Просто люби меня
Шрифт:
— Это неправильно. Так нельзя.
Сару словно окатило ледяной водой.
— Но… но я же не против.
— Нет, Сара. — Он покраснел и тяжело дышал, будто старался овладеть собой. Он что, рассердился? — Если мы продолжим, тебе будет больно.
— Ну и что? Я не хочу, чтобы ты останавливался. Я хочу, чтобы ты полюбил меня.
Приподнявшись на локте, Рейд отодвинул прядь волос с лица Сары и провел рукой по ее щеке.
— Милая моя, — зашептал он ей на ухо, — я и не хочу останавливаться, но только давай не будем торопиться. У нас полно времени. —
Сара почувствовала, как по ее щекам текут слезы.
— Это от счастья, — торопливо проговорила она. — Просто я слишком долго ждала.
— Моя милая девочка, я тоже. — Он издал легкий смешок. — Это еще одна причина, почему я не хочу торопиться, иначе мы не успеем опомниться, как все кончится. — Рейд отер горячим пальцем слезы со щек Сары.
А потом начал снова целовать ее — медленно, нежно, словно успокаивая.
Позже Сара поняла, какой это был прекрасный подарок с его стороны. Каждая девушка заслуживает того, чтобы первый мужчина в ее жизни обращался с ней так, как вел себя Рейд в тот день.
Сара плакала всякий раз, как вспоминала об этом.
Она плакала и сейчас, спустя столько лет, скорчившись в кресле, прижав к груди старую школьную программку.
Ах, Рейд, что пошло не так?
Слезы текли по щекам Сары, а она сидела и вспоминала упоительный первый год работы в Мирабруке, когда они с Рейдом были без памяти влюблены друг в друга и мир был чудесен.
Выбрось к черту эту программку. Смотри вперед. Забудь.
Но она не могла забыть. Не вытирая слез, Сара взяла булавку и приколола листок на прежнее место.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Приехав домой в «Саутерн-Кросс», чтобы подготовиться к свадьбе, Энни Маккиннон привезла с собой и свою лучшую подругу Мелиссу, которой надлежало стать главной подружкой невесты. Присутствие в доме сестры было для Рейда словно глоток свежего воздуха. Он слишком долго находился в «Саутерн-Кросс» один, а потому очень обрадовался, когда сестра наконец приехала и в доме поднялась предсвадебная кутерьма.
— Интересно, кто это написал? — спросила как-то вечером Мелисса.
Рейд поднял голову от журнала «Скотоводство».
— Что написал?
Мелисса тряхнула свежим номером «Мирабрукской звезды», полученным с последней почтой.
— Это письмо в рубрику «Письма читателей» в местной газете.
— И о чем оно? — поинтересовалась Энни, расположившаяся на софе с женским журналом.
— Послушайте, я вам прочту, — сказала Мелисса.
— Это обязательно? — проворчал Рейд.
— Да ладно тебе, Рейд, пусть читает.
Рейд и не надеялся переубедить Энни. После нескольких месяцев, проведенных в Италии с женихом, сестра сильно изменилась, но по-прежнему живо интересовалась местными сплетнями.
Мелисса молча переводила взгляд с брата на сестру и обратно.
— Ладно, читай свое письмо, — сдался Рейд, — если тебе так уж хочется.
— Вот и хорошо. — Мелисса кашлянула, прочищая горло. — «Я много лет люблю одного человека, а он, хотя и испытывал ко мне сильное чувство, я это знаю точно, теперь предлагает мне только дружбу. Он прекрасный человек и самый лучший друг, но одной только дружбы мне недостаточно.
Он так и не сказал мне, что заставило его передумать. Насколько мне известно, у него нет другой женщины, но скажите: разве не глупо с моей стороны ждать годы напролет в надежде, что он снова меня полюбит?»
Мелисса ухмыльнулась:
— Разве о таком спрашивают? Вот бедняжка-то. Вы не догадываетесь, кто бы это мог быть?
Мгновение помолчав, Мелисса посерьезнела:
— Энни, что случилось?
Рейд уже не слышал ответа сестры — он так стремительно вскочил на ноги, что стул с резким скрежетом подался назад по натертому дощатому полу.
— Я… я только что вспомнил… про одно дело. — Не обращая внимания на сестру, с беспокойством смотревшую на него, Рейд круто развернулся, выбежал за дверь и далее по коридору на заднюю веранду. Захлопнув за собой дверь, он прислонился к ней спиной, тяжело дыша.
Письмо написала Сара. Рейд глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Бедная девушка в отчаянии написала в газету, и Энни догадалась об этом. А теперь, когда он сам себя выдал, наверняка сообразила и Мелисса.
Подойдя к перилам веранды, Рейд постоял, сунув руки в карманы и устремив взгляд на конный выгул. Надо было давным-давно дать понять Саре, что она свободна, и не доводить дело до такого.
Погруженный в тяжелые мысли, Рейд опустился на ступеньку и застыл, глядя на темный кустарник. Среди облаков время от времени проглядывал тонкий изогнутый месяц, небо над черными растрепанными кронами эвкалиптов светилось металлическим серым цветом. Снизу, от ручья, доносились жалобные крики кроншнепа.
День, который должен был настать, настал. Терпение Сары истощилось. Скоро она вообще покончит с их дружбой, и будет права. Ради себя самой она должна была бы сделать это уже давно.
Рейд почувствовал, что у него дрожат губы. Он снова ощутил чувство потерянности и унижения, которое овладело им еще в тот день, когда начался весь этот кошмар, вынудивший его оборвать любовные отношения с Сарой.
Ему было невыносимо тяжело причинять горе любимой девушке, но что было делать? В те черные дни после смерти отца все в его мире перевернулось вверх дном. Это был ужасный, самый ужасный период в его жизни — душа его погрузилась во мрак.
Он снова, как и много раз за последние годы, пожалел о том, что не может посоветоваться с Кобом Маккинноном. Этот человек был для него больше чем отец. Коб был для Рейда кумиром, он любил его как самого дорогого друга. Они прекрасно ладили.
Коб был сильным человеком, стойким шотландцем, чей характер лишь закалился в суровом австралийском захолустье. Среди скотоводов Звездной долины он слыл лидером.