Против тьмы
Шрифт:
— Но герцог знает, — настаивал он. — Он говорил, что, пока вы не перекрестились, ничто еще не потеряно, но как только это произойдет, вся защита сил света с вас снимается. Именно поэтому, пытаясь спасти Саймона, мы прошлой ночью и расстроили вашу вечеринку.
Глаза Танит странно блеснули.
— Однако Моката велел ему вернуться, и сегодня он все-таки получит свое дьявольское имя.
— На вашем месте я бы не был настолько уверен. Я полагаю, нам удастся вызволить его, — проговорил Рэкс с самонадеянностью, которой
— И как же вы намерены сделать это? — спросила она, интуитивно чувствуя, что, если она хочет сбежать, надо направить разговор именно в это русло.
— Ах! В этом-то вся загвоздка, — согласился он. — Буду откровенен, мы думали, что вам известно, где он находится. Поэтому сегодня утром я появился в «Кларидже» и уговорил вас приехать сюда, чтобы де Ришло мог спокойно побеседовать с вами. Но, оказывается, до звонка старухе вы даже были не в курсе, что Саймон вернулся к Мокате, и, следовательно, не знаете, где он находится сейчас. Я, правда, полагал, что вы сможете сообщить нам какие-нибудь сведения о Мокате — если захотите, конечно.
— Я всегда считала, что Моката жил в том доме, где состоялось наше последнее собрание.
— Нет, это был дом Саймона, хотя Моката, видимо, давно уже обосновался там. У него где-то должно быть свое собственное логово.
— Я ничего не знаю о его личной жизни, но даже если бы и знала, то вряд ли рассказала бы вам. Однако я не могу понять, почему вас так интересует мистер Арон. Вы ведь солгали мне, сказав, что он нужен вам для поисков талисмана Сета.
— Он мой самый близкий друг. Он рисковал жизнью, приехав в Советскую Россию, чтобы вызволить меня, когда я из-за своего любопытства попал в тюрьму. С нами вместе был и герцог, который относится к нему почти как к сыну.
— Все это, тем не менее, не дает вам права вмешиваться в жизнь Саймона. Что с того, если он, подобно мне, решил посвятить себя изучению оккультизма.
— Если бы только ваши занятия носили безобидный характер! Однако де Ришло сказал, что игра, в которую вы и Саймон играете, чрезвычайно опасна, в чем после вчерашней ночи я абсолютно убежден.
— Саймон Арон отнюдь не показался мне дураком, — возразила Танит. — Он должен сознавать риск и быть готовым к нему, если намерен достичь желаемого.
— Я сомневаюсь в этом, — равно как и в том, что вы сами осознаете его. Саймон сейчас не отвечает за себя, и ничто не остановит нас, если появится хотя бы минимальный шанс спасти его.
Танит почувствовала, что настало время положить приманку в ловушку, которую она приготовила. Она наклонилась к нему и медленно произнесла:
— Если вы в самом деле настолько спятили, что готовы схватиться с Мокатой, я, пожалуй, смогу дать вам такую возможность.
— Можете? — резко выпрямился Рэкс, и вода по обоим сторонам лодки слегка вспенилась.
— Да. Я не имею ни малейшего понятия, где находится его собственный дом, но я знаю, где он и Саймон будут сегодня вечером.
— На шабаше, вы хотите сказать? И вы скажете мне, в каком месте он произойдет?
— О, нет, — она качнула головой, и ее волосы сверкнули золотом в лучах заходящего солнца. — Но я позволю вам взять меня туда, если вы согласитесь немедленно отпустить меня, как только мы прибудем на место.
— Так не годится, — резко ответил он.
— Я вижу, — улыбнулась она, — что вы все же побаиваетесь Мокату. Это неудивительно, поскольку он может защититься от любых ваших атак. Поэтому, мне думается, он предпочел бы, чтобы я, не называя само место, показала вам дорогу туда, а не задерживалась надолго здесь, с вами.
Рэкс быстро соображал. Только личное распоряжение герцога — при условии, что он подтвердит слова Танит о колоссальной опасности, которой она рискует подвергнуться, находясь здесь — могло вынудить его отпустить ее. Но, с другой стороны, сейчас это была единственная возможность найти Саймона.
— Вам нужно, чтобы я лично передал вас Мокате, когда мы там окажемся? — наконец спросил он.
— Нет. Достаточно просто доставить меня туда. Но, разумеется, не может быть и речи о том, чтобы связать меня или заткнуть рот кляпом.
Он опять задумался, не зная, что сказать. Жаль было упускать такой шанс. Но что произойдет, если Танит окажется в сфере влияния Мокаты? Однако тут он вспомнил, что с ними будет герцог, и решил, что вдвоем им как-нибудь удастся удержать ее от участия в обряде.
— Я не обещаю, что позволю вам присоединиться к этому сборищу, — твердо сказал Рэкс.
— Тем не менее я собираюсь участвовать в нем.
— Хорошо, увидим, — но сейчас я готов принять ваше предложение.
Она удовлетворенно кивнула; когда они окажутся на месте, Моката, несомненно, использует все имеющиеся в его распоряжении средства, чтобы освободить ее.
— Туда, вероятно, не менее семидесяти миль, — сообщила она ему, — и мне хотелось бы оказаться там до захода солнца, так что нам придется выехать отсюда в шесть.
— Нельзя ли чуть позже? — озабоченно нахмурился Рэкс. — Де Ришло вряд ли сможет прибыть сюда раньше шести, а мне не хотелось бы отправляться без него. Сообщение, которое нам передал Макс перед ленчем, было всего лишь выдумкой, чтобы задержать вас.
Танит внутренне улыбнулась. На такую удачу она не рассчитывала. Прошлой ночью она лишь мельком виделась с герцогом, но его худое лицо образованного человека и серые проницательные глаза произвели на нее впечатление. Она чувствовала, что он может стать куда более опасным противником, чем этот приятный загорелый гигант, и если бы ей на самом деле удалось уехать, избе-жав встречи с ним, все остальное оказалось бы значительно проще. Она недовольно скривилась и продолжала: