Проверка на прочность
Шрифт:
— Ну, что там у вас та…
— Привет пращурам, — буркнул отец и мощным ударом зажал его голову между дверью и косяком.
И впрямь привет пращурам. Мельком глянув на своего недавнего противника, Всеволод понял, что знахарь тут уже не нужен. Отправился здоровяк прямиком туда, откуда не возвращаются. Ну, легкой ему дороги. Делом он занимался нехорошим, но мужик был не злой.
— Веди, — кивнул отец, и Всеволод понял, что от него требуется: провести всю семью к привязанным у небольшого причала катерам так, чтобы не попасться на глаза разбойникам. Однако задачка!
Островок был небольшим, но густо заросшим малинником. Нынешние хозяева не особо увлекались наведением порядка, а беглецам это было только на руку. Мать несла Дана, Изяславка довольно резво топала сама, с огромным интересом косясь на волчонка. Яра больше глядела по сторонам, чем на героического спасателя. Что, в общем, было правильно.
Они прошли уже почти полдороги, когда Всеволод вдруг остановился, прислушиваясь.
— Разбойники? — спросил отец. — Сколько?
Волчонок тихонько тявкнул два раза.
— Идут в эту сторону?
Утвердительный кивок большелобой головой.
Не глядя, отец протянул руку назад. Мать так же, без слов, сняла с шеи шелковый платок и подала ему. Мстислав взял синюю косынку Яры, скрутил ее в жгут и, пару раз обернув вокруг кистей, проверил на прочность. Пока он это проделывал, женщины спрятали детей поглубже в малиннике и скрылись сами. Куда делись отец и дядя Мстислав, Всеволод увидеть не успел. Были — и вот уже нет. И ведь ни одна веточка не шевелится. Сам волчонок пока что так не умел. Поэтому он просто залег в траву, туда, где тень от кустарника была гуще.
Негромкие голоса становились все ближе. Стало понятно, что разбойники идут с причала. Говорили они как-то не слишком ясно. Вроде бы язык тот же, а слова и похожие, а чуточку иные. А некоторые и вовсе незнакомые. Выходит, у татей какой-то свой язык, честным людям непонятный? Всеволод разобрал лишь то, что эти двое только что выполнили какой-то важный приказ и были страшно довольны, что остались живы. Чем они могли заниматься, таким опасным, если все враги здесь? И что такое «громкий горшочек»? Волчонок не понял, решив спросить потом у отца. Хотя откуда его отцу, берегшему честь пуще жизни, знать уловки татей?
Разбойники прошли мимо куста, под которым укрылся Всеволод, и едва миновали его, как откуда ни возьмись, возникли две стремительные тени — из земли выросли? Два взмаха шелковыми платочками, два одинаковых коротких всхлипа — и два неподвижных тела улеглись рядом на теплую землю.
Волчонок только башкой тряхнул. Эх, далеко ему еще до настоящей воинской сноровки.
Отец и дядька Мстислав быстро освободили татей от оружия. У обоих на поясе имелись иглометы.
Катера покачивались в небольшой волне, накрепко пришвартованные
— Надо уходить, Святослав… — едва слышно прошептал Мстислав.
— Нужно сообщить в Сыскной приказ, — так же шепотом ответил отец.
— Вот-вот! И воеводе нашему, — согласился Мстислав. — Куда сначала?
— А зачем выбирать? Катеров-то два? Вряд ли они сильно отличаются друг от друга. Мы на своем пойдем прямо к воеводе и будем спешить. А ты возьмешь трофейный…
— Обокрасть воров? — просек Мстислав. — Доброе дело. Но у них наверняка охрана там…
— Тяф… — вставил свою медную полушку Всеволод.
— Что, тяфкало, знаешь, сколько их? — спросил отец.
Волчонок повел носом и лапой на песке довольно коряво, но понятно изобразил четыре черточки.
— Одолеем, — решил отец и, тоном, не терпящим возражения, приказал Всеволоду: — Останешься здесь. Будешь баб и брата охранять. Если что — уводи в глубь острова, понял?
Понял, чего не понять. В самый раз для собаки занятие — охранять. Но он-то не собака! Однако ослушаться отца Всеволод не осмелился и послушно улегся у ног матери, уже привычно настраивая уши-радары на прослушивание окрестностей.
Яра сидела, закусив губу, и напряженно смотрела в сторону катеров, куда ушли мужчины. Она очень боялась, Всеволод чуял ее страх, как чуют дым, воду или пищу. Страх пахнул нехорошо, от этого шерсть на загривке сама собой поднималась дыбом и подергивалась верхняя губа, обнажая клыки. Волчонок старался держать себя «в лапах», но получалось плохо. Страхом пахло не только от Яры, мать тоже боялась, хотя по ней сказать этого было нельзя. Она вела себя так, словно пикник все еще продолжается, просто в другом месте. И без еды…
Вспомнив про мясную похлебку, которую так и не довелось попробовать, Всеволод сглотнул слюну. И тут же насторожился. Приближались шаги.
— Что? — встрепенулась Яра. — Идут?
На небольшой полянке показались мужчины. Мстислав немного хромал. Отец как будто был цел и невредим.
— Идем скорее. Их тут больше, чем мы видели.
Всеволод вопросительно взглянул на отца — когда же ему наконец разрешат вернуть себе человечий облик? Быть щенком уже изрядно поднадоело.
— Обожди, — улыбнулся тот, — вот отойдем подальше от островов… Пока нам тут твои уши нужнее, чем руки.
На катере мать заметно расслабилась, выпустила из рук младшего, а сестренка вообще принялась бегать и лазать повсюду, будто на прогулке. А вот волчонка почему-то не отпускало. И спроси его, что так настораживает — ведь не ответил бы. Чужой запах — но это понятно, разбойники были здесь. Что-то еще, кроме запаха… Что-то похожее на…
Через мгновение его осенило — на палубе пахло чужим страхом. Не страхом Волковых, которых везли на разбойничий остров. Страхом самих разбойников!