Проверим на вшивость господина адвоката
Шрифт:
– Да за что? Все правильно, мне бы тоже не понравилось, если б мой сын ухлестывал за взрослой теткой. Дай Бог, чтобы у вас все утряслось. В таком случае можно говорить «ни пуха ни пера»?
– К черту, к черту, к черту! В лифте Лиза сказала:
– Псюха, ты извини, что я тебя объявила каким-то австралийским подарком, но это ложь во спасение Лени.
…Едва она собралась принять душ, как раздался сигнал домофона.
– Кто? – спросила Лиза.
– Лизавета Федоровна, это Юра, цветочки ваши привез!
Юра был шофером в их телекомпании и мужем Наташи.
– Я сейчас спущусь!
Вдвоем они перегрузили цветы из его машины в «Фелю».
– Юра,
– Ну пока вроде нет… А там кто их знает… Ох, Лизавета Федоровна, я даже рад, что Наталью мою уволили, а то она в последнее время вся исплакалась. Как приходит домой, так в слезы. Новые люди кругом, говорит, все хамы какие-то, злые, не то что раньше. Ничего, пока как-нибудь перебьемся, а потом найдет Наташка работу.
– Конечно, найдет, у нее голова и руки на месте.
– А вы сами-то без работы?
– Да нет, нашла кое-что, но временно.
– Ну уж вы-то без работы не останетесь! А куда цветочки-то повезете?
– На новую работу.
– Вот и хорошо, раз цветочки везете, значит, вам там по кайфу! Ох, пора ехать за новым замом генерального. Противный тип, надо сказать. Не то что наш Паша был…
Лиза хотела огорчиться из-за этого разговора, но потом передумала.
…Утром она отвезла Алексея Григорьевича в суд. Когда он вышел к машине, элегантно одетый, причесанный, гладко выбритый, у нее засосало под ложечкой. Интересно, его жена брила? – шевельнулась ревнивая мысль.
– Елизавета Федоровна, вы меня не ждите! – заявил он у здания суда. – Я либо приеду на такси, либо позвоню вам. Неизвестно, сколько я тут пробуду.
– У вас процесс? – осведомилась Лиза. – Да!
– Важный?
– Более или менее.
– Ох, извините, вечно я задаю дурацкие вопросы.
– Вы еще не задали ни одного дурацкого вопроса, – улыбнулся Сметанин. – Если будут звонить клиенты, на пять можете назначить.
– А если будет два клиента?
– Тогда на пять и на семь. Трех точно не будет! – предупредил он ее вопрос. – А может и ни одного не быть. И обязательно заезжайте к Гоче. Он вам даст пакет с едой. Поешьте сами и мне что-нибудь оставьте. И не вздумайте с ним расплачиваться! Я сам плачу в конце месяца!
Через час офис совершенно преобразился. Лиза захватила из дому еще две красивые пепельницы, два дымчатых стакана, в которые поставила ландыши, купленные по дороге у станции метро. Один букет на стол боссу, второй себе.
– Ну вот, совсем другое дело! – с удовлетворением заметила Лиза, любуясь делом своих рук.
В этот момент в дверь позвонили.
– Кто там? – спросила Лиза.
– Клиентка к господину Сметанину!
Лиза открыла. На пороге стояла… Елена Арнольдовна в потрясающем алом костюме, совершенно ослепительная.
– Здравствуйте, – ошарашенно пробормотала Лиза. Но дама, похоже, ее не узнала.
– А господина Сметанина нет?
– Нет. Он в суде.
– Вы и есть его новая помощница? Господи, неужто она его жена? – с ужасом подумала Лиза.
– Временная помощница.
– О, я смотрю, тут стало попригляднее. Даже и ландыши стоят на столе у шефа. Ваших рук дело? Не советую!
– Что?
– Тратиться на цветочки. Он таких вещей не ценит! Вы уж небось втюрились по уши? Но вам тут ничего не светит, – неприятно усмехнулась красавица.
