Просто секс, без любви
Шрифт:
— Я не проводила столько времени на ногах и без сна с самого колледжа. Все тело ноет от недосыпа. Чувствую себя старой.
— Выспишься и в мгновение ока почувствуешь себя так же хорошо, как и выглядишь.
Я пробормотала что-то о его обходительности, а потом убедила себя в том, что если я на пару минут закрою глаза, то ничего страшного не случится. В следующее мгновение Хантер уже выносил меня на руках из машины. Я заморгала.
— Где мы?
— У меня дома.
— Мы же условились, что ты довезешь меня до отеля.
— Нет. Ты спросила, знаю
— Я не останусь у тебя.
— Сейчас шесть утра. Регистрация в отелях только после полудня. Даже если я найду номер — что не так просто, как кажется, — тебе придется ждать или платить за дополнительную ночь, которую ты там не ночевала.
В его словах была логика. И все-таки...
— Я не могу здесь остаться.
— У меня есть комната для гостей. Можешь несколько часов поспать там. А потом, если тебе так этого хочется, я отвезу тебя в отель. Но у меня полно места, и я более чем рад принимать тебя у себя.
В душе я хотела поспорить. Но Хантер забрал меня из аэропорта и весь день катал по городу. Должно быть, он вымотался не меньше меня.
— Хорошо. Но чтобы без глупостей.
Хантер усмехнулся.
— Никогда.
ГЛАВА 9
Наталия
Меня разбудил теплый луч света, бьющий прямо в глаза. Сначала я не поняла, где нахожусь или какой сегодня день. Я села в удобной кровати, огляделась, и на меня снизошло озарение. Я дома у Хантера. Телефон я оставила в сумочке, которая — кажется — лежала на кухне, а в гостевой спальне никаких часов не было. Поэтому после быстрого путешествия в ванную я выскользнула в коридор, намереваясь по-тихому достать свой телефон и надеясь не разбудить Хантера, если тот все еще спал.
Вот только... Хантер определенно не спал.
Свернув за угол к кухне, совмещенной с гостиной, я замерла. Хантер стоял у плиты и, судя по запаху, жарил бекон. С голым торсом и танцуя под Билли Джоэла.
С меня слетели остатки сна. На Хантере были серые тренировочные штаны, низко сидящие на узкой талии, его мускулистая спина и широкие плечи поражали воображение. Этот мужчина явно ходил в спортзал, причем часто. Я затаилась, любуясь движениями его бедер, которые покачивались в такт музыке, и вспоминая, как хорошо он двигался, когда мы танцевали на свадьбе Анны. Черт.
— Надеюсь, ты не вегетарианка. С тофу я ничего не готовлю. Особенно бекон. — От звука его хриплого голоса я аж подскочила. Говоря, Хантер даже не оглянулся.
Мое сердце зачастило в груди.
— Ты меня до ужаса испугал.
Тут Хантер наконец-таки повернулся ко мне.
— Я? Это не я подкрался к тебе, чтобы попускать слюни на твою задницу, пока ты жаришь бекон.
Я прищурилась.
— Я не пускала на твою задницу слюни.
— Все нормально. Я совершенно не против.
— Я не пускала на твою задницу слюни.
Хантер повернулся к плите, достал тарелку и переложил на нее бекон.
— Чем дольше мы отрицаем правду, тем большее влияние она оказывает на нас. — Он поставил тарелку на стол и с дерзкой усмешкой снова посмотрел на меня. — Хотя продолжай. Будешь еще больше думать о ней.
— Ну ты и задница, знаешь ли.
Хантер приложил руку к уху.
— Что там еще ты сказала о моей заднице?
— Ты всегда такой противный по утрам? Неудивительно, что у тебя никого нет.
— Сейчас далеко не утро, а три часа дня. Давай. Сядь и поешь. Яичница будет готова через минуту.
— Три часа дня? — Я подошла к столу, забыв о нашем споре про его задницу. — Я практически весь день проспала.
— Тебе это было необходимо.
Хантер налил в чашку кофе.
— Сливки с сахаром?
— Да, спасибо. Поверить не могу, что так долго спала. А во сколько встал ты?
— Примерно в одиннадцать.
Хантер подал мне чашку.
— Благодарю.
Когда я брала у него кофе, то невольно окинула взглядом его голый торс — быстрым взглядом и вполне безобидным, но придурок, увы, внимательно наблюдал за мной. Господи, этот мужчина подмечал решительно все. Хантер вздернул бровь и хмыкнул.
— Лучше молчи. И надень что-нибудь, если не хочешь, чтобы на тебя пялились.
— Я не говорил, что не хочу, чтобы ты пялилась на меня.
— Ты кто, павлин? Ходишь, распустив хвост, чтобы привлекать самок?
— А что, неплохая идея. Позволь-ка показать тебе мой хвост.
Тут я не смогла сдержать смех.
— Давай начнем сначала. Доброе утро, Хантер.
Он искренне улыбнулся и кивнул.
— Доброе утро, Наталия.
— Выспался?
— Да. А ты?
— Не могу вспомнить, когда в последний раз так долго спала. Кровать очень удобная.
— Рад, что ты довольна. Кстати, в моей спальне такая же модель — на случай, если тебе захочется опробовать и ее.
Я покачала головой.
— Все-таки не смог удержаться, да? У тебя все разговоры сводятся к сексу.
Усмехнувшись, Хантер подошел к плите и стал выкладывать на тарелку яичницу.
— Я говорил с Дереком. Он сообщил, что у Анны с малышкой все хорошо, и, вероятно, завтра их выпишут.
— Ничего себе. Так быстро. Мне перед выпиской хотелось бы отлежаться в больнице, чтобы за мной поухаживали.
— Дерек за ней поухаживает.
— Ты прав. Я забыла, что у нее потрясающий муж. — Я нахмурилась. — Иногда я вообще забываю, что такие мужчины существуют на свете.
— Дерек сказал, ты в разводе. Это все, что у меня получилось из него вытянуть.
— Дерек — джентльмен. Он придерживается правила «если о человеке нельзя сказать что-то хорошее, значит молчи», поэтому я уверена: он мало что мог поведать о Гаррете.
— Утром ты упомянула тюрьму. Что случилось? Если ты не хочешь об этом говорить, тогда не отвечай.