Протокол "Второй шанс"
Шрифт:
– Дженни, мы уже об этом говорили, - строго сказал Малкольм.
– Хорошо, хорошо, - Дженни тут же надулась и сложила руки на груди.
Со стороны это выглядело ужасно забавно.
– Мистер Киркегор? – непривычное обращение резануло ему ухо.
– Лучше просто Ал, - теперь пришла его очередь поправлять.
– Хорошо. Ал, знаете, я тут кое-что вспомнил, насчет Магнуса… - начал Малкольм, задумчиво теребя дужку очков, - Когда мы только вышли из варпа, он получил какое-то сообщение. Я еще тогда подумал, что мой
Сердце Ала подпрыгнуло куда-то в район горла и забилось быстрее. Древние римляне никак не могли отправить сообщение ни на одно из современных средств связи, и это могло значить только одно. Они были здесь не одни. Остался еще кто-то.
Понять бы еще, хорошо это или плохо.
– Сообщение? Не знаете, что в нем было? – совладав со своими эмоциями, спросил Ал.
– Увы. Я пытался заглянуть, но он свернул планшет прямо у меня под носом и куда-то ушел. Видок у него, конечно, при этом был…
– Как у Скруджи, когда она… - перебила отца Дженни.
Малкольм строго на нее зыркнул:
– Дженни, старших перебивать невежливо. К тому же, мистер Киркегор, - Ала снова передернуло, - Наверняка и знать не знает персонажей твоих любимых мультиков.
– Как? У него что, нет детей? – искренне удивилась Дженни.
– Есть, - отозвался Ал, привлекая к себе внимание, - Но мальчики и они уже давно выросли. Ближе к делу, - обратился он к Малкольму, - То есть Густавссон непосредственно после выхода из варпа получил какое-то сообщение, которое его сильно взволновало?
Смартфон в руках Ала тихо пикнул, сообщая, что место на карте памяти закончилось и запись дальше вестись не будет. Теперь он мог полагаться только на свою память.
– Все верно, - кивнул Малкольм, - Мне вообще сначала показалось, он сейчас в обморок грохнется – так побледнел.
– Что он сделал дальше?
– Я же говорил – свернул планшет и ушел в неизвестном мне направлении. Вернулся ближе к вечеру, такой же бледный, посидел, что-то почитал в планшете и снова куда-то ушел. Собственно, все. В следующий раз я увидел его ближе к полудню через два дня. Он выглядел помятым, но уже куда более адекватным. И от него сильно разило перегаром.
– А дальше?
– Мы прилетели, вы объявили сбор на высадку, он собрал рюкзак и ушел, - неопределенно пожал плечами Малкольм.
– Остальные его вещи все еще здесь?
– Да. Мы с Дженни ничего не трогали. Не знаю, может Джеффри что взял.
– Джеффри? – вздернул бровь Ал. Это имя было новым.
– Наш второй сосед, - пояснил Малкольм, - Он, вроде, в душ ушел.
– Ясно, - Ал поднялся с полки, - Так, можете мне показать, где его чемодан?
– Да, конечно. Он под вами, - указал направление Малкольм, - Наши под полкой Дженни лежат.
Ал встал и поднял полку. Большой черный пластмассовый чемодан действительно лежал под ней и уже слегка покрылся пылью, -
Он вытащил чемодан, оказавшийся на поверку не только большим, но еще и тяжелым, из отсека и задвинул полку на место. К осмотру он, однако, приступить не успел – дверь в каюту открылась с легким металлическим скрипом, представляя их взору молодую, взволнованную женщину.
Ал не сразу узнал в ней соседку Джузеппе.
– А где Магнус? – скороговоркой спросила она.
Взгляд ее скользнул по каюте и остановился на Але, склонившимся над разложенным на полу чемоданом, и она в ужасе прикрыла рот ладошкой.
– Боже, неужели люди правду говорят? – ее голос звучал ошеломленно.
Не было никакой нужды уточнять, что именно она имела ввиду.
– Боюсь, что да, - Ал разогнулся. Если он простоит так еще немного дольше, ему потом придется вправлять спину, - Простите, а вы…?
– Пенни. Мы с Магнусом… Боже… - из глаз женщины брызнули слезы, и она попробовала вытереть их платком, размазывая по щекам те остатки туши, что еще были на месте.
Плакала она за сегодня явно не первый раз.
– Пенни, успокойтесь, пожалуйста, - ровным уверенным тоном сказал Ал, - Мы как раз сейчас пытаемся разобраться в мотивах мистера Густавссона.
Он знал ровно один способ остановить женскую истерику, и сейчас применял именно его. Пенни понадобилось несколько минут для того, чтобы совладать с собой и перестать увеличивать влажность в отдельно взятой каюте.
– Пенни, у вас есть какие-нибудь идеи, зачем мистер Густавссон поступил так, как поступил? – спросил Ал, когда ее рыдания перешли в тихие всхлипывания. Развивать эту тему было не лучшим, что он мог сейчас сделать для нее – но он должен был знать.
– Не знаю, - всхлипнув, сказала она, - Он мне рассказывал, что у него крупный контракт сорвался из-за проблем со связью. Он даже напился из-за этого, после того как мы из варпа вышли. Но… Неужели из-за этого? Это же такая мелочь!
– Он вам говорил про какие-то сообщения, которые ему пришли после выхода из варпа?
– Нет, - Пенни опешила и помотала головой из стороны в сторону, - Наоборот, жаловался, что не может связаться с заказчиком, злился, что потерял из-за этого кучу денег. А что, ему кто-то писал?
– Мистер Ходжес утверждает, что да, - Ал посмотрел на Малкольма и тот кивнул.
– Странно… Почему он тогда мне ничего не сказал? – Пенни выглядела удивленно, но хотя бы больше не плакала.
Ал пожал плечами:
– Полагаю, Вам лучше знать.
– Я понятия не имею… - помотала головой она, после чего неожиданно вздрогнула. Глаза ее широко раскрылись, и она в ужасе посмотрела на Ала, - А ведь на их месте могла бы быть я… Если бы его перемкнуло чуть раньше, на их месте могла бы быть я…