– Вы извините, но что передать Алексею Григорьевичу? – Лиза не хотела напоминать противной бабе об их знакомстве. Впрочем, знакомством это никак нельзя назвать.
– Не надо ничего говорить. Я просто проходила мимо, и мне стало любопытно, какую это помощницу нанял господин адвокат. Что ж, я вполне удовлетворена.
У Лизы камень с души свалился. Значит, это не жена!
– Извините, я не в курсе, ввел ли господин Сметанин свою жену в курс дела! – довольно ядовито заметила Лиза.
– О, у вас, я смотрю, язычок подвешен… В этот момент зазвонил телефон.
– Адвокатская контора «Сметанин и сын»!
– А Волика можно?
– Волик болен. Я вместо него. – Извините! – Девушка на другом конце провода повесила трубку.
Пока происходил этот короткий разговор, Елена Арнольдовна вертела в руках изящную пепельницу, привезенную когда-то из Эстонии.
– Ваша?
– Это имеет значение?
Дама смерила Лизу презрительным взглядом:
– Пожалуй, в данном случае нет. Всего наилучшего!
И она ушла, надменно раздувая ноздри.
Интересно, что она хотела сказать? У тебя такая рожа, что ты никакой опасности не представляешь? Так, что ли? И кто, собственно, она ему? Любовница? Похоже на то… Куда я лезу? Жена красавица, любовница просто ослепительная, хоть и стерва… А кстати, к кому это она ездила в Грохольский? Голову дам на отсечение, что к любовнику. Но не к Сметанину? Он живет в другом месте. Или там у них любовное гнездышко в чужой квартире? Фу, гадость… И как он может с такой? Хотя кто сказал, что там был именно он? У нее может быть целая рота любовников. И если это был не Сметанин, то милейшая Елена Арнольдовна ошибается, полагая, что я не представляю для нее опасности. Еще какую… Хотя не стану же я доносить на нее. Ни при каких обстоятельствах так не унижусь. Лучше язык себе откушу! Но мое дело, пожалуй, безнадежно… Хотя если вокруг одни сплошные красавицы, то его от них может и затошнить в какой-то момент. В голову лезли какие-то литературные ассоциации. Вспомнился любимый рассказ О. Генри «Третий ингредиент», где управляющему универсального магазина некрасивая Хетти Пеппер показалась островком спасения в бурном море приторной красоты. А еще вспомнился бабушкин старый анекдот: мадам Коти спрятала своего любовника в шкафу, полном образцов парфюмерной продукции фирмы Коти. Бедняга до полуобморока надышался восхитительными ароматами и, когда его выпустили на волю, простонал: «Дайте хоть кусочек говна!» Вот я тоже в этом своем обличье стану вожделенным кусочком говна для господина Сметанина, не без горечи подумала Лиза. Он оценит мой интеллект, мою душу, мой ангельский характер и подумает: она такая милая, добрая, умная, жаль только, совсем неинтересная… А тут я появлюсь при полном параде, и от неожиданности он обалдеет. И влюбится смертельно! Я, конечно, далеко не красавица, но во мне есть изюминка, есть частичка черта и… как там еще называется женская привлекательность… Господи, как хорошо, что меня уволили с телевидения и у меня появилось время вспомнить, что я женщина, а не только программный директор, с которого все с ножом к горлу требуют контент! Когда говоришь с нормальными людьми, они вздрагивают и испуганно вопрошают: что такое контент? А я объясняю – программный продукт. И то и другое не имеет отношения к нормальному русскому языку… Программный продукт… Какая мерзость!
Опять зазвонил телефон. На сей раз это был босс.
– Елизавета Федоровна, через часок приезжайте к суду.
– Есть, шеф!
Сообщать о визите Елены Арнольдовны Лиза не стала. Зачем? Это же не деловой визит, а вполне праздное любопытство ревнивой любовницы. То есть сугубо частное дело господина Сметанина. А какое мне дело до его частных дел, ведь правда? Фу, сколько повторов в одной фразе, проснулась в ней внучка известной переводчицы. И она ничего не сказала шефу.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)