Пропавшие в лесах Нетландии
Шрифт:
Ну, супер.
Венди не любила копов. После того что с ней случилось в лесу, она им больше не доверяла. У них отлично получалось лишь пугать ее, они снова и снова задавали ей одни и те же вопросы и не поверили, когда она сказала, что ничего не помнит.
И они не смогли вернуть домой ее братьев.
Смит был одним из тех полицейских.
Венди слышала клацанье висящих у них на поясах полицейских приспособлений и визг их ботинок по линолеуму. Они остановились прямо перед Венди, пытавшейся расслабить мышцы лица и придать ему
Первым заговорил полицейский, которого она не узнала.
– Мисс Дарлинг? – У него был слишком тихий голос. Похоже, он выбрал себе не ту профессию.
Венди пробормотала что-то утвердительное.
– У нас есть к вам несколько вопросов. – Он достал блокнот. Зашелестела бумага.
– Я уже разговаривала с врачами, – безучастно сказала Венди.
Смит вышел вперед. У него на поясе поблескивали наручники.
– Понятно. Но мы хотим спросить вас еще кое о чем.
Венди вспыхнула от внезапной злости.
– А не следовало ли бы вам, парни, искать пропавших детей, вместо того чтобы цепляться ко мне? – Стоило этим словам сорваться с ее губ, как она тут же пожалела о сказанном.
– Да, нам следовало бы заняться этим, Венди, – резко произнес Смит, и она подняла на него глаза. Он хмурился, уперев кулаки в бедра. Другой коп – молодой, с коротко подстриженными волосами, – похоже, чувствовал себя неловко.
На его форме было написано Секко. Венди было знакомо это имя. В старшей школе она училась с девочкой с такой фамилией, а теперь перед ней, должно быть, стоял ее старший брат.
Секко смотрел то на Венди, то на Смита.
– И потому тебе нужно сотрудничать с нами, чтобы мы могли быстро выяснить, является ли этот мальчик жертвой, – добавил Смит.
Венди с трудом сглотнула, но выжидающе приподняла бровь:
– Ну?
Секко откашлялся:
– Вы сказали, что-то упало на капот вашей машины?
– Да.
– Это могла быть ветка? – предположил он.
– Нет… не ветка, это было похоже… – Венди вспомнила ту странную черную тень. Для ветки она была недостаточно твердой, какой-то бесформенной, и казалось, если ты дотронешься до нее, она просочится сквозь твои пальцы.
Но как, черт возьми, описать это полицейским?
– Это оставило на капоте вмятину и поцарапало ветровое стекло.
– Как сделала бы ветка? – угрюмо настаивал Смит.
Венди выпятила подбородок и постаралась, чтобы ее ответ прозвучал как можно тверже:
– Нет. – Разумеется, он не поверил ей. – Не знаю, что это было, но точно не ветка.
– Врачи сказали, что нет признаков того, что жертву, – Венди скривилась при этом слове, – задела машина, – продолжил Секко. – А вы сказали, что мальчик разговаривал с вами. Он рассказал, что произошло?
– Нет.
– Еще вы сказали, что он знает, как вас зовут. – Секко снова заговорил тихо и мягко. – Вы с ним знакомы?
Венди открыла было рот, чтобы ответить «нет», но слово застряло у нее в горле. Она засомневалась.
А потом перевела глаза на сестринскую стойку.
Медсестра Джуди смотрела, как два полицейских разговаривают с Венди, и вид у нее был ошарашенный. Ее лицо пошло красными пятнами, и какое-то мгновение Венди казалось, что она собирается отчитать их. Но Джуди быстро удалилась в комнату отдыха.
Венди еще крепче обхватила свои ноги. Дыхание участилось. Она надеялась, что Смит и Секко ничего не заметят.
– Нет. – В этот раз ее ответ прозвучал уже не так уверенно. Венди не могла сказать им, что, по ее мнению, она чуть было не наехала на мальчика, которого знает только по выдуманным историям.
Сердце Венди стучало так, что ей было больно.
– Вы уверены?
– Да.
Смит сощурил холодные серые глаза.
– Как он оказался посреди леса? – спросил он. – Пришел туда по грунтовой дороге?
Венди наконец посмотрела в лица полицейских. Потом улыбнулась и скосила глаза:
– Может, он упал с неба?
Смит крепко сжал губы, его челюсти напряглись. Венди почувствовала небольшое удовлетворение. Секко потер шею, бросив на Смита нервный взгляд, он снова обратился к Венди:
– Откуда он знает ваше?..
– Что здесь происходит? – Эти слова прозвучали тихо, но жестко.
– Мамочка, – выдохнула Венди.
Ее мать подошла и встала между полицейскими.
Мэри Дарлинг была в бледно-голубом медицинском костюме, ее светло-русые волосы были стянуты в небрежный пучок. Она нервно заламывала пальцы и переводила колючий взгляд карих глаз с одного полицейского на другого. Из-за ссутуленных плеч и кругов под глазами казалось, она не излучает той непреклонной уверенности в себе, что обычно.
Венди поднялась со стула и, потеснив Смита и Секко, встала рядом с матерью.
– С тобой все в порядке? – спросила миссис Дарлинг, бросив на Венди беглый взгляд. – Что случилось? Твой отец?..
– У меня все хорошо, – быстро ответила Венди. Ее мать сможет во всем разобраться, сможет отыскать в произошедшем какой-то смысл. – Там был этот мальчик…
– Миссис Дарлинг, нам нужно поговорить с вашей дочерью, – перебил ее Смит.
– А с какой это стати, полицейский Смит?
Он снял фуражку и явно был готов пуститься в объяснения.
– Венди!
Все повернулись на его голос. Синяя занавеска вокруг кровати мальчика зашевелилась. Туда побежали сестры.
– ВЕНДИ!
Он продолжал исступленно выкрикивать ее имя, и Венди не могла разобрать, что говорят доктора. Кроме того, раздался дикий грохот – это упали на пол две металлические рейки, на которых держались занавески.
Все смотрели на нее. Сестры, доктора, полицейские, ее мать.
– ВЕНДИ!
Голова у нее закружилась. Все звуки, кроме его пронзительных криков, стали приглушенными и невнятными.