Протеже
Шрифт:
Где бы они ни показались, женщины так и увивались вокруг Люка. Вряд ли нормальный мужчина способен относиться к этому равнодушно. А тем более такой молодой и неискушенный, как ее Люк. Диана отлично понимала, отчего звезды так непостоянны в выборе партнера: зачем держаться за кого-то одного, когда вокруг толпы поклонников (или поклонниц)?
Она сознавала также, что не может конкурировать со многими юными красотками, готовыми в любую минуту упасть в объятия Люку. Уходя из ресторана одна, Диана мучилась всю ночь сомнениями. Люк не
Она осторожно попыталась заговорить об этом, но Люк только отшучивался.
– Не боись, детка, со мной все в порядке. Черт, да я же и так проспал все двадцать шесть лет своей жизни! Этого хватит па сто лет вперед! И вообще люди только и делают, что спят. А кое-кому вполне достаточно четырех часов в сутки!
– Вот именно – кое-кому, а кое-кому нужно не меньше семи или даже восьми часов.
– Да неужто? – хмыкнул он. – И кому же?
– Например, мне. – Диана поцеловала его.
И тем не менее ее тревога не унималась. У Люка вошло в привычку небрежно вставлять в разговор чужие фразы. При этом он как бы невзначай пояснял, что услышал их от Гая (то есть Талезе), или Джерси (Козински), или Йоко (Оно-Леннон) и прочих знаменитостей. Диана то и дело вспоминала слова Молли про монстра, сбежавшего от Франкенштейна. Обаятельный и улыбчивый Люк все больше напоминал ей этого монстра.
Как она и предполагала, ее дом был сильно поврежден. В последний приезд Диана не отключила отопление, чтобы не промерзли трубы. Однако во время шторма была повреждена проводка, о чем слишком поздно узнал человек, присматривавший за домом. Подача воды прекратилась, трубы моментально промерзли, и одна из них лопнула.
Джо уже вызвал сварщика, и тот менял испорченный отрезок трубы, предварительно продолбив дыру в стене гостиной. Вода безнадежно испортила ковры на полу и часть плетеной мебели.
Едва Диана вошла в дом, как позвонила Молли и сказала, что Люк до сих пор не явился на репетицию.
У Дианы упало сердце. Она пробормотала что-то невнятное: дескать, он сегодня немного приболел, но непременно вот-вот появится…
– Погоди, вот он, – перебила Молли. – Диана, я вовсе не хочу к нему придираться, но из-за него мы простояли почти час…
Диана попросила передать трубку Люку.
– Ты что, не слышал будильника? – спросила она, стараясь не повышать голоса.
– Да слышал я, слышал! Детка, я ведь уже пришел, так в чем проблема?
Диана попрощалась, но на душе остался неприятный осадок. Люк говорил так, будто это из-за нее вся группа проболталась без дела целый час.
Почти весь день ушел на то, чтобы привести дом в порядок. Но и после уборки в воздухе отвратительно пахло сваркой, и от этого запаха становилось еще тяжелее на душе. Пронизывающий холод, мрачное небо
Диане пришлось отправиться в город за покупками, и вид безлюдного Ист-Хэмптона, закованного в снег и лед, окончательно вогнал ее в тоску.
Не найдя в магазине того, что хотела, Диана двинулась в Сэдж-Харбор. В хозяйственном магазине ей опять не повезло, и она добралась до соседнего супермаркета.
Вырулив с тележкой для покупок из-за полок с товарами, Диана увидела Мэтью Сэйлса.
Мэтью, в теплой парке цвета хаки и меховой шапке с опущенными ушами, задержался и, сверившись со списком, взял с полки несколько пачек туалетной бумаги.
Столь прозаическая покупка показалась Диане до странности человечной, и она, улыбнувшись, подумала о том, кто составил для Мэтью этот список и почему он отправился в супермаркет во вторник, в рабочий день.
Мэтью, так и не заметив ее, прошел бы мимо, если бы Диана не окликнула его.
От неожиданности он замер и смутился.
– Диана, и как это я не узнал вас? Простите. Моя… моя экономка сегодня заболела…
Она впервые в жизни видела его таким растерянным. В конце-то концов какое ей дело до того, что Сэйлс прогуливает работу?
– Ничего страшного. Вы были так заняты покупками, а я слишком необычно одета. – Подумав, что ее действительно трудно узнать в длинном теплом пальто и красной шерстяной шапке, Диана сняла шапку.
– Ага! Вот и та Диана, которую я знаю и… и уважаю. А вы что же, часто заходите сюда за покупками?
Улыбнувшись, она объяснила, что привело ее в эти края.
– Я уже нашла все, что нужно. Не выпьете со мной кофе?
– Я бы с радостью, – Мэтью нахмурился, – вот только сейчас…
Его перебила девочка в лыжных штанах и белой куртке. Держа в руках две пачки крупы, она чуть не врезалась в Мэтью.
– Папа, я хочу попробовать обе эти… – Увидев Диану, она умолкла на полуслове.
– Энди, это Диана Синклер, одна из сценаристок сериала про Пэта Уинстона. А это моя дочь Андреа.
Диана, скрыв удивление, улыбнулась девочке:
– Привет, Андреа. Рада познакомиться.
– Привет, – неохотно отозвалась девочка.
На вид ей было лет восемь-девять, и она поразительно напоминала отца, особенно грустными зелеными глазами и неулыбчивым ртом.
– Ты не смотришь наше шоу? – Диана решила нарушить неловкое молчание.
– Иногда смотрю.
– Понятно. Наверное, оно тебе не нравится?
– Мне не нравится Лола. – Андреа, пожав плечами, сердито добавила: – Она только и делает, что командует детьми, а сама ничего не понимает.
– Ты так считаешь? А почему она ничего не понимает?
– Потому что это не ее дети. А она ужасно хочет, чтобы Попс стал ее мужем.
– Ты очень наблюдательна, Андреа. – Диана искренне удивилась. – Ну а что-нибудь в этом шоу тебе все-таки нравится?