Пророки и поэты
Шрифт:
Вся буржуазная шекспирология - "не поняла", "не сумела", "не выявила", зато у нас - "могущество самого метода советского искусствоведения". В чем же это могущество? В том, отвечает автор статьи "Шекспир, прочитанный заново", что Лир "еще не понял несправедливости строя, за которую и сам нес вину" ("Нева". 1960. э 6. С. 203). В том, что "подземные толчки сотрясают застывший авторитарный строй" и что "шекспировская поэзия отразила огонь молнии, ударившей в этот недвижимый порядок". В том, что в "прочитанном заново" Шекспире служивый узрел "шедшую будущую армию наемного
– Как в зеркало...
Додумались до того, что "западное шекспироведение в принципе отказывает Шекспиру в самостоятельных исторических воззрениях", зато наше не только не отказывает, но обнаруживает в нем чуть ли не предтечу Маркса, увидевшего в истории "определенные закономерности, которые способен постичь человеческий разум": "его творчество буквально пронизано ренессансным историзмом".
Додумались до того, что, хоть "все мерзостно, что вижу я вокруг", причина тому - не человек, не грехопадение, не животность, а... монархический строй. Жажда власти и жажда богатства - не от человека, а от социума, от мистического общественного, существующего как бы вне и без людей.
Додумались до Шекспира - демократа, усматривающего в массе "источник высших моральных и духовных ценностей, в том числе и политической мудрости", "решающую движущую силу истории". Додумались до того, что "восстание Кеда инспирировано реакционными феодалами" и что главное в творчестве Шекспира демонстрация "гибнущего феодального мира".
Шекспир обнажает разложение высших правящих кругов, картину
гниения всего государственного правления, он показывает, что все
несчастья страны идут от феодальной аристократии и от
капитализирующегося дворянства, которые грабят народ, ввергают его в
нищету и бедствия, попирают его человеческие права.
Вот они, перлы наших, малая толика, демонстрирующая "могущество самого метода советского искусствоведения":
Зарубежные шекспироведы, слыша об этом единстве, нередко
испытывают нечто близкое к чувству зависти.
...внося в его трагедии идейную целенаправленность, делая их
оружием в современной борьбе, советский театр вводит Шекспира в мир
социализма.
Право, чего только не способен "доказать" буржуазный
исследователь!
А коммунистический?..
Книжка Бетэля... показывает с чрезвычайной убедительностью, к
каким реакционным выводам приходит, и совершенно неизбежно,
современное квазинаучное шекспироведение.
Позиция, занятая советскими шекспироведами, представляется нам
единственно научной.
Антинаучное буржуазное шекспироведение последних десятилетий...
У них, видите ли, мертвый Шекспир, у наших - самый живой, почти как Ленин...
В угоду своим реакционным задачам большая часть современных
буржуазных шекспироведов, исследующих елизаветинскую эпоху, проходит
мимо...
Существеннейшая, принципиальнейшая разница между нашим, советским
шекспироведением и шекспироведением буржуазным заключается именно в
диалектическом подходе к явлениям.
"Типичное разложение буржуазной науки позитивистского типа"; "скользкая тропинка экзистенциального мышления, ведущего к пропасти небытия"; "худосочные истины символической интерпретации"; "символические
Вот характерная реакция наших на утверждение Лоуренса, что Шекспир дает зрителю тем больше, чем выше его умственное развитие, - "высказывание, проникнутое зоологической ненавистью к народной массе".
Наши любят шекспировские гимны человеческому разуму, часто цитируют монологи Просперо "затмил я солнце, мятежный ветер подчинил себе..." или Гамлета "что за мастерское создание человек", но не терпят заключительной части этих гимнов: "А что для меня эта квинтэссенция праха?" Наши не терпят трагедию расставания шекспировских героев с идеалами, их разочарование в могуществе и разумности человека, осознание глубины человеческого зла, понимание легкости перехода к зверству и вероломству: "...в нем мое безмерное доверие взрастило вероломство без границ". Какова сквозная тема "Гамлета", "Отелло", "Лира", "Бури?
– Обманутое доверие, поруганная любовь, попранная справедливость, оскорбленная человечность, оплаченное злом добро... "Я разбудил в своем коварном брате то зло, которое дремало в нем...".
Это же надо - после Китса, Колриджа, Блейка, Шелли, Шлегелей, Гете, Пушкина, Достоевского, Брандеса, Джойса, Элиота, Найта, Уилсона, Столла, Тильярда, Сперджей - заявлять, что "только советское литературоведение внесло ясность в такое многогранное творение, как шекспировский "Гамлет"".
Оно отбросило упадочные теории о квелом, нерешительном принце,
который верит во всесильную волю и провидение, не способного на
какие-либо действия.
Это же надо - рассматривать "Гамлета" как революционную трагедию и приписывать мировое зло "буржуазному порядку", против которого восстает "р-р-р-революционный прынц". А ведь именно такова ключевая идея главного шекспиролога Страны Советов...
Как известно, А. Смирнов узрел в Калибане настоящего революционера. Ничего не скажешь: точное наблюдение! Как и это: "неразрывность эстетики с классовой борьбой". Точно подмечено: где классовая борьба, там эстетика пулемет...
Калибан есть, по моему мнению, сердце всей пьесы для современной
аудитории. Что он такое, если не символ людей, окруженных прекрасным
миром, но не могущих пользоваться им, не могущих наслаждаться им,
потому что им даны лишь те знания, которые нужны для услужения. Но в
неуклюжем существе Калибана заложено чувство прекрасного. Калибан
протестует против волшебника, который обучил его только в той степени,
чтобы сделать рабом.
Это же надо - отрицать "жизненную правду" в самых глубоких произведениях Шекспира, "романтических драмах" 1609-1612 годов! И кто? Второй шекспировед страны, отдавший весь свой талант Великому Вилу...
Это же надо до такого додуматься - идеологическое единство как мерило реализма Шекспира, полнее всего раскрывающее своеобразие его художественного стиля...