Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я смогу заняться этим только через несколько дней. Напишите свой номер, и я позвоню вам, когда…

— Понимаю, вы очень заняты, извините, — сказал Джаред, доставая бумажник.

Он положил на витрину небольшую стопку стодолларовых банкнот. У Винсента округлились глаза, и он вытянул шею, а Джаред продолжил:

— Разумеется, это в придачу к вашему счету.

— Подождите здесь… Я на минуточку. — Винсент указал нам на маленький диванчик возле двери и скрылся в задних комнатах.

Мы ждали на диване. Странно,

но я чувствовала себя очень спокойно и вздохнула, когда Джаред стал мягко поглаживать мою руку. Но вдруг я нахмурилась и перестала блаженно улыбаться.

— Джаред?

— Да? — отозвался он, играя прядью волос, выбившейся из хвоста у меня на макушке.

— Винсент назвал меня кисой. Это ведь не значит «глупышка» или что-нибудь в этом роде?

Джаред прыснул:

— Нет, милая. Я бы никому не позволил так тебя обижать.

— Тогда что это значит?

Джаред поцеловал меня в лоб:

— «Котенок» по-русски.

— О, это легче.

Минута проходила за минутой, и во мне стало нарастать беспокойство. Я начала ходить взад-вперед по комнате, Джаред следил за мной взглядом. Вдруг у меня за спиной хлопнула дверь. Я резко обернулась: Винсент держал в пухлой ладони остатки моего кольца.

Джаред поднялся и подошел к витрине, я же была уже там.

— Нашли что-нибудь? — спросил он.

Винсент расправил перед нами листок бумаги, на котором были нацарапаны буквы и цифры. Он также протянул Джареду лупу и камень на открытой ладони. Джаред посмотрел на камень в увеличительное стекло, но быстро отвел глаза и покачал головой.

— Я ничего не могу разглядеть, — сказал он, держа тот прямо перед собой. Джаред переводил взгляд туда и обратно, а потом вернул камень в руку Винсента.

— Вам лучше видно без лупы, да? — усмехнулся Винсент. — Мои старые глаза уже не такие, как прежде.

Джаред взял листок и передал мне.

— Он написал то, что выгравировано на камне. — Джаред посмотрел на ювелира и добавил: — Мне нужно, чтобы вы вставили камень обратно прямо сейчас. Будьте добры.

Винсент кивнул и отправился к себе на задворки, забрав детали кольца.

— И что теперь? — спросила я, глядя на бумажку.

825–2TR2TL223TR05

— Это тебе о чем-нибудь говорит? — спросил Джаред и в раздумье нахмурил брови.

— Восемь-два-пять — это мой день рождения, двадцать пятое августа, но остальное… ни о чем не говорит.

Не прошло и десяти минут, как Винсент вернулся. Надевая кольцо на палец, я удовлетворенно вздохнула: оно выглядело так же, как раньше.

Мы поехали к Джареду пообедать. Я села на стол и рассматривала листок с шифром, надеясь на чудо: вдруг разгадка сама придет в голову.

— Смотри, как бы он не вспыхнул под твоим взглядом, — пошутил Джаред, помешивая в воке овощи с мясом.

— Джек запрятал этот шифр в самое безопасное место, где никто не стал бы его искать,

а сам Джек всегда знал бы о его местонахождении…

— Да, он спрятал шифр вроде как на виду, — кивнул Джаред. — Вопрос в том, откуда об этом узнал Грэм?

Я в глубокой задумчивости разглядывала пол.

— Джек выгравировал код, который нужен всем, на кольце, которое надел на палец своей единственной дочери. Он не рискнул бы рассказать об этом хоть кому-то.

Я недовольно вздохнула:

— Цифры восемь, два и пять отделены от остальных. Думаешь, это что-то означает?

Джаред пожал плечами:

— Как знать. А может, они просто написаны, чтобы напомнить, что кольцо — подарок на твой день рождения. Это также может быть код региона или номер рейса… обозначение какого-то места?

Я вспомнила о сейфе в комнате матери, содержащихся в нем документах, фотографиях… Какая связь между всем, что мы в нем видели, и этим номером? Я слезла со стола, прихлопнула листок к столешнице и подошла к дивану. С криком бессильной ярости я перевалилась через подлокотник и плюхнулась на спину.

— Нина, — произнес Джаред где-то совсем рядом, — мы с этим разберемся. Постарайся не расстраиваться.

— В сейфе ничего нет! Я уже обыскала весь кабинет отца, перерыла все шкафы и ящики. Ничего! — Я закрыла лицо руками.

Джаред опустился на колени и отвел мои руки от лица:

— Мы вернемся туда завтра, осмотрим кабинет Джека и еще раз заглянем в сейф. А сейчас давай возьмем какой-нибудь фильм напрокат, поваляемся на диване… побудем вдвоем.

— Ой, — сказала я, садясь. — А я положила ключи Джека в ящик? Кажется, нет. Что же я с ними сделала? — спросила я, похлопывая по карманам брюк.

Джаред ухмыльнулся:

— Ключи у меня в пиджаке. Мы можем вернуть их завтра.

Я на мгновение замерла, погрузившись в свои мысли. Мой взгляд блуждал. Джаред взял меня за плечо:

— Нина?

Я доплелась до вешалки и засунула руки в карманы его пиджака.

— Их здесь нет!

Джаред недоверчиво посмотрел на меня:

— Они во внутреннем кармане. Что происходит?

— Восемь-два-пять! — Я извлекла ключи из пиджака и перебрала их пальцами. Найдя тот, что искала, я отделила его от остальных и показала Джареду. — Видишь? Восемь-два-пять!

Джаред посмотрел на ключ, потом на меня; глаза его оживились.

— От чего он?

— Не знаю, — сказала я, глядя на ключ, — но это не может быть совпадением, правда?

— Сомневаюсь, — сказал Джаред и нахмурился.

— Что?

Он взял у меня ключи.

— Знаешь, что? Давай-ка я сам с этим разберусь. Я потакал тебе, потому что понимал: ты расстроена из-за смерти Джека. Но если мы найдем то, что ищут его закадычные друзья, ситуация может быстро покатиться по наклонной. Я не хочу, чтобы ты была рядом со мной, когда они узнают, что мы сделали.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд