Провидение
Шрифт:
При нашем появлении Бет улыбнулась мне:
— Привет!
— И тебе привет. Где ты была?
— У Чеда, — весело ответила она.
Я посмотрела на Чеда; казалось, он был сильно расстроен общением с собственным ноутбуком.
Мы с Райаном принесли стопку конспектов, чтобы было чем заняться, и принялись за работу. Через час я решила сделать перерыв и позвонить Джареду.
— Привет, — мягко ответил Джаред, снявший трубку после первого же звонка.
— Я просто звоню узнать, как у тебя дела. Хочешь, я принесу тебе
— Нет, милая. Считай, что меня здесь нет.
— Мне не нравится, что ты сидишь там один на холоде.
— Это моя работа, помнишь? Хотя я не прочь увидеть тебя, — добавил он.
— Я тоже. — Сказав это, я поморщилась: не могла придумать ничего поизящнее. Радовало, что Джаред, судя по всему, отнесся к моим словам иначе.
Потом я вернулась к ребятам. Райан скорчил гримасу.
— Не начинай, — предупредила его я.
Райан встряхнул головой и вернулся к чтению книги, потом немного поерзал на стуле и наконец тяжело вздохнул.
— Ты опять поедешь к нему? — отважился он на вопрос.
— Это тебя не касается, — сказала я, углубившись в решение заковыристого уравнения.
— Он, кажется, говорил, что у вас были планы насчет ужина. Ужин ты пропустила — так, может, останешься сегодня здесь?
— И все равно это не твое дело, — пробормотала я, водя глазами по тексту.
Любое обсуждение моих намерений насчет ночи привело бы к новой ссоре, а у меня не было настроения продолжать препирательства.
Приступая к третьему предмету, я взглянула на часы.
— Эти часы идут правильно? — спросила я у ребят.
Все дружно подняли глаза к большому круглому циферблату на стене, а потом посмотрели на свои наручные часы и мобильники. Вразнобой подтвердили, что да, все верно.
— Что такое? — спросил Райан, потягиваясь и следя за тем, как я складываю в сумку вещи.
— Уже поздно. Мне нужно идти.
Я вытащила телефон и нажала кнопку быстрого набора, чтобы позвонить Джареду. Он не ответил. Я выбежала за дверь, огляделась и стала торопливо спускаться по лестнице; колесики сумки громко стукались о каждую ступеньку. «Эскалады» не было.
Только без паники. Он, должно быть, отъехал в какое-нибудь укромное местечко — пыталась убедить себя я. За десять минут я прошла примерно по кварталу в обе стороны. Поиски не принесли результата. Джаред не позволил бы мне блуждать одной в темноте; его здесь не было.
Сумка летела следом за мной, едва касаясь земли, пока я неслась через двор университета к своей машине. И я ужасно обрадовалась, что Клер припарковала ее на средней автостоянке. Я придумывала всевозможные объяснения внезапному исчезновению Джареда, но разум неуклонно возвращался к аду, через который мне пришлось пройти неделю назад. Предупреждать о разрыве отношений было не в обычае Джареда.
Когда я добралась до машины, легкие болели от нагрузки и холода. Я повозилась с ключами и едва не сорвала дверцу
Я подъехала к дому Джареда и набрала в грудь побольше воздуха. «Эскалады» не нашлось и здесь, однако я все же попыталась достучаться. Мои глаза были прикованы к круглой дверной ручке: я так надеялась, что вот сейчас она повернется и дверь откроется. Где-то вдалеке лаяли собаки, и мне вдруг стало не по себе. До этого момента я и не задумывалась, какое чувство безопасности давало мне присутствие Джареда; раньше этот проулок не вызывал у меня ни малейшего беспокойства.
Я вернулась к «бимеру» раздавленной. Джаред обязательно позвонил бы, не развивайся события по наихудшему сценарию. Либо он нарушил свое обещание не бросать меня, либо находился в опасности. Прошло еще двадцать минут. Джаред не звонил. Мне стало трудно дышать, воздуха не хватало, а глаза наполнились слезами.
Вдруг раздался стук в окошко, и я вздрогнула. Снаружи показалось безупречное лицо Клер. Она вытаращилась:
— Погоди. Кое-что случилось. Я здесь, чтобы впустить тебя в дом.
Мгновение я ошалело пялилась на нее. Слова Клер ничего не объясняли, но теперь я знала: Джаред послал сестру открыть мне дверь в дом, и половина страхов исчезла.
— С ним все в порядке? — спросила я, двигаясь вслед за Клер по переулку.
— Угу… да. Ты слишком беспокоишься, — ответила Клер; ее раздражение не скрывала даже темнота.
Она прошла впереди меня по металлической лестнице, а потом отворила дверь. Я взбежала на чердак и повалилась на кровать. Меня охватило невыразимое чувство покоя, и я залилась слезами — беззвучно, чтобы избежать дальнейших насмешек Клер.
Потом я услышала ее легкие шаги: Клер поднялась по лестнице и остановилась рядом с постелью. Я вытерла глаза.
— Вау, — без всякого выражения произнесла она, чавкая комком жвачки, слишком большим для ее маленького рта. — Почему ты не идешь в душ?
Я не ответила.
Клер вздохнула и села на кровать с той стороны, где спал Джаред. Я на мгновение замерла и приготовилась услышать язвительную отповедь. Однако Клер сидела молча.
Я бросила на нее смущенный взгляд и спросила, шмыгая носом:
— Ч-что… Что ты делаешь?
— Мне положено сидеть с тобой, — объяснила она скучающим тоном.
— Сидеть со мной? Зачем?
— Просто так. Иди прими душ, а? С тобой одна морока.
Я снова шмыгнула носом и поплелась в душ: сил спорить не было. Клер никогда не упускала возможности заставить меня почувствовать себя полной дурой, но я была уверена, что она понимала причину моих слез. Я быстренько выполнила все вечерние процедуры, беспрестанно прислушиваясь к звукам, доносившимся снаружи: не вернулся ли Джаред.