Протокол «Сигма»
Шрифт:
Бен сделал еще глоток.
– Уверен в этом. Я никогда не забуду его лицо.
Она вздохнула.
– А я-то надеялась, что по крайней мере серьезно ранила его. Судя по всему, что я о нем слышала, этот парень невероятно опасен. А то, что он устроил с четырьмя полицейскими, – просто поразительно. Действовал, словно автомат. Вам повезло. Или, пожалуй, лучше будет сказать, что вы оказались молодцом – почувствовали, что в номере что-то не так, воспользовались служащим гостиницы, чтобы смутить нашего друга, вывести его из равновесия и тем самым выиграть время
Бен смущенно пожал плечами, хотя в глубине души чувствовал удовлетворение от этого неожиданного комплимента.
– Вам что-нибудь известно о нем?
– Я читала его досье, но оно очень неполное. Он, как полагают, живет в Англии, вероятно, в Лондоне.
– Он англичанин?
– Бывший агент штази, восточногерманской разведки. Их полевые агенты отличались изумительной выучкой. И считались, пожалуй, самыми безжалостными. Впрочем, он, кажется, давным-давно покинул эту организацию.
– Что же он делает, обитая в Англии?
– Кто знает? Возможно, скрывается от немецких властей, как большинство его экс-коллег. Мы не знаем даже, является ли он наемным убийцей или состоит на службе у какой-то организации с разнообразными интересами.
– Его имя?
– Если я не ошибаюсь, Фоглер. Ханс Фоглер. Очевидно, приехал сюда, так сказать, по работе.
По работе. Я следующий. Бен почувствовал, что на него накатило оцепенение.
– Вы сказали, что, возможно, он состоит на службе в какой-то организации.
– Так мы говорим, когда нам еще не ясна вся картина. – Она облизнула губы. – Вы тоже можете состоять на службе в какой-нибудь организации, причем я не имею в виду «Хартманс Капитал Менеджмент».
– Вы мне все еще не верите?
– А кто вы такой? Что вам нужно на самом деле?
– Ну, валяйте, валяйте! – сердито воскликнул он. – Только не говорите мне, что ваши парни не составили на меня какого-нибудь дурацкого досье!
Она сверкнула глазами.
– Все, что мне о вас известно, это отдельные факты без какого-либо логического объяснения, связывающего их вместе. Вы говорите, что находились в Цюрихе, когда внезапно появился некто из вашего прошлого и попытался убить вас, но вместо этого сам оказался убитым. К тому же его тело исчезло. Еще я знаю, что вы прибыли в Швейцарию незаконно. Затем множество ваших отпечатков пальцев оказывается в разных местах дома банкира по имени Россиньоль, который, по вашим словам, был уже мертв, когда вы попали в дом. Вы носите с собой оружие, но отказываетесь говорить, где и зачем взяли его.
Бен слушал молча, не пытаясь перебить Анну или что-нибудь возразить ей.
– Зачем вы встречались с этим Ленцем, сыном известного нациста?
Бен несколько раз моргнул, пытаясь сообразить, много ли можно сказать. Но, прежде чем он смог сформулировать ответ, она продолжила свой монолог:
– Я очень хочу это узнать. Что у Ленца общего с Россиньолем?
Бен допил свое виски.
– Мой брат… – начал он.
– Тот, который умер четыре года назад?
– Да, так я считал. Но оказалось, что он
Карамельного цвета глаза агента Наварро широко раскрылись.
– Какой список?
– Очень старый.
Ее лицо вспыхнуло.
– Где же он раздобыл этот список?
– Он натолкнулся на него в архиве одного швейцарского банка.
– Швейцарского банка?
– Это список членов правления корпорации, которая была основана в последние дни Второй мировой войны.
– Иисус Христос, – беззвучно выдохнула Анна. – Так вот в чем дело.
Бен вынул из нагрудного кармана грязный сложенный листок бумаги и протянул ей..
– Извините, что он не очень чистый. Я хранил его в ботинке. Прятал от таких людей, как вы.
Она просмотрела список и нахмурилась.
– Макс Хартман. Ваш отец?
– Увы.
– Он рассказывал вам об этой корпорации?
– Никогда. Мой брат случайно натолкнулся на нее.
– Но разве ваш отец не был уцелевшей жертвой холокоста?..
– Теперь мы подошли к вопросу ценой в шестьдесят четыре тысячи долларов, – отделался Бен шуткой вместо ответа.
– Были ли у него какие-нибудь отметки – татуировка или что-нибудь в этом роде?
– Татуировка? Их делали в Аушвице. А в Дахау – нет.
Анна, казалось, не слушала его.
– Мой бог, – проговорила она. – Цепочка таинственных убийств… Здесь же все они названы. – Создавалось впечатление, что она говорит не с ним, а обращается сама к себе. – Россиньоль… Проспери… Рамаго… Они все здесь. Нет, они не все входят в мой список. Частично списки пересекаются, но… – Она посмотрела на Бена. – Что вы надеялись узнать у Россиньоля?
Интересно, на что она наткнулась?
– Я думал, что он мог знать, почему был убит мой брат и кто это сделал.
– Но его самого убили раньше, чем вы добрались до него.
– Похоже на то.
– Вы изучали эту самую компанию «Сигма», пытались обнаружить ее концы, проследить ее историю?
Бен кивнул.
– Но так ничего и не выяснил. И, между прочим, не исключено, что она вообще никогда не существовала, если вы понимаете, что я имею в виду. – Увидев, что женщина нахмурилась, он добавил: – Фиктивная организация, нечто вроде компании-прикрытия.
– Какого же рода?
Бен покачал головой.
– Я не знаю. Возможно, что-нибудь, связанное с американской военной разведкой. – Он рассказал о том, что так тревожило Ленца.
– Не думаю, что соглашусь с этим.
– Почему же?
– Не забывайте, что я работаю на правительство. Среди бюрократии не легче сохранить секрет, чем удержать воду в решете. Им ни за что не удалось бы скоординировать ряд убийств таким образом, чтобы об этом не узнал весь мир.
– В таком случае какую же вы видите связь? Я имею в виду, кроме самой очевидной.