Проснись для любви
Шрифт:
Джексон пожал плечами.
— Ну что я могу еще сказать? Ты весьма цинична для ребенка.
Тейлор начинала закипать. С какой стати Джексон все время обращается с ней как с ребенком? Ему ведь тридцать два, и он лишь на восемь лет старше ее!
— Я не ребенок!
И точно, ее чувства к нему были вполне взрослыми. Но при ее прошлом она никогда, никогда не позволит себе полюбить мужчину. И все-таки в ту минуту, когда она впервые увидела Джексона Санторини, она почувствовала, что не может противостоять влечению к нему.
Гортанный смех мужчины вызвал румянец
— Рядом со мной ты — малыш.
— Чушь.
Тейлор была настолько разгневана, что едва смогла произнести слово.
— Чушь?
Он опять смеется над ней!
Ей необходимо заставить Джексона признать в ней женщину!
— У нас с тобой не такая уж большая разница в возрасте! Она не играет никакой роли в наших отношениях.
— Ну, это неправда. — Как он возмутительно спокоен! — Чем ты старше, тем больше у тебя жизненного опыта.
— Старость не всегда синоним опыта!
Насмешливый взгляд Джексона потребовал, чтобы она доказала свою правоту.
— Я воспитываю ребенка. Ты можешь сказать о себе то же самое?
— Нет.
Этот ответ прозвучал настолько холодно, что салон автомобиля превратился в морозильную камеру.
Было ясно, что брошенные сгоряча слова Тейлор глубоко оскорбили Джексона. В который раз она задалась вопросом: был ли бездетный брак Джексона его собственным выбором?
— Извини, — тихо произнесла она. — Я не должна была так говорить.
— Хорошо, что ты это понимаешь.
Никаких эмоций.
Тейлор закусила губу, не зная, следует ли ей продолжать.
— Да. После смерти Бонни прошло так мало времени… Я не должна была так говорить. Я не подумала.
Она целый день мучилась из-за того, что собиралась передать заботы о Нике его отчиму, Лэнсу. А отчаянная попытка забыть хоть на несколько часов о своих переживаниях обернулась кошмаром. И если бы не случайная встреча с Джексоном, день показался бы ей сущим адом.
— После смерти Бонни от передозировки прошел год. — Джексон говорил жестко, но разве это не естественно, когда приходится мысленно возвращаться к горестным событиям годовалой давности? — Ты ведь прекрасно знаешь, что наш брак рухнул задолго до трагического дня. Господи, да об этом знала каждая собака.
Они состояли в браке, но существовали отдельно. У Джексона была работа и краткие мгновения чистейшего счастья, когда его жизнь освещала улыбка Тейлор. У Бонни были ее наркотики. Больше двух лет они даже не спали вместе, за исключением единственной роковой ночи за четыре месяца до ее смерти.
Она была чудесна в тот день и напоминала ту девушку, на которой он когда-то женился. И он не смог оттолкнуть ее, когда она обратилась к нему в поисках утешения. В результате у них едва не появился ребенок.
Но Бонни умерла, а вместе с ней исчезла и теплившаяся под ее сердцем жизнь. Он все еще помнил свое горе, когда при вскрытии выяснилось, что Бонни была беременной. Анализы показали, что ребенок был его, Джексона.
Но даже это невообразимое горе не могло сравниться с гневом, который охватил его, когда он понял, что Бонни знала о том, что в ней зародилась маленькая жизнь. И тем не менее постоянно встречалась с мужчинами. И тем не менее приняла смертоносную смесь.
И когда пришло понимание, ненависть, словно вирус, поразила его и уничтожила в нем способность испытывать нежные чувства.
Глава вторая
— Она умела временами быть очень милой, — печально заметила Тейлор.
— Когда не была накачана наркотой.
Джексон слишком хорошо знал, сколько зла могла принести окружающим людям «милая» Бонни.
— Не понимаю, из-за чего она так поступила.
А что бы сказала Тейлор, если бы узнала, что знаменитый любовник Бонни был лишь последним в бесконечной череде мужчин?
Едва узнав об изменах, Джексон перестал прикасаться к Бонни. Любовь его умерла задолго до того. После тоскливого детства его увлекло веселое очарование Бонни, но только для того, чтобы принести ему еще более глубокое чувство одиночества. Они больше не делили ложе, кроме единственного случая за четыре месяца до ее смерти. Долгие часы Джексон проводил на работе бок о бок с Тейлор, мучительно желая того, на что не имел права, и его бастионы становились все слабее.
Однако видя улыбку Бонни после многонедельной депрессии, он отчаянно хотел верить, что их брак еще можно спасти.
Джексон, заброшенный сын двух импульсивных знаменитостей, в свое время дал себе обещание не пасть жертвой вируса быстрых разводов, который перекочевал от родителей к трем их младшим детям. Даже самая младшая сестра, Валетта, уже имела за плечами неудавшийся брак.
Верный своему обещанию, он изо всех сил старался укрепить рушившиеся отношения с Бонни. Он даже отпустил Тейлор с работы, так и не прикоснувшись к ней, подавил в себе желание, неизменно мучившее его в ее присутствии.
Но даже самым искренним клятвам в какой-то момент приходится изменять, и Джексон возненавидел Бонни за то, что она обучила его этой истине. Последняя капля упала в переполненную чашу терпения в тот день, когда Бонни выставила напоказ свою неверность, появившись с новым любовником в том месте, где рыскали папарацци. Это унизительное предательство уничтожило остатки верности, которую он хранил ради воспоминания о той девушке, что стала его женой. Тогда он немедленно подал на развод.
И до сих пор не забыл ее реакцию.
«Ну и пожалуйста, — кинула она, не выпуская из рук стакана с коктейлем, хотя было всего лишь десять часов утра. — Как будто ты хранил мне верность!»
Но единственная измена, в которой Джексона можно было упрекнуть, происходила в его голове. В самые мрачные минуты он не мог запретить себе думать о Тейлор, но ни разу даже не прикоснулся к ней.
Когда браку с Бонни пришел конец, в его сердце поселилась робкая надежда. Он намеревался разыскать Тейлор, но все мечты рассыпались в прах, когда он узнал об убийстве ребенка. Он был настолько потрясен случившимся, что не мог думать ни о чем другом и лишь механически выполнял привычные функции на работе — так велика была боль.