Пропавший канцлер
Шрифт:
Женщине казалось, что её вываляли в грязи, вытерли об неё ноги, растоптали и выбросили на помойку. Душевная рана оказалась даже тяжелее физической. И как назло не было времени залечить эту рану – пришлось бежать к новоиспеченным барам, этим бывшим крестьянам-близнецам. Требовалось их одеть и причесать для ужина с господами. Это было уже совсем невыносимо. Закончив с работой, Завалка ушла к себе в комнату и заперлась, чтобы никого не видеть и не слышать.
И вот сейчас она сидела и, грызя ногти, строила планы мести. Она хотела отомстить всем, кто помешал ей достичь мечты. И тут ей пришла в голову идея, как одним махом расправиться со всеми обидчиками. Вскочив с постели, Завалка полезла под кровать и достала небольшую шкатулку,
Время приближалось к полудню, и Розалин скоро начёт готовить обед, нужно было спешить. Набросив на плечи накидку, женщина выскользнула за дверь и быстро пошла по коридору. На её счастье, по дороге никто не встретился, но, заглянув в кухню, Завалка увидела хлопочущих там Розалин и Далию - те что-то готовили. Дождавшись, когда они ушли, злодейка бросилась к бочонку с вином. И тут её постигла неудача – пробка в бочке была так плотно забита, что вынуть её смог бы только довольно сильный мужчина.
Провозившись с бочонком, женщина не услышала, как с улицы кто-то подошёл к двери. Опомнилась она только от топота сапог – человек стряхивал с них снег. Скользнув за выступ буфета, Завалка замерла. Дверь распахнулась, и в кухню ввалился дежурный солдат с охапкой дров. Пройдя через всё помещение, он сгрузил поленья возле плиты и, распрямившись, вытер пот со лба.
Завалка стояла не дыша. Она ждала, когда солдат уйдёт, но тот не спешил. Оглянувшись по сторонам, человек шагнул к шкафу и раскрыл дверцы. Женщина не видела, что он там делал, только секунду спустя мужчина закрыл дверцы и, вытерев рот, пошёл на выход. Видимо, дров он принес мало.
Как только дверь за ним закрылась, Завалка выскользнула из своего укрытия и подбежала к тому самому шкафу. Оглядев его содержимое, схватила большой кувшин - он был с вином - и, плеснув в него яду из флакона, поставила на место и прикрыла дверцы. В этот момент вновь послышались шаги, и преступница опять метнулась за буфет. Она проследила, как через всю кухню прошёл Каллин и вышел во двор.
Переведя дух, женщина бросилась к выходу в коридор, выглянув, осмотрелась по сторонам и бегом понеслась в противоположную от покоев близнецов сторону. Вскоре, совершенно запыхавшись, Завалка вбежала в свою комнату и, захлопнув дверь, прислонилась к ней спиной. В сумраке раздался тихий смешок – женщина смеялась, предвкушая предстоящие события, она отлично знала, что вино предназначалось для господ, так что нужно было только подождать.
Можно было оставаться в комнате до тех пор, пока не поднимется шум, и уже тогда, вместе со всеми, присоединиться к толпе зевак. Но, как назло, на Завалку напал бес любопытства. Усидеть на месте стало просто невозможно. Женщина заметалась по комнате, стискивая руки и еле-еле сдерживаясь, что бы не броситься в кухню и не посмотреть, как её враги станут корчиться в агонии.
Чувствуя, что удержаться она не сможет, решила сбегать проверить ещё один свой тайник. Там она хранила украденный у Каллина ключ. Как-то увидев, что мужчина тщательно охраняет какой-то ларец в своей комнате, посчитала, что там лежит что-то очень ценное. Стащив из кармана Каллина ключ от его комнаты, Завалка открыла тот ларец, а там оказался всего лишь ещё один ключ. Повертев его в руках, решила, что раз Каллин
Начальник гарнизона ничего не заметил, но только уже на следующий день сделался озабоченным и раздражительным. Видать, сильно переживал о пропаже. Завалка ещё какое-то время подержала ключ у себя, а потом решила вернуть его на место, ведь он не подошел ни к одному из замков крепости. Женщина не любила подобные головоломки и потому решила выбросить из головы фантазию о спрятанных сокровищах, вернув реликвию в ларец. Но тут, как назло, заявились король со свитой.
Весь Хэц был на ушах, а Каллин совсем уже дошёл со своими переживаниями. Одним вечером, накануне отъезда монарха, мужчина даже напился. Завалка попробовала узнать причину срыва всегда такого спокойного и уравновешенного человека, но Каллин молчал. Потом король уехал, и всё пошло по-старому. Почти. Каллин успокоился, а вот Завалка, наоборот, места себе не находила. Её глодала зависть к господам и презрение к грязной солдатне, окружавшей её в Хэце.
Так, за размышлениями, женщина добралась до библиотеки. Оглянувшись по сторонам, открыла тяжёлую дверь и юркнула в холодное помещение. Нужно сказать несколько слов об этой комнате. Библиотека находилась на втором этаже крепости. Все её четыре окна выходили во двор, впрочем, как и окна всех других помещений. Но, в отличие от других покоев, имеющих по одному камину, здесь их было целых два, и располагались они друг против друга. Рабочим был только правый, левый камин давно вышел из строя, и его всё недосуг было отремонтировать.
Стены библиотеки до самого потолка были уставлены шкафами и полками с огромными фолиантами, но среди этих гигантов попадались экземпляры и поменьше. Шкаф с небольшими книгами стоял к правому камину ближе всех. Тут же располагались и стол с креслами - для удобства чтения. Камин топили ежедневно, так что воздух в библиотеке был относительно сухой и тёплый.
Быстро пройдя через всю комнату, Завалка подошла к нужной полке и стала рассматривать корешки книг. Именно что рассматривать, потому что читать Завалка не умела, хотя научилась считать до десяти. Пересмотрев все корешки, женщина встревожилась – нужной книги не было. Она вновь принялась пересматривать тома, результат был тот же – книга с вложенным в неё ключом пропала. Постояв возле шкафа ещё минуту, Завалка махнула рукой и пошла на выход. Подумаешь, какой-то дурацкий ключ, да кому он нужен, если не подходит ни к одной из дверей. Если бы Завалка знала, насколько в действительности был ценен этот кусок железа, она бы собственноручно перелистала все эти сотни книг, лишь бы отыскать его и никогда с ним не расставаться.
========== Глава 28. ==========
– Да ты не бойся, говори, я же простил тебя, – улыбался принц.
– Ладно, – согласно кивнул Каллин, – скажу как на духу: я потерял одну довольно ценную вещь.
– Что именно?
– Ключ.
– Что за ключ?
– Дело в том, что у меня как командира гарнизона хранился ключ. Он перешёл ко мне «по наследству» от прежнего командира. Он передал мне его, сказав, чтобы я тщательно его хранил и никому, кроме членов королевской семьи, не отдавал.
– Даже так, – покачал головой Слай.
– Я хранил эту вещь годами, и вдруг, в приезд вашего батюшки, ключ этот исчез.
– Как это исчез? Украли?
– Я не знаю. Шкатулка с ключом постоянно находилась у меня в комнате под замком, ключ от комнаты я всегда, понимаете, всегда носил с собой. Когда приехал король, я решил проверить, на месте ли реликвия. Открыл ларец, а ключа там нет! Я думал, что меня хватит удар. Я обрыскал всю комнату, перевернул всю мебель и вывернул все карманы одежды – ключа нигде не было. Я впал в чёрную меланхолию, решив, что за утерю ключа король прикажет меня казнить.