Просто вдвоем
Шрифт:
– А ты ведь так и не нарисовал меня снова, – сказала она, быстро облизнувшись кончиком языка.
Мне чудом удалось отвести глаза, вместо того чтобы толкнуть ее в кусты и присосаться к этим губам.
– Кофе. Пойдем выпьем кофе, – пробормотал я.
Я редко становился клиентом в нашем «Старбаксе», который находился в здании студенческого центра. Сегодня была очередь, но мои товарищи по прилавку и кофе-машине работали как хорошо отлаженный механизм.
– Лукас, – натянуто улыбнулась Гвен, будто в упор не видя Жаклин.
Моей любимой
– Привет, Гвен. Нам два американо. Ты, кстати, наверное, не знакома с Жаклин.
Гвен по-совиному повернула голову, нехотя удостоив мою спутницу взглядом, и процедила сквозь зубы:
– Очень приятно.
Жаклин улыбнулась, как будто моя знакомая, обычно приветливая, не окатила ее ледяной враждебностью:
– Мне тоже, Гвен. Какой у тебя красивый маникюр!
Ногти Гвен были разноцветными, как подарки под рождественской елкой. Мне всегда казалось, что это просто кошмар.
– Спасибо, – сказала она, глядя на Жаклин своими большими темными глазами и став еще более похожей на сову. – Сама делала.
– Правда? – Жаклин протянула ладонь, и Гвен подала ей свою левую руку для более пристального рассмотрения, а правой пробила наш заказ и взяла у меня карту. – Я тебе так завидую! У меня даже просто аккуратно накрасить ногти не получается. К тому же я играю на контрабасе, и приходится стричь их так коротко, что ничего интересного с ними не сделаешь.
«Ну и слава богу», – подумал я.
– А-а, жалко, – протянула Гвен.
Она была побеждена. Общительность Жаклин произвела на меня сильное впечатление, и все-таки я порадовался, что сегодня работала не Ив, которая настолько не любила комплименты, что реагировала на них как на вражескую атаку.
Когда мы сели за угловой столик, Жаклин заговорила о моих очках. Память с жестокой дотошностью восстановила обстоятельства, при которых эти очки полетели ночью с дивана, и на меня в очередной раз нахлынули мысли о вещах, непозволительных для ассистента преподавателя.
«Не хочу, чтобы ты останавливался», – сказала Жаклин вчера.
– Я могу сделать набросок прямо сейчас, – предложил я, вытаскивая из рюкзака блокнот и держась за него, как за спасательный круг, без которого рисковал захлебнуться в пучине.
Достав из-за уха карандаш, я откинулся на спинку стула, положил ногу на ногу и пристроил открытый блокнот на колене. Жаклин покраснела, словно прочитав мои мысли.
Читай, Жаклин.
Нанося широкие штрихи, я представлял себе, что мои пальцы скользят по нежной коже. Я видел грудь, поднимавшуюся и опускавшуюся, как вчера ночью. Жаклин смотрела на мои руки, переводившие изгибы ее тела на язык линий и светотени.
Мне хотелось, чтобы она распростерлась на моей постели, скрестив запястья над головой, как на рисунке, который висел у меня на стене. Я бы легко, без малейшего давления, пробежал по ней кончиками пальцев, будоража крошечные невидимые волоски и приучая ее тело узнавать
Черт! Рисовать Жаклин сейчас было не лучшей идеей.
– О чем задумалась? – спросил я, пытаясь отвлечься.
– Вспомнила школу, старшие классы, – ответила она.
Отвлечься удалось даже лучше, чем если бы Жаклин плеснула мне в физиономию кофе. Я решил, что она размышляла о Муре, но она сама сказала:
– Я не о нем думала.
Когда ей захотелось узнать о моих школьных годах, у меня перед глазами прошла череда картин: Бойс и наша неожиданная дружба, предательство Мелоди, боль от потери дедушки, отец и его молчание, драки, девицы, чьих лиц я не помнил; Арианна, превращающая мои шрамы в летопись утраты. Уехав из дома, я сменил имя, но порвать нить между мною нынешним и былым оказалось гораздо сложнее.
– Мои воспоминания, скорее всего, не похожи на твои.
– Да? Чем?
Я сказал первое, что пришло в голову:
– Ну, к примеру, я ни с кем не встречался.
Судя по всему, Жаклин не поверила, но она не знала, каким я был. Она не смогла бы себе представить сборища у костра, случайный секс, всю ту безнадегу, в которой я обитал. Я коротко рассказал про Эмбер, про драку, про ярость, затопившую мой мозг и умножившую силу кулаков; про то, как я вырубился, а потом меня арестовали. Про то, как Чарльз мне помог.
– Он прямо твой ангел-хранитель – столько для тебя сделал…
– Ты даже не представляешь себе сколько, – ответил я.
Я послал Жаклин обобщающий вопросник на два дня раньше, чем его должны были получить остальные студенты моего семинара. Перед тем как это сделать, я задумался, не совершаю ли я очередную этическую ошибку. Конечно, у преподавателя не должно быть любимчиков. Но чего нельзя преподавателю, то «плохому парню» очень даже можно.
В ответном письме Жаклин написала мне, что ей странно получать от меня деловые послания, как будто Лэндон и я остались двумя разными людьми. Оказывается, недавно она даже хотела сосватать Лэндона Лукасу: последний казался ей полным раздолбаем, который пропускает проверочные работы, а на лекциях занимается черт знает чем, и потому, конечно же, ему позарез нужен толковый репетитор. Хорошо, что она не сказала мне это лично: я не удержался и заржал во всю глотку.
Жаклин и Минди ходили в полицию. Написали заявления, дали показания против Бака. Кстати, его полное имя было Теодор Боукер III – об этом я узнал, когда меня вызвал к себе следователь. Я рассказал о том, как Бак напал на Жаклин и как я с ним подрался. Этот урод раззвонил своим «братишкам» и вообще чуть ли не всему кампусу, будто у них с Жаклин был секс по обоюдному согласию в ее грузовичке, а когда она уехала, на него напала «шайка бродяг», о которой он почему-то не сообщил ни университетским, ни городским полицейским.