Просто секс, без любви
Шрифт:
Задремав на несколько минут в комнате ожидания, я проснулась от нежного прикосновения к плечу. Мы вшестером томились здесь с двух часов дня, а сейчас было почти два часа ночи — и это по калифорнийскому времени. Для меня наступило уже пять утра, а значит я не спала ровно двадцать четыре часа. В то, что с момента моего прилета прошел всего один день, было невозможно поверить.
— Пойду поищу автомат с кофе для матери Дерека. Ты уснула у меня на плече, и я не хотел тревожить тебя.
— О. Ясно. Спасибо. — Я потерла затекшую шею. Потом
— Кажется, я немного попускала слюни во сне. Прости.
— Ты еще и храпела. Хочешь кофе или подождешь, когда я вернусь, чтобы еще обслюнявить меня?
Я сладко потянулась.
— Пожалуй, прогуляюсь с тобой. А то от такой позы у меня все затекло.
— Ага, у меня от твоей позы тоже кое-где затекло. Кстати, спасибо за прекрасный вид на твое декольте. У тебя красивый бюстгальтер. Красный и сексуальный.
— Даже в два часа ночи ты извращенец.
— Ты пробуждаешь во мне все самое лучшее, душистый горошек.
Мы бродили по коридорам больницы, пока не нашли работающий автомат, а когда вернулись в комнату ожидания с кофе для Маргарет, там уже был Дерек с последними новостями.
— Шейка матки раскрылась на семь сантиметров и держится так уже несколько часов. Врач говорит, что ребенок может родиться еще не скоро.
— Совершенства не достичь в спешке, — изрекла я.
У Дерека был такой вид, будто он сам рожал вот уже двенадцать часов. Он провел рукой по волосам и продолжил:
— У меня ноги отваливаются. Но если я пожалуюсь Анне, то она, учитывая ситуацию, убьет меня.
Маргарет рассмеялась.
— Да, я бы на твоем месте помалкивала.
Дерек перевел взгляд на Хантера.
— Кстати, еще она сердится на тебя.
— На меня? — удивился Хантер. — Что, черт возьми, я натворил?
— Помнишь, как мы рассказали тебе о том, что Анна беременна?
— Вроде бы, да.
— Что ты ответил?
— Поздравляю? — попытался угадать Хантер.
— Нет. Ты предложил нам родить на полтора месяца раньше, чтобы ребенок появился на свет в один день со своим дядюшкой.
Хантер улыбнулся.
— Вполне в моем стиле.
— Ну так вот... моя жена полагает, что ребенок родился бы несколько часов назад, но застопорился, чтобы ваши дни рождения приходились на один день.
— То есть, в ее долгих родах виноват я?
Дерек усмехнулся.
— Уж лучше пусть она сердится на тебя, чем на меня, как было до того, как она придумала эту бредовую теорию.
— Ладно, приму удар на себя. Без проблем.
Пообещав в следующий раз вернуться с новостью о рождении ребенка, Дерек ушел к двойным дверям родильного отделения.
Поскольку нам было нужно как-то убить время, мы с Хантером решили прогуляться вокруг больницы и подышать свежим воздухом. Уже стемнело, но огни Лос-Анджелеса освещали ночь.
— Думаю, будет уместно поздравить тебе с днем рождения?
— Спасибо.
— Сколько тебе исполнилось?
— Тридцать.
Я развернулась и пошла вперед спиной.
— Ого. Круглая дата. Какие планы?
— Предполагалось, что я выпью с Дереком, пока вы, дамы, будете веселиться на вечеринке у Анны, а потом мы собирались загрузить мою машину подарками и доставить их в дом Анны и Дерека. Мой план заключался в том, чтобы подбить одну их гостью продолжить с того поцелуя, на котором мы остановились на их свадьбе в прошлом году.
Я рассмеялась.
— Похоже, ты идешь на опережение. Мы уже сделали это днем.
— Поужинаешь со мной?
— Не думаю, что это хорошая идея.
Хантер надулся.
— Ты бросишь меня в одиночестве в мой юбилей?
— Что-то подсказывает мне, что ты можешь организовать себе свидание по щелчку, а значит одиночество тебе не грозит. К слову, почему у вас нет девушки, мистер Делучия? С вами что-то не так?
— Почему отсутствие девушки означает, что со мной что-то не так? Полагаю, у тебя тоже никого нет, раз ты сегодня поцеловала меня. Значит ли это, что и с тобой что-то не так?
— Ну-у… начнем с того, что это ты поцеловал меня, а не я тебя. Во-вторых, у меня никого нет, иначе этого поцелуя не случилось бы — неважно, кто его начал. И в-третьих, да, со мной что-то не так.
Хантер резко остановился. Было темно, но я разглядела у него на лице обоснованную тревогу.
— И что же?
— В двадцать восемь я развелась. Мой бывший муж в федеральной тюрьме. Я опекун пятнадцатилетней девочки, которой на меня плевать. Я только что взяла в долг у матери двадцать тысяч долларов, которые никогда не смогу отдать, на оплату обучения в дорогой частной школе, чтобы вышеупомянутая пятнадцатилетка ненавидела меня чуточку меньше. Продолжать?
— Ты издеваешься над животными?
— Что? Конечно нет.
— Бьешь лежачего?
— Нет.
— Когда-нибудь совершала грабеж, поджог, убийство или нападение?
— Никогда.
— Тогда все, что с тобой не так, можно исправить.
— А если я не хочу, чтобы меня исправляли?
— Тогда это хорошо. Поскольку я не хочу тебя исправлять.
— Нет?
Хантер покачал головой.
— Я просто хочу тебя трахнуть… заставить на время забыть о том, что что-то не так.
— Ты очень вульгарен.
— Может быть, зато честен. Не знаю, что там у тебя с бывшим, но, осмелюсь предположить, ты осторожна с мужчинами из-за его нечестности.
Ну конечно же, он попал в яблочко — Гаррет глубоко меня ранил. Доверие подобно стеклу. Когда его разбивают, оно разлетается на осколки, и как аккуратно ни склеивай их, все равно останутся трещины. Оно больше никогда не будет таким прочным, как раньше.
— Может, сходим поужинать в честь твоего дня рождения? Как друзья — без намеков на секс. Просто поедим и разойдемся. Я даже заплачу за ужин.