Просто секс, без любви
Шрифт:
Возможно, этот контакт в виде посылки мог облегчить мое душевное беспокойство, развившееся в последнее время, но сохранив дистанцию между мною и Хантером. Стремясь побыстрее обрести покой, я разорвала упаковку, ощущая себя ребенком в Рождество.
Внутри лежало нечто, похожее на черный напульсник. «Кинг врэп стреп». Под названием было описание. Комфортно фиксирует запястье и большой палец во избежание неправильной траектории броска. Еще там нашелся листок с логотипом «Хайл Джерджин» — фирмы, где работал Хантер. Почерк
Теперь у тебя есть причина подумать обо мне .
Я заулыбалась, как идиотка. С его стороны было так мило отправить Иззи фиксатор, о котором они говорили. Вообще, Хантер со дня нашего знакомства был очень милым. А еще, конечно, излишне настырным, прямолинейным и грубым, но даже это было по-своему мило.
Рабочий настрой исчез напрочь. Порываясь ему позвонить, я раз десять брала и откладывала телефон.
Надо все-таки поблагодарить его.
Нет, позвонить должна Иззи.
Но не позвонить ему будет невежливо с моей стороны. Как-никак, посылка была отправлена мне.
Однако ее содержимое предназначается Иззи.
Все, я звоню ему.
Я взяла телефон… и опять положила.
Бред. Где мои манеры? Я обязана позвонить.
В итоге после получасовых дебатов с собой я отправила простое сообщение:
Наталия: Только что получила посылку. Иззи будет в восторге. Очень мило с твоей стороны. Возможно, вечером меня даже одарят улыбкой.
Почти сразу замигали три точки. Мое сердце затрепетало от предвкушения.
Хантер: Отлично. А часто ли в последнее время улыбается ее мачеха?
Я понятия не имела, как на это ответить. Говоря по правде, мне действительно не хватало его компании. Пока я сидела за столом и, пожевывая губу, придумывала ответ, пришло еще одно сообщение:
Хантер: Хватит ломать голову. Просто будь честной.
Наталия: В последнее время у меня была масса дел.
Хантер. Наталия, это не ответ на мой вопрос.
Наталия: Я порвала с Маркусом.
Я не знала, зачем отправила это.
Ответ пришел моментально.
Хантер: Давай вместе поужинаем?
Наталия: Только поужинаем?
Хантер:
Знакомое тепло разлилось внизу живота. Он был таким прямолинейным и таким не похожим на всех, с кем я встречалась.
Наталия: Когда?
Хантер: Завтра вечером. Я заберу тебя в семь.
Наталия: Окей. Но это ведь не свидание, а просто дружеский ужин, да?
Хантер: Называй как тебе нравится, душистый горошек. Но надень что-нибудь сексуальное.
***
— Пахнешь охеренно…
Я чуть не всхлипнула, услышав около уха его хриплый голос. Верный себе, Хантер обнял меня в ту же секунду, как я открыла ему, и крепко стиснул, щекоча своим горячим дыханием шею.
Боже мой. Минни, выкури свои четыре сигареты подряд, если от них тебе полегчает так же, как сейчас мне.
— Спасибо, — пискнула я и откашлялась. — Заходи. Ты рано. Иззи еще не пришла. Если у меня получается, я дожидаюсь ее, чтобы она не возвращалась в пустую квартиру, но обычно она не опаздывает. Думаю, она скоро придет.
Я закрыла за ним и, нуждаясь в небольшой передышке, пошла в кухню. Оглянувшись, чтобы спросить, не хочет ли Хантер вина, я заметила, что его взгляд прикован к моему заду.
Когда его глаза наконец поднялись к моим, я вопросительно выгнула бровь, и Хантер вместо того, чтобы сделать вид, что ничего не было, поступил в своем стиле:
— Отличная задница, — произнес он.
— Знаешь, дружеский ужин начинается не с таких заявлений. Ты пробыл здесь тридцать секунд, но уже успел сказал, как охеренно я пахну, облапать меня и отвесить комплимент моей заднице.
— Дружеским этот ужин назвала ты, а не я, — пожал он плечами. — А еще ты надушилась и надела сексуальное платье. Следовательно, собралась на свидание.
Я закатила глаза.
— Короче. Ты будешь вино или нет?
— Конечно.
Он тоже зашел за кухню, встал около холодильника и прислонился к столешнице, прямо-таки излучая самодовольство.
— Как труба? — Он указал подбородком на раковину. — Никаких протечек?
Я откупорила бутылку вина, которую открыла еще вчера, и налила нам по бокалу.
— Нет. Все хорошо.
Когда я протянула ему бокал, он заглянул мне в глаза.
— Дэймон больше не беспокоил тебя?
— Нет. Мне кажется, ты его здорово испугал.
— Отлично.
Я сделала глоток вина.
— Так куда мы пойдем?
— В «Шаг по суше, два по морю».
— На Барроу-стрит?
— Да.
— Я часто прохожу мимо, потому что рядом живет мой клиент. — Я прищурилась. — На вид очень романтичное место.
— Видел обзор на этот ресторан в «Архитектурном дайджесте». Все хотел сходить, но не было случая.