так называть, – заметил он. – Так что можете оставить Рене. A bient^ot [9] .
– A bient^ot, – повторила она эхом и подождала, пока сердцебиение снова станет нормальным.
Она уже была на полпути к выходу из гостиницы с чемоданом, когда в холл вошли Саманта, Джерри и Джоэл.
– Нет, вы так не уедете! – воскликнула Саманта возмущенно. – Мы же еще не поужинали вместе!
9
До скорой встречи (фр.)
Имоджен объяснила, что она съезжает потому, что сняла квартиру на несколько недель.
– Какая великолепная идея! – закричала Саманта. – Какая же вы счастливая, что можете себе это позволить! Но вы что, собираетесь идти туда прямо сейчас? Пешком? Со всеми своими вещами и все такое? Ну нет, даже не думайте. Джерри вас отвезет.
– Это совсем недалеко, – запротестовала Имоджен. – Максимум пятнадцать минут.
– Ну вы же не хотите идти все эти пятнадцать минут и тащить за собой чемодан? – возразила Саманта. – А на машине это займет пару минут. И вы обещали сходить с нами куда-нибудь вечером. Надо же это отметить!
– Знаете, мне бы не хотелось вам мешать и надоедать своим присутствием.
– Да вы вовсе не мешаете! Если бы я, как вы, могла остаться здесь на все лето, я бы отмечала это так, что аж гул стоял бы!
Имоджен улыбнулась воодушевлению Саманты.
– Как минимум выпейте со мной перед уходом! – заявила Саманта. – А Джерри пока погрузит ваш чемодан в машину.
– Я…
Но Джерри уже схватился за ее чемодан и потащил его к машине. Имоджен пожала плечами и пошла вслед за Самантой в сад отеля, где они в тенечке уселись за стол. Джоэл тут же стащил с себя майку и шорты.
– Не нырять! – крикнула Саманта, но ее слова потонули в брызгах от прыжка. – Дети…
Она пожала плечами: «Конечно, мы их любим, но жизнь они отравляют конкретно».
– Представляю.
Имоджен спросила, где они провели утро.
– Плавали на каяках, – ответила Саманта. – Там, на пляже, был праздник. Очень весело.
Имоджен кивнула: «Я была неподалеку и видела на воде много людей».
– Вам тоже стоит попробовать, если вы еще не пробовали. Это правда очень здорово! Сегодня у них была и детская секция, так что Джоэлу тоже очень понравилось.
– Он совсем
Саманта тоже посмотрела в его сторону: «Ну вы же понимаете, в его возрасте все дети такие».
Имоджен вспомнила, как ее мать говорила то же самое Люси Делиссандж, когда Чарльз пришел домой с шишкой размером с куриное яйцо на лбу. Он ехал без рук на велосипеде вниз с горы около дома, наткнулся на камень на дороге и перевалился через руль. Люси тогда совершенно обезумела при виде сына, а вот Кэрол сохраняла удивительное хладнокровие.
Или это Оливер упал с велосипеда? – вдруг подумала Имоджен. Ей хотелось, чтобы все-таки память ее прояснилась. Но это было так давно, и удивительно, что она вообще что-то еще помнит с тех времен.
Пришел Джерри и спросил у Имоджен, хочет ли она ехать в квартиру сейчас или планирует остаться в гостинице еще ненадолго.
– Думаю, самое время мне поехать, – Имоджен поднялась. Саманта тоже встала.
– Как насчет поужинать сегодня с нами, Имоджен? – спросила она. – Думаю, было бы здорово отметить ваше решение остаться здесь на некоторое время. Я закажу столик в ресторане, который заприметила, и мы можем встретиться в семь тридцать.
– Если вы уверены, что я не помешаю, – сказала Имоджен.
– Ну, конечно, нет! – воскликнул Джерри. – Нам нравится знакомиться с людьми во время отпуска.
– В таком случае было бы замечательно. Спасибо, – Имоджен быстро обняла Саманту и пошла за Джерри к машине.
– Очень любезно с вашей стороны меня подвезти, – обратилась она к нему, когда садилась в машину. – Хотя я бы вполне могла и дойти пешком, честное слово!
– Уверен, что могли бы, – согласился Джерри. – Но теперь не нужно. Куда ехать?
Она показала дорогу.
– Отлично, – сказал он, когда они приехали. – Похоже, дом довольно большой.
– Когда-то был, – объяснила она.
– Заехать за вами сегодня вечером? – спросил Джерри. – Ресторан не слишком далеко от гостиницы, но от вас получится довольно прилично.
– О, пожалуйста, не беспокойтесь! – воскликнула Имоджен. – Я с удовольствием прогуляюсь.
– Если вы настаиваете, – Джерри рассказал ей, куда приходить, затем вышел из машины и вытащил чемодан из багажника.
– Спасибо вам огромное, – поблагодарила Имоджен. – Увидимся позже.
Она прошла по дорожке к дому и открыла входную дверь. Поднявшись по лестнице, она глубоко вздохнула и повернула ключ.
Дом, подумала она, переступая порог и оглядываясь по сторонам. Это мой дом как минимум на ближайших три месяца. Я могу поставить мебель как хочу. Могу приходить и уходить, когда нравится. Могу читать какие угодно книги, могу готовить что хочу, пить что хочу. Могу лечь спать в одиннадцать, в двенадцать, в час – не важно. Я сама решаю. Я дома. Я принимаю решения сама. От ощущения свободы у нее кружилась голова.