Пророчества и иже с ними
Шрифт:
— Нашла кого бояться! Пригрози, что превратишь его в кролика, он и отстанет.
— Думаешь?
— Еще бы! Ты же самый сильный маг на Шаккаре, а он, похоже, вообще колдовать не умеет.
— Я-а-а?! У меня и световой-то пульсар через два раза на третий получается!
— Но Лайен же этого не знает! Давай-давай. — Брат бесстыже воспользовался новообретенными объемами, буквально выпихнув меня за дверь. — Ты в трапезную, а я спущусь на кухню, потолкаюсь среди слуг.
Вначале я действительно искала трапезную. Потом — хотя бы лестницу. Сейчас меня устроила
Бытовые заклинания давались мне немного лучше боевых. Послюнив палец, я прижала его к доске, несколько раз с усилием покрутила в одну сторону, затем в другую, и тут же прильнула к мокрому пятнышку глазом.
Посреди тесной, заставленной алхимической утварью комнатушки стоял Лайен, мало похожий на давешнего щеголя: рубашка расстегнута, спутанные волосы рассыпались по груди и плечам, глаза и лоб блестят, как у горячечного. На стене позади «мужа» корчилась намалеванная свечами тень, длиннорукая и горбатая.
— Что ты мне подсунул, гад?! — шипел-стонал он сквозь поскрипывающие зубы. — Я высыпал в бутылку весь твой порошок, а потом битый час, как идиот, изображал пламенную страсть, чтобы старуха ничего не заподозрила! Когда утром она не вышла из комнаты и не отозвалась на стук, я готов был плясать от радости, но решил выждать до вечера, чтобы приказ ломать дверь никого не удивил. И что я вижу?! Эта жаба как ни в чем не бывало заходит в трапезную, так странно на меня глядя, что я еле обед в желудке удержал!
— Госссподин… — шепелявил приподнятый за шиворот и время от времени энергично встряхиваемый старикашка весьма жалкого вида. — Уверяю вас, я ничего не перепутал… снадобье было самым что ни есть действенным, обе крысы околели еще до полуночи…
— А третья почему-то оклемалась! Что же мне теперь делать?! — Лайен выронил алхимика и, заламывая руки, стал метаться по комнате, натыкаясь на уставленные склянками полки. Старик благоразумно отполз в угол и сжался безмолвным комком рванья. — Как притворяться любящим супругом, зная, что с ее чувством юмора я могу в любой момент получить на десерт подобный порошочек?!
Пятнышко высохло и картинка исчезла.
— Она все поняла, скотина ты эдакая! — Раздался звон: Лайен то ли сшиб что-то большое и хрупкое, то ли в сердцах метнул его в алхимика. — Ты бы слышал, как она со мной разговаривала! Как с чужим, даже в комнату не пустила! О-о, теперь мне точно конец…
— А советники? — робко подал голос старик.
— Что — советники? Они только науськивать горазды! Если бы Терилла сдохла, я стал бы их господином — пусть формальным, однако власти хватило бы нам всем. Но защищать меня от ее мести они не станут, просто подождут следующего дурачка и обратятся к нему с тем же «выгодным предложением».
Мне, честно признаться, было не намного веселее. Выходит, Терилла вконец опостылела не только нашим министрам, но и своим? Какое счастье, что я никому не призналась в «подлоге»! Удавили бы на месте, узнав,
«Муж» продолжал плаксиво клясть судьбу и королеву, но я почуяла, что пора делать ноги. И точно: только я свернула за угол, как дверь — та или другая — распахнулась. Я ускорила шаг, спеша оставить между нами как можно больше поворотов. Уф, а вот и лестница! Вроде та самая.
Найти трапезную уже не составило труда, слуги предупредительно распахнули дверь, едва я к ней повернулась. Внутри меня встретил стол вдвое роскошнее обеденного: видать, предполагалось, что ночи королева проводит очень бурно и ей надобно хорошенько подкрепиться.
До прихода Лайена я успела обглодать двух перепелок и выпить бокал вина для храбрости. Оно оказалось неожиданно крепким, к нашему столу такого не подавали. Зато когда любимый муженек, понурившись, ввалился в трапезную и зло хлопнул дверью, его ждала теплая встреча.
— Знаешь, дорогой, я передумала, — проворковала я. — Давай-ка поужинаем вместе! Садись, я за тобой поухаживаю.
Лайен с немым ужасом уставился на постылую меня. Волосы он так и не расчесал, рубашку не застегнул и теперь начал торопливо нашаривать пуговицы.
— Ой, да ладно тебе, — игриво махнула рукой я. — Тут все свои. Вина?
Муж вцепился в протянутый бокал, как утопающий. Похоже, ласковая Терилла напугала Лайена еще больше грозной. Одно хорошо: сама я окончательно перестала его бояться. Даже кураж появился, словно мы с Даром разыгрывали очередного Виткиного ухажера, изображая семейку упырей, с которыми не то что родниться — в одной комнате страшно сидеть.
— Как съездил? — поинтересовалась я, вспомнив, что утром Лайен куда-то меня звал.
— Х-х-хорошо. — Муж криво улыбнулся и поспешил хлебнуть вина. — Все забрали. Пришлось, правда, украсить пару сучьев, зато остальное хамье живо перестало прибедняться. Кинули им напоследок факел на общинный амбар, подождали, пока стреха займется, и ускакали.
— А остальные дома? — ужаснулась я, зная, как легко разлетается пожар по соломенным крышам.
— Потушат, — равнодушно отозвался Лайен, расковыривая устрицу. — Или отстроят, деваться-то некуда. Зато надолго запомнят, что налоги положено везти во дворец, а не дожидаться, пока за ними приедут. Еще пугать меня вздумали, смерды! Дескать, недолго вам над людьми измываться осталось, скоро законный король вернется… с помощью некроманта, ха-ха!
— Кстати, как там поживает наша оппозиция? — наобум брякнула я.
— Кисонька, спроси у Висельта, — поскучнел муж. — Он меня в свои дела не посвящает. Но, думаю, если бы кого-нибудь поймал, тут же бы похвастался.
Я разочарованно вгрызлась в яблоко. Теперь еще Висельта какого-то искать. Но если он придворный маг или ушлый глава тайной службы, то раскусит меня за пять минут.
Лайен, осмелев, подсел ближе и начал домогаться моего колена, трудолюбиво щупая его под столом. Я отодвигала ногу, покуда могла, а потом поднесла бокал к свече, полюбовалась рубиновым сиянием и подмигнула благоверному.