Пропавший герой
Шрифт:
— У нас есть несколько минут, прежде чем он начнет, — весело сказала Мелли. — Если мы войдем сейчас, он, возможно, вас не убьет. Идемте!
XXXVIII
ДЖЕЙСОН
Челюсть у Джейсона в буквальном смысле отпала. Центральная часть крепости Эола была громадна, как собор, далеко наверху парила куполообразная крыша, покрытая серебром. В воздухе беспорядочно плавало телевизионное оборудование — камеры, прожекторы, заставки, растения в горшках. И здесь не было пола. Лео чуть не провалился
— Черт возьми!.. — Лео осекся. — Слушай, Мелли, в следующий раз хоть предупреждай!
В сердцевине горы была громадная круглая яма. Ее глубина достигала, наверное, полумили, а стены пронизывали пещеры. Некоторые из них, возможно, вели наружу. Джейсон вспомнил, что видел, как из пещер снаружи вырывались порывы ветра, когда они были на Пайкс-Пик. Часть пещер была запечатана каким-то блестящим материалом типа стекла или воска. Яма кишела гарпиями, аурами и бумажными самолетиками, но для того, кто не умеет летать, падение было бы очень долгим и, безусловно, роковым.
— Ах, — вздохнула Мелли, — прошу прощения. — Она вытащила откуда-то из-под своих одеяний уоки-токи и заговорила в микрофон. — Алло, это сервис? Наггетс? Привет, Наггетс. Можно нам пол в главную студию? Да-да, твердый пол. Спасибо.
Несколько секунд спустя из ямы поднялась целая армия гарпий — дюжины три демонов в образе женщин-куриц, все они тащили разнообразные строительные материалы и тут же принялись за работу: стучали молотками, клеили. Для скрепления материалов в больших количествах применяли скотч, что вовсе не прибавляло Джейсону оптимизма. Скоро над бездной появился искусственный пол. Он был слеплен из фанеры, мраморных блоков, кусков ковра, дерна — всего, что попало им под руку.
— Это наверняка небезопасно, — сказал Джейсон.
— Нет-нет! — заверила его Мелли. — Гарпии очень аккуратны.
Ей-то легко было говорить, она плыла, не касаясь пола. Джейсон решил, что у него наивысшие шансы остаться в живых, ведь он умеет летать, а потому шагнул первым. Как это ни удивительно, пол выдержал.
— Если я упаду, ты меня подхватишь? — Пайпер ухватила его за руку и пошла следом.
— Да, конечно. — Джейсону хотелось верить, что лицо у него не зарделось.
Следующим шагнул на самодельный пол Лео.
— И меня тоже подхвати, если что, Супермен. Но за ручку я тебя держать не буду.
Мелли повела их на середину помещения, где над чем-то похожим на центр управления свободно плавала сфера, составленная из плоских видеоэкранов. Внутри парил человек, считывающий данные с мониторов и просматривающий послания на бумажных самолетиках.
Мелли привела их туда, но человек не обратил на посетителей никакого внимания. Она оттолкнула в сторону сорокадвухдюймовый монитор «Сони» и провела их в центр управления.
— Эх, вот бы мне такую комнатенку! — присвистнул Лео.
Плавающие экраны транслировали самые разные телепрограммы. Кое-какие из них были знакомы Джейсону — в основном передачи новостей, но некоторые показались ему странноватыми:
В дальнем конце сферы виднелся шелковистый голубой задник, похожий на экран кинотеатра, вокруг него плавали камеры и студийные прожекторы.
На человеке в центре сферы были наушники, и он говорил в микрофон. В каждой руке он держал по пульту дистанционного управления и, казалось, без всякой системы направлял их на разные экраны.
Мужчина носил деловой костюм, цветом похожий на небеса — в основном голубой, но с облачками, которые меняли форму, темнели и двигались по ткани. По виду ему было за шестьдесят, о чем говорила и копна седых волос, но из-за килограммов студийного грима и гладкого, как после подтяжек, лица он казался не молодым и не старым, а каким-то неестественным, словно кукла Кен, которую кто-то слегка расплавил в микроволновке. Глаза его перебегали с одного экрана на другой, словно этот пожилой красавец хотел одновременно объять все. Он что-то постоянно бормотал в микрофон, и губы его все время двигались. Он либо развлекался, либо сошел с ума, либо и то и другое одновременно.
Мелли подплыла к нему:
— Сэр, мистер Эол, эти полубоги…
— Помолчи! — Эол поднял руку, призывая ее закрыть рот, потом показал на один из экранов: — Смотри!
Это была программа, в которой чокнутые любители острых ощущений гоняются за торнадо. На глазах Джейсона какой-то джип въехал в воронкообразное облако, и его зашвырнуло в небо.
Эол взвизгнул от удовольствия:
— Канал катастроф. Люди делают это специально! — Он повернулся к Джейсону с безумной ухмылкой. — Разве это не удивительно? Посмотрим еще.
— Гмм… сэр, — позвала Мелли, — это Джейсон, сын…
— Да-да, я помню, — сказал Эол. — Ты вернулся. Как оно прошло?
Джейсон помедлил:
— Прошу прощения. Я думаю, вы меня с кем-то…
— Нет-нет. Ведь ты Джейсон Грейс? Это было… когда?.. в прошлом году? Ты тогда отправлялся сражаться… с морским чудовищем, кажется.
— Я… я не помню.
— Видать, непростое попалось чудовище! — Эол рассмеялся. — Нет, я помню всех героев, кто когда-либо обращался ко мне за помощью. Одиссей — о боги, его корабль целый месяц торчал у моего острова! По крайней мере, ты пробыл всего несколько дней. А ну-ка, посмотри это видео. Этих уточек засасывает прямо в…
— Сэр, — прервала его Мелли. — Две минуты до эфира.
— Эфир! — воскликнул Эол. — Я люблю эфир! Как я выгляжу? Грим!
И тут же маленький вихрь кисточек, салфеток и ватных палочек спустился к Эолу. Они принялись орудовать на его лице, поднимая облачко пудры телесного тона, пока кожа Эола не стала еще более отвратительной, чем прежде. Ветер прошелся по его волосам, отчего они встопорщились в разные стороны, как новогодняя елка.
— Мистер Эол. — Джейсон снял с плеча золотой рюкзак. — Мы тут вам принесли несколько беглых духов грозы